Английский - русский
Перевод слова Rubbish
Вариант перевода Ерунда

Примеры в контексте "Rubbish - Ерунда"

Примеры: Rubbish - Ерунда
You said the alarm was rubbish. Ты сказал, что система сигнализация - ерунда.
Mainly because it's total rubbish. По большей части, потому что это полная ерунда.
Some rubbish about somebody using my room. Какая-то ерунда насчет того, что кто-то занял мою комнату.
everybody I talk to says it's rubbish. все, с кем я обсуждал ее, говорят, что это ерунда.
I told you, this site is complete rubbish. Говорю же: этот сайт - полная ерунда.
These are valuable jewels, and Sister Julienne was pinning all hope on the fact that the things you stole were just cheap rubbish. Это драгоценности, а сестра Джульенна так надеялась, что украденное - просто всякая дешевая ерунда.
Is that the sort of rubbish they're pouring into your head at the Academy? Это та ерунда, которой вам забивают голову в Академии?
Well, if you're so convinced it's all rubbish, why have you been burning holes in the treasure map for the last two days? Ну, если ты так убежден, что все это ерунда, почему тогда последние два дня ты прожигал взглядом дыры на карте сокровищ?
Rubbish. She can't stand him. Ерунда, Она его терпеть не может.
All you say is rubbish. Все, что пан говорит, ерунда.
Well, whatever it is, it's rubbish. В любом случае это ерунда.
Well, that's rubbish. Ну, это ерунда.
Teleport in the lift, bit rubbish. Телепорт в лифте, ерунда.
No, that's rubbish. Нет, это ерунда.
Well, is it rubbish? А почему же это ерунда?
The castle and treasure above are just rubbish. Все, что сверху - ерунда.
We hope that this means no more pop-ups and other kind of rubbish like that - shouldn't be necessary. Мы надеемся, нам больше не понадобятся всплывающие окна и всякая подобная ерунда.
Was he ever held up and said, Rubbish. Он когда-нибудь говорил: Ерунда.
Rubbish, not with us Ерунда, только не с нами
Rubbish. I've been researching them, And they're both extremely well-liked and respected. Ерунда, я проверял их, их обоих очень любили и уважали, никаких врагов, никаких кримильных происшествий в прошлом
Well I say, "Why do you think it's rubbish?" все, с кем я обсуждал ее, говорят, что это ерунда.
But in fact it is as you say, Monsieur Leonard, rubbish. Но вы верно сказали, месье Леонард, это ерунда.
Where'd she learn that rubbish? Что это за ерунда?
Come on. No, rubbish. Нет, это ерунда.
All rubbish, of course. Все это ерунда, конечно.