Is a deena peeko knight, rolling hills. |
Дина Пико Найт. Роллинг Хиллс. |
I sacrificed my life for the idea' Mister Rolling. |
Я жертвовал жизнью ради идеи, мистер Роллинг. |
The chemical king Rolling arrived in Europe. |
Химический король Роллинг прибыл в Европу. |
Mister Rolling' and I need money. |
Мистер Роллинг, а мне нужны деньги. |
I think' Mister Rolling' it would be wiser not to involve the police in this matter. |
Мне кажется, мистер Роллинг, будет благоразумнее не вмешивать полицию в эту историю. |
Well' I need Rolling with his billions just for the time being. |
Итак, Роллинг с его миллиардами нужен мне до поры до времени. |
The landmarks on my way are Rolling with his billions' the hyperboloid and Mantsev' whom you know. |
Вехи на моем пути: Роллинг с его миллиардами, гиперболоид и небезызвестный вам Манцев. |
Bravo' Mister Rolling' you just amaze me! |
Браво, мистер Роллинг, вы меня удивляете. |
Gulf Aluminium Rolling Mill Co. Workers |
Работники компании «Галф алюминиум роллинг милл» |
You might ask... why I need you' Rolling' when I have inexhaustible reserves of gold under my feet? |
Вы спросите... почему вы мне нужны, Роллинг, если у меня под ногами неисчерпаемые запасы золота? |
Rolling's agreed to everything. |
Роллинг пошел на всё. |
Rolling' it's Garin. |
Роллинг, это Гарин. |
A guillotine awaits Rolling. |
Роллинг пойдет на гильотину. |
Rolling Han Solo for the weekend. |
Роллинг Хан Соло на выходные. |
Rolling 50s to the South. |
Роллинг 50-е к югу. |
Rolling' Rolling' we're finished. |
Роллинг, Роллинг, мы погибли. |
Rolling' he wanted to steal your papers. |
Повалился на стол, измял бумаги... Роллинг, он хотел похитить ваши бумаги. |
The Rolling Ones pride themselves on never talking to the police. |
Роллинг Уанс гордятся тем, что они никогда не разговаривают с полицией. |
That's not what Rolling Security said, who had to knock on your door on way more than one occasion, Lisa. |
Это не то, что сказали в "Роллинг Секьюрити", которым приходилось стучаться в вашу дверь гораздо больше одного раза, Лиза. |
They're called "The Rolling Ones." |
Они называются "Роллинг Уанс" |
Jefferson's Rolling Ones' territory. |
Это территория Роллинг Уанс. |
I have rolling Rock or AmsteI Light - |
У меня есть "Роллинг рок" и "Амстель". |