The central image, the peony, is a symbol of royalty and virtue. |
Его центральное изображение - пеон - символизирует величие и достоинство. |
What are you, like, secret royalty? |
Вы кто, типа, тайное величие? |
It was the people doing the "Modern Royalty" book. |
Это были люди делающие книгу "Современное Величие". |
I got a call that I'm being included in the "Modern Royalty" book. |
Мне только что позвонили, меня включили в книгу "Современное Величие". |
The majesty of royalty, you see. |
Ведь тут королевское величие. |
I'm styling the photo shoots for the New York portions of Taschen's "Modern Royalty" book. |
Я руковожу Нью-Йоркской частью фотосессии книги "Ташен" "Современное Величие". |
How can you do a book on modern royalty without including me and my girls? |
Как можно делать книгу "Современное Величие" без меня и моих девочек? |