| Head of the Royalty Flight Attendant Trainee Programme. | Руковожу в Ройалти учебно тренировочной программой. |
| Congratulations to Donna Jensen. Getting into the Royalty Learning Centre. | Поздравляю Дону Дженсен с поступлением в Учебный Центр Ройалти. |
| Why do you want to work for Royalty Airlines? | Почему вы хотите работать в Ройалти Эйрлайнз? |
| Our first goal here at Royalty Airlines is to bring back the style and the glamour to the art of flying. | Наша главная цель в Ройалти Эйрлайнз превращать в высокое искусство каждый полёт. |
| Royalty Airlines Job Fair. | Ройалти Эйрлайнз - ярмарка вакансий. |
| Say "Royalty." | Скажи "Ройалти". |
| This is Royalty's hub. | Я же в Ройалти летаю. |
| Miss Jensen, try and take this news with the poise and grace that one associates with Royalty Airlines. | Мисс Дженсен, постарайтесь принять эту новость с тем достоинством,... которое присуще компании Ройалти Эйрлайнз. |
| We know you have a choice when you travel and we thank you for choosing Royalty Express. | Благодарим вас, что несмотря на широкий спектр авиауслуг, вы остановили свой выбор на Ройалти Экспресс. |
| This is Royalty International Scheduling. | Это Джим Донахью из Ройалти Интернешенал, сообщаю расписание. |
| Head of the Royalty Flight Attendant Trainee Programme. | Руководитель учебно-тренировочной программы в компании Ройалти. |
| Royalty Express, although commuter, is still a member of the Royalty family. | Ройалти Экспресс, хоть и местная линия,... всё же относится к семейству Ройалти. |
| INTERVIEWS IN PROGRESS - He'd been with Royalty a long time. | Он работал в Ройалти с незапамятных времён. |