6.1.3. For Class C3 tyres, the rolling sound emission value with reference to its category of use (see paragraph 2.1. above) shall not exceed: |
6.1.3 Для шин класса С3 уровень звука, издаваемого при качении, по различным категориям использования (см. пункт 2.1 выше) не должен превышать: |
Paragraph 3.1.5.1., renumber as paragraph 3.1.6.1. and amend to read: "3.1.6.1. Section width range for class C1 tyres; NOTE: This information is required only for approval with regard to rolling sound emission level". |
Пункт 3.1.5.1, изменить нумерацию на 3.1.6.1, а текст следующим образом: "3.1.6.1 Диапазон ширины профиля для шин класса С1; ПРИМЕЧАНИЕ: Данная информация требуется только для официального утверждения в отношении уровня звука, издаваемого при качении". |
3.2.1. Details of the major features, with respect to the effects on tyre performance (i.e. rolling sound emission level or adhesion on wet surfaces, respectively) of the tread pattern(s) to be used on the designated range of tyre sizes. |
3.2.1 Подробная информация об основных особенностях рисунка (рисунков) протектора, которые должны использоваться в указанном диапазоне размеров шины, с точки зрения воздействия на характеристики шины (т.е. уровень звука, издаваемого при качении, либо эффективность сцепления на мокрых поверхностях, соответственно). |
With respect to the representativity, the group was of the opinion that optimization of tyre rolling noise on ISO 10844 might have limited effect on real road noise reduction and considered as practical two of the three suggested options, i.e. |
Что касается репрезентативности, то, по мнению группы, оптимизация шума, создаваемого при качении шины на покрытии ИСО 10844, возможно, окажет ограниченное воздействие на снижение реального шума на дорогах; она сочла практически приемлемыми следующие два из трех предложенных вариантов: |
"2.5."Representative tyre size" means the tyre. in annex 3 to this Regulation with regard to rolling sound emissions, and annex 5 for adhesion on wet surfaces, to assess the conformity." |
"2.5"Размер репрезентативной шины" означает размер шины... в приложении 3 к настоящим Правилам в отношении звука, издаваемого при качении, и в Приложении 5 в отношении сцепления на мокрых поверхностях, для оценки соответствия...". |
1.14.3. Rolling circumference under load: |
1.14.3 Длина окружности шин при качении под нагрузкой: |
Test report - Rolling sound emissions for tyres |
Протокол испытания - Уровень звука, производимого при качении |
Although difficulties were recognized, GRB considered it a future challenge to subject retreaded tyres also to the rolling sound limitation. |
И хотя в данной связи были признаны определенные трудности, GRB сочла, что в качестве будущей задачи уместно рассмотреть вопрос об ограничении уровня звука, издаваемого при качении шин с восстановленным протектором. |
To ensure that tyre rolling sound is not significantly affected by the test vehicle design the following requirements and recommendations are given. 3.8.4.4.4.1. |
Для обеспечения того, чтобы конструктивные особенности испытательного транспортного средства не оказывали существенного влияния на уровень звука, издаваемого шинами при качении, применяются нижеследующие требования и рекомендации. |
Unlike most axial symmetric objects (cylinder, sphere etc.), while rolling on a flat surface, its center of mass performs a meander motion rather than a linear one. |
В отличие от большинства аксиально-симметричных объектов (цилиндр, сфера и т. д.), при качении на плоской поверхности его центр масс движется по траектории меандра, а не линии. |
1.13.3. Total gear ratios (including the rolling circumferences of the tyres under load): road speeds per 1,000 min-1 (km/h) |
1.13.3 Общие передаточные числа (включая длину окружности шин при качении под нагрузкой): скорость на дороге при 1000 мин.-1 (км/ч) |
He briefly reviewed the relation between noise emission and health, and underlined the importance of considering in the test method both sound emissions separately, i.e. the rolling and the power-train sound emissions. |
Он кратко описал связь, существующую между излучением шума и состоянием здоровья, и подчеркнул важность отдельного рассмотрения при использовании данного метода испытаний обоих видов уровней шума, т.е. уровня шума, издаваемого при качении, и уровня шума, издаваемого трансмиссией. |
(a) in case of tyres submitted for approval of rolling sound emission levels, whether normal or reinforced (or extra load); |
в случае шин, представленных на официальное утверждение в отношении уровней звука, издаваемого ими при качении, независимо от того, являются ли они обычными либо усиленными (или с повышенной несущей способностью); |
"Rolling sound emission" means the sound emitted from the contact between the tyres in motion and the road surface. |
2.3 "Шум, производимый при качении", означает шум, возникающий при соприкосновении катящихся шин с дорожным покрытием. |
Paragraph 6.1.2., amend the words "rolling noise" to read "rolling sound". |
Пункт 6.1.2, заменить слова "шум, производимый при качении" словами "звук, производимый при качении". |
Paragraph 6.1.1., amend the words "rolling noise" to read "rolling sound", and in the Table, column "Limit dB(A)" enclose all limit values into square brackets, indicating that re-consideration is necessary. |
заменить слова "шум, производимый при качении" словами "звук, производимый при качении", а в столбике "предельные значения в дБ(А)" таблицы все предельные значения заключить в квадратные скобки, указав на необходимость их пересмотра. |
He indicated that the influence of road construction should not be ignored during the future considerations on tyre rolling sound emissions. |
Он отметил, что влияние конструкции дороги не следует игнорировать при будущем обсуждении вопросов о звуке, издаваемом шиной при качении. |
ROLLING SOUND REQUIREMENTS FOR RETREADED TYRES |
ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ УРОВНЯ ЗВУКА ПРИ КАЧЕНИИ ВОССТАНОВЛЕННЫХ ШИН |
Proposal to amend annex 2 of the proposed draft Regulation on rolling sound of tyres FEMA |
Предложение по изменению приложения 2 к проекту предлагаемых правил, касающихся звука, производимого шинами при качении |
He proposed that in view of improving the tyre rolling noise measurement quality this initiative should be supported by other member bodies of ISO/TC43. |
Он предложил другим членам ИСО/ТС43 поддержать эту инициативу с целью повышения качества измерения шума, производимого при качении шины. |
to incorporate the prescriptions in the new Regulation on rolling sound emissions. |
включение в новые правила предписаний о шуме, производимом при качении шины. |
The effects of changes to minor details of tyre construction on tyre rolling sound emission will be evident and determined during checks on conformity of production. |
3.2 К заявке на официальное утверждение прилагаются: 3.2.1 подробная информация об основных особенностях рисунка протектора, которые должны использоваться в указанном диапазоне размеров шины, с точки зрения воздействия на шум, производимый шиной при качении. |
He questioned the mandatory application by a Contracting Party of the requirements for rolling sound where wet grip requirements were applied. |
Он выразил сомнение по поводу целесообразности применения той или иной договаривающейся стороной требований, касающихся звука при качении шины, в случае применения предписания в отношении сцепления шин с мокрой поверхностью. |
The application for approval shall be accompanied by: Details of the major features, with respect to the effects on tyre rolling sound emissions, of the tread pattern(s) to be used on the designated range of tyre sizes. |
3.1 Заявка на официальное утверждение типа шины в связи с уровнем шума, производимого при качении, подается заводом-изготовителем шины или его надлежащим образом уполномоченным представителем. |
GRRF mandated its Chairman to discuss with the Chairman of GRB the possibilities of incorporating tyre wet adhesion requirements into the rolling sound Regulation and jointly to propose to WP. the appropriate form to be given to the tyre wet adhesion requirements. |
GRRF поручила своему Председателю обсудить с Председателем GRB возможности включения предписаний о сцеплении шины с мокрой дорогой в правила о шуме, производимом шинами при качении, и представить WP. совместное предложение о надлежащем формате предписаний о сцеплении шин с мокрой дорогой. |