Английский - русский
Перевод слова Rolling
Вариант перевода Снимать

Примеры в контексте "Rolling - Снимать"

Примеры: Rolling - Снимать
Keep rolling until I say "stop." Продолжай снимать, пока я не скажу "стоп".
Milo, I told you to keep rolling. Майло, я же тебе говорила - продолжай снимать.
Whenever Eliot and I were being nice to each other, they would stop rolling. Когда мы с Эллиотом вели себя дружелюбно, они переставали снимать.
No, no, keep rolling. Нет, нет, продолжайте снимать.
Eddie, why did you stop rolling? Эдди, почему ты прекратил снимать?
I have no idea what fresh circle of hell that is, but keep rolling just in case. Что? Понятия не имею, что это за новый круг ада, но продолжай снимать на всякий случай.
You, cameraman, keep the camera rolling! Ты, оператор, не прекращай снимать!
Nobody comes in here and starts busting up my joint unless I got cameras rolling. Никто, приходя сюда, не дерётся, пока я не дам операторам команду снимать.
So, once the action starts, no matter what happens, keep film rolling. Так что - как только начнётся съёмка - не суть что, продолжаем снимать.
I do not know, but still rolling. Не знаю, продолжай снимать.
I'm sorry, keep rolling. Извини, продолжаем снимать.
KTLA killed the feed before it went ugly, but the cameras kept rolling. Телевизионщики сбежали, когда всё стало скверно, на камеры продолжали снимать.
All right, let's keep rolling, let's keep rolling. Все в порядке, продолжаем снимать, продолжаем снимать...