Английский - русский
Перевод слова Royalty
Вариант перевода Королевский

Примеры в контексте "Royalty - Королевский"

Примеры: Royalty - Королевский
And to cap it all, brand royalty - И последний штрих: королевский бренд.
And my publisher actually wrote me a check, it was a royalty check, for our first Chicken Soup for the Soul book. И мой издатель написал мне чек это был королевский чек, за нашу книгу "Куриный суп для души".
This is my first royalty check for my summer dance jam, "Balls." Это мой первый королевский чек за мой летний танцевальный хит, "Шары",
Live like royalty in the splendor of this 200m2 suite which features One King size bedroom and one Twin bedded room. Настоящий роскошный королевский люкс площадью 200м2, две спальни, одна - с двуспальной кроватью, другая - с односпальными кроватями.
Because being royalty in Asgard is kind of irrelevant in this world. Потому что королевский титул в Асгарде в этом мире ничего не значит.
Parker's family is from old money, and that's royalty of some sort. Семья Паркера из потомственных богачей, и они, в некотором роде, королевский клан.
So if a bit of royalty helps push it along, I'm all for it. Так что, если королевский дом поможет это протолкнуть, я всё цело за.
If they are a gift from royalty received on a national occasion; З. если оно представляет собой королевский подарок, врученный по случаю национального праздника;
This whole whirlwind of royalty and tiaras, and it seemed like my dream was coming true. королевский дом и диадемы, и казалось, будто моя мечта сбывается.
Commissioned to write a poem about Prince Charles and his special relationship (as Prince of Wales) with the people of Wales, his measured response was short and to the point: Royalty is a neurosis. Получив заказ на стихотворение о принце Чарльзе и его особых отношениях (как Принца Уэльского) с жителями Уэльса, он ответил коротко и ясно: «Королевский статус это невроз.
Where's my royalty? Где мой королевский принц?
There is nothing wrong with loving royalty. Быть влюбленным в королевский двор - в этом нет ничего плохого.
That is hypercar royalty, right there. Это королевский гиперкар прямо перед вами.
It's called Royalty Cruises, and Royalty Cruise specialists are standing by now! Он называется "Королевский круиз", и скоро отплывает!