He signalled Collingwood, aboard his flagship HMS Royal Sovereign, to let another ship come ahead of him, but Collingwood continued to surge ahead. |
Он просигналил Коллингвуду, который находился на борту своего флагмана «Ройял Соверин», чтобы он пропустил вперед другой корабль, но Коллингвуд продолжал двигаться на прежней позиции. |
Princess Royal served in the Battle of Heligoland Bight a month after the war began and then was sent to the Caribbean to prevent the German East Asia Squadron from using the Panama Canal. |
«Принсесс Ройял» участвовала в битве в Гельголандской бухте спустя несколько месяцев после ввода в строй, а затем была послана в Карибское море для противодействия немецкой Восточно-азиатской эскадре, которая хотела пройти через Панамский канал. |
The Royal Palm Resort and the Grand Hotel collapsed and shifted and were demolished. |
Были снесены разрушенные гостиницы "Ройял палм резорт" и "Гранд хотэл". |
To give just one example, until recently the Royal Australian Air Force was running Dili Airport, but then this task was handing over to a civilian company. |
В качестве примера приведу следующий: до недавнего времени компания «Ройял Остралиэн Эа Форс» обслуживала аэропорт в Дили, но затем эти функции были поручены одной гражданской компании. |
FTCI subcontracted global custodial services to the Royal Bank of Scotland, which in turn subcontracted custodial services locally around the world. |
На основе субконтракта ФТКИ передала функции по предоставлению общих услуг по хранению банку "Ройял бэнк оф Скотланд", который в свою очередь заключил контракты на услуги по хранению на местах в различных странах мира. |
The administering Power has provided over £3 million to assist Montserrat in relocation efforts and rebuilding of the economy, with aid also coming from the Government of Canada, Barclays Bank, the Royal Bank of Canada, various airline companies and several relief agencies. |
Управляющая держава предоставила более З млн. фунтов стерлингов на оказание Монтсеррату помощи в переселении людей и восстановлении экономики; помощь оказали также правительство Канады, "Барклиз банк", "Ройял банк оф Канада", ряд авиакомпаний и учреждений, занимающихся оказанием чрезвычайной помощи. |
Specialists from Royal DSM N.V., a life sciences and materials sciences company, worked in Egypt and Kenya to tackle issues related to the fortification of home food and to assess local capacity for food production. |
Специалисты «Ройял ДСМ Н.В.», компании, занимающейся проблемами биологии и материаловедения, работали в Египте и Кении, занимаясь вопросами, связанными с повышением качества продовольствия в стране и оценкой местного потенциала в области производства продуктов питания. |
Names from "Grand Hotel" to "Royal Palace" were considered, but the final decision was made in favor of the word "Premier" combined with the historic name. Thus, the name "Premier Palace" came to be. |
Предлагались варианты от «Гранд Отеля» до «Ройял Паласа», остановились же на сочетании слова «Премьер» с историческим именем гостиницы. |
In addition, the commissioned paintings are supported by a statement from the artist, and the Christofle silver cutlery and the Royal Worcester china are supported by post-liberation correspondence from either the claimant's Lebanese supplier or the manufacturer. |
Кроме того, права собственности на авторские произведения живописи подтверждаются заявлением художника, а права собственности на столовое серебро "Кристофль" и фарфоровую посуду "Ройял Вустер" - датированными периодом после освобождения письмами ливанского поставщика заявительницы или производителя. |
National a Luxury Collection Hotel (former Le Royal Meridien National) Free Sale! |
Националь Гостиница Лакшари Коллекшн (б. Ле Ройял Меридиен Националь) Free Sale! |
Since late 2006, when the Spanish cruise ship company Pullmantur was acquired by the American company Royal Caribbean, the cruise ship Holiday Dream, which is owned by Pullmantur, has had to suspend its operations in Cuba. |
Начиная с конца 2006 года, когда испанская круизная компания «Пулмантур» была куплена американской компанией «Ройял Каррибиан», круизное судно «Холидей дрим», которое принадлежит компании «Пулмантур», вынуждено было прекратить свою деятельность на Кубе. |
One appears to be a return air fare with Royal Jordanian Airlines from New Delhi to Amman dated 1 November 1991 and the other appears to be a return airfare from New Delhi via Amman to Baghdad. |
Один из них является обратным билетом из Дели в Амман от 1 ноября 1991 года, приобретенным в авиакомпании "Ройял Джордениен", а другой - обратным билетом из Дели через Амман в Багдад. |
The "Puntland" piracy network capitalized on the last ships it held when it released the maritime tankers Royal Grace and Smyrni on 8 and 10 March 2013, respectively.[38] |
Пиратская сеть «Пунтленда» получила выкуп за освобождение последних удерживавшихся ею судов - морских танкеров «Ройял грейс» и «Смирны», которые были освобождены, соответственно, 8 и 10 марта 2013 года[38]. |
Of course not. No, Royal did, actually. |
Нет, меня пригласил Ройял, на самом деле. |
This is the Park Royal, isn't it? |
Это ведь "Парк Ройял", да? |
This is the Park Royal, isn't it? |
Это ведь "Парк Ройял", да? Ну... |