| Stop rolling your eyes, drink more in one sip. | Снимаем, закати глазки, Пей большими глотками. |
| What part of "we are rolling" did you not understand? | Что во фразе "мы снимаем" вам не ясно? |
| Now we're still rolling... and this is just... this is only for safety reasons, okay. | Мы всё ещё снимаем... и это просто... только для гарантии, ведь всё уже есть... |
| Garrett, we're rolling. | Гаррет, мы снимаем. |
| Are we still rolling? | Мы всё ещё снимаем? |
| Keep rolling, guys. | Снимаем! Вводите кран. |
| We're rolling, boss. | Мы снимаем, босс. |
| Okay, we are rolling. | Так, мы снимаем. |
| Okay, we're rolling. | Так, всё, мы снимаем. |
| No, we're rolling. | Нет, мы снимаем. |
| Hold the noise, we're rolling. | Не шуметь, снимаем. |
| We're really rolling. | Извините, но мы снимаем. |