Английский - русский
Перевод слова Rolling

Перевод rolling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скользящий (примеров 57)
a A rolling list of speakers would be opened one month in advance of the beginning of the session. а Скользящий список ораторов будет открыт за один месяц до начала сессии.
The ministers also adopted a rolling regional plan of action underpinning the regional strategy, which encompasses the exchange of information, cooperation, joint action and capacity-building as cross-cutting principles. Министры также приняли скользящий региональный план действий, который станет основой региональной стратегии, охватывающей обмен информацией, сотрудничество, совместные мероприятия и мероприятия по укреплению потенциала в качестве общих для всех принципов.
Under the medium-term strategic plan, each UNICEF country office prepares an annual workplan, rolling workplan and a multi-year workplan during the programme cycle on the basis of a country programme document approved by the Executive Board. В соответствии со среднесрочным стратегическим планом каждое страновое отделение ЮНИСЕФ подготавливает ежегодный план работы, скользящий план работы и многолетний план работы в течение программного цикла на основе документа о страновой программе, утверждаемого Исполнительным советом.
The rolling list of speakers for this phase is currently open, and I am aware that quite a number of delegations have already inscribed their names on the list. Скользящий список ораторов на этот этап уже открыт, и мне известно, что уже целый ряд делегаций записались в него.
We do not believe that it is desirable to continue to restrict the number of meetings available for the general debate, although we could make better use of the rolling list. По нашему мнению, нежелательно продолжать ограничивать количество заседаний, предназначенных для проведения общих прений, хотя мы и могли бы эффективнее организовать скользящий список ораторов.
Больше примеров...
Переходящий (примеров 10)
The Commission adopts its Multi-Year Programme of Work, a rolling 10-year work plan covering the totality of biodiversity for food and agriculture. Комиссия принимает свою Многолетнюю программу работы, переходящий 10-летний план работы, охватывающий всю совокупность биологического разнообразия для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.
It is proposed that the current rolling MTP (1998-2001) remain valid through the end of 2001, thereby eliminating the need for a major update in 2000. Предлагается, чтобы нынешний переходящий ССП (1998-2001 годы) продолжал действовать до конца 2001 года, в результате чего устранялась бы необходимость его серьезного обновления в 2000 году.
In addition, to assist in the coordination of our collective efforts, the President=s Action Programme includes a rolling calendar of future mine action activities that are consistent with this objective. Вдобавок, чтобы содействовать координации наших коллективных усилий, председательская программа действий включает переходящий календарь будущих противоминных действий, которые совместимы с этой целью.
At the same time, due regard will be paid to the fact that the rolling nature of the medium-term programme frameworks provides for an evolution of UNIDO's programmatic activities from one medium-term period to another through the mechanism of a period of overlap. При этом должное внимание будет уделяться тому, что переходящий характер рамок среднесрочной программы предусматривает постепенное развитие программных мероприятий ЮНИДО от одного среднесрочного периода до последующего в рамках механизма, основанного на периоде частичного совпадения охвата.
As to the review, rationalization and improvement of mandates, different views had been expressed by Member States on the way the review of mandates should be conducted and a rolling checklist had been issued as a guidance note. Что касается пересмотра рационализации и совершенствования мандатов, то разные государства-члены по-разному подошли к вопросу о порядке проведения такого пересмотра, при этом в виде инструктивной записки был подготовлен переходящий контрольный перечень.
Больше примеров...
Качения (примеров 65)
Tyres taken from normal (series) production with the minimum nominal section width and minimum rolling circumference on the range of tyres recommended for the particular wheel. Шины, отобранные из обычной (серийной) партии, с минимальной номинальной шириной профиля и минимальной окружностью качения из серии шин, рекомендованных для конкретного колеса.
"and shall be based on the mean of the dynamic rolling radii of the largest and smallest tyres authorized for that vehicle type(s)." "... и должна зависеть от средней величины динамического радиуса качения наибольшей и наименьшей по размеру шин, допущенных к использованию на этом типе транспортного средства".
FLYING METHOD OF A TUG AIRCRAFT TOWING A SLIDING OR ROLLING HEAVIER-THAN-AIR TRANSPORT DEVICE AND A TRANSPORT DEVICE СПОСОБ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ АЭРОБУКСИРОВЩИКА С УСТРОЙСТВОМ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ТЯЖЕЛЕЕ ВОЗДУХА В РЕЖИМЕ СКОЛЬЖЕНИЯ ИЛИ КАЧЕНИЯ И АЭРОБУКСИРОВЩИК
4.5.1.4. The dynamic rolling radius of the tyre may be verified at low speed, < 10 km/h, by measuring the distance travelled as a function wheel revolutions, the minimum number of revolutions required to determine the dynamic rolling radius is 10. 4.5.1.5. 4.5.1.4 Динамический радиус качения шины может проверяться на низкой скорости (< 10 км/ч) посредством измерения пройденного расстояния с учетом функциональных оборотов колеса, причем минимальное число оборотов, требующихся для определения динамического радиуса качения, равняется 10.
The ends of the rolling elements may be in the form of truncated cones or may have a different rotating element surface. Торцы тел качения могут быть выполнены в виде усеченных конусов или иметь иную поверхность тела вращения.
Больше примеров...
Прокатка (примеров 2)
The new management sparked criticism among some of the press and fans for allegedly alienating the factory teams and for introducing NASCAR style rules such as rolling start and pace car. Новое руководство вызвало критику со стороны некоторых представителей прессы и поклонников якобы отчуждении заводских команд и введения NASCAR правила стиля, таких как начальная прокатка и пейс-кар.
Rolling on this mill is performed in batches, in the same way as on the non-reversing mill, each coil of the batch being rolled in the reversing schedule first and then the whole batch being rolled according to the non-reversing rolling technology. Прокатка на этом стане осуществляется так же, как и на нереверсивном стане - партиями. При этом каждый рулон партии вначале прокатывается в реверсивном режиме, а затем вся партия прокатывается по технологии нереверсивной прокатки.
Больше примеров...
Цикличный (примеров 8)
The Committee had met earlier in 2012 and developed its rolling workplan for the period 2012-2013. Комитет провел свое заседание ранее в 2012 году и разработал цикличный план своей работы на период 2012 - 2013 годов.
The rolling workplan of the TEC includes an activity to initiate the preparation of technical papers, with a view to providing guidance on policies and programmes. Цикличный план работы ИКТ включает деятельность по инициированию подготовки технических документов с целью разработки руководящих принципов в отношении политики и программ.
Take note of the rolling workplan of the TEC for 2012 - 2013; а) принять к сведению цикличный план работы ИКТ на 2012-2013 годы;
The rolling workplan of the TEC for 2012 - 2013 includes the preparation of an inventory of the relevant work of institutions that are active in the area of technology collaboration, with a view to informing the work of the TEC. Цикличный план работы ИКТ на 2012-2013 годы предусматривает, в частности, подготовку перечня соответствующих видов деятельности учреждений, которые активно работают в области технологий, с целью его использования в качестве информационной основы для работы ИКТ.
The TEC, at its 8th meeting, elaborated and agreed on its rolling workplan for 2014 - 2015 (hereinafter referred to as the rolling workplan). На своем восьмом совещании ИКТ обсудил и утвердил цикличный план работы на 2014-2015 годы (далее именуется цикличным планом работы).
Больше примеров...
Катится (примеров 18)
Do you know lift is rolling on the rails. Говорят, что он катится по рельсам.
I mean, he's not just rolling downhill, Gini. Он катится вниз и набирает скорость.
But promise me, when you see my head rolling through town square, you will return it to Stanley. Но обещай мне, когда увидишь, как моя голова катится по городской площади, то ты вернешь ее Стэнли.
It's rolling toward the corner. Мяч катится к углу площадки.
It was his. Rolling. Его вещь... катится...
Больше примеров...
Снимать (примеров 13)
Eddie, why did you stop rolling? Эдди, почему ты прекратил снимать?
I have no idea what fresh circle of hell that is, but keep rolling just in case. Что? Понятия не имею, что это за новый круг ада, но продолжай снимать на всякий случай.
You, cameraman, keep the camera rolling! Ты, оператор, не прекращай снимать!
So, once the action starts, no matter what happens, keep film rolling. Так что - как только начнётся съёмка - не суть что, продолжаем снимать.
I'm sorry, keep rolling. Извини, продолжаем снимать.
Больше примеров...
Прокатный (примеров 6)
The rolling mill is one of the essential shops of Beloretsk metallurgy plant. Прокатный стан - один из важнейших цехов Белорецкого металлургического комбината.
The rolling mill - one of the major workshops of the Beloretsk metallurgical combine, letting out rolled wire in diameters from five up to 14 millimeters from various marks of steel. Прокатный стан - один из важнейших цехов Белорецкого металлургического комбината, выпускающий катанку диаметрами от пяти до 14 миллиметров из различных марок стали.
Mine management, blast furnace and martin shops, rolling mill, 11 hardware shops are under operation in the plant. На комбинате эксплуатируется рудоуправление, доменный и мартеновский цехи, прокатный цех, 11 метизных цехов.
Rheinhausen rolling mill - a symbol of the steel crisis. Прокатный цех в Рёйнхаузене становится синонимом кризиса сталелитейной промышленности.
In OJSC "Beloreckij metallurgical combine", included in "Mechel" company, after major overhaul the rolling mill 150 has become operational. В ОАО "Белорецкий металлургический комбинат", входящем в компанию "Мечел", после капитального ремонта вступил в строй прокатный стан 150.
Больше примеров...
Катался (примеров 8)
He was when he was rolling with me. Он был там, когда катался со мной.
He was rolling on the floor because of the pain. Он катался по полу, кусая себя от боли.
It was rolling around on its back, and it was painfully obvious. Он катался по полу и его пол стал очевиден.
Rolling around on the ground in puddles. Он катался по земле и лужам...
Well, far be it from me to second-guess those acute powers of observations of yours, but you were rolling around on the floor here, fighting for your life. Ни капли не сомневаюсь в твоей потрясающей наблюдательности, но ты тут по полу катался и боролся за свою жизнь.
Больше примеров...
Кататься (примеров 11)
Well, looks like we're ready to roll without actually rolling anywhere. Ну, похоже мы готовы зажигать и кататься фактически где угодно
The crowd will be rolling - Or heads will be rolled Все будут кататься - Или твоя голова
Why don't you just tell this woman you can't make it this weekend because you're rolling with the boys? Почему бы тебе просто не сказать этой женщине, что ты занят на выходных, потому что ты едешь кататься с друзьями?
This team is really rolling. Эта команда действительно умеет кататься.
Marvelous views of rolling hills, lakes, fields and forests bring a feeling of peace and tranquility. Жизнь в Аматциемсе позволяет наслаждаться всеми прелестями природы - гулять, кататься на велосипеде или рыбачить. Зимой же жители поселка с удовольствием совершают прогулки на лыжах и катаются на коньках по замерзшим прудам.
Больше примеров...
Вращение (примеров 3)
But they may also help in flight, acting as stabilisers, preventing rolling and yawing. Но они могут также помочь в полете, действуя как стабилизаторы, предотвращая вращение и отклонение от курса.
Rolling, where they go round and round. Вращение, когда они описывают круги.
Rolling right in zero-point-six degrees. Вращение ноль, запятая, шесть градусов.
Больше примеров...
Роллинг (примеров 22)
I think' Mister Rolling' it would be wiser not to involve the police in this matter. Мне кажется, мистер Роллинг, будет благоразумнее не вмешивать полицию в эту историю.
You might ask... why I need you' Rolling' when I have inexhaustible reserves of gold under my feet? Вы спросите... почему вы мне нужны, Роллинг, если у меня под ногами неисчерпаемые запасы золота?
A guillotine awaits Rolling. Роллинг пойдет на гильотину.
Rolling' he wanted to steal your papers. Повалился на стол, измял бумаги... Роллинг, он хотел похитить ваши бумаги.
They're called "The Rolling Ones." Они называются "Роллинг Уанс"
Больше примеров...
При качении (примеров 75)
5.1.2. Upper and lower limit of rolling circumference: 5.1.2 Верхний и нижний предел окружности при качении:
(e) Rolling sound emission test; ё) испытания на звук, производимый при качении;
to "rolling sound emission level" and "adhesion performance on wet surfaces" издаваемого при качении" и/или "показателя сцепления на мокрых
Paragraph 6.1.2., amend the words "rolling noise" to read "rolling sound". Пункт 6.1.2, заменить слова "шум, производимый при качении" словами "звук, производимый при качении".
He indicated that the influence of road construction should not be ignored during the future considerations on tyre rolling sound emissions. Он отметил, что влияние конструкции дороги не следует игнорировать при будущем обсуждении вопросов о звуке, издаваемом шиной при качении.
Больше примеров...
Снимаем (примеров 12)
Now we're still rolling... and this is just... this is only for safety reasons, okay. Мы всё ещё снимаем... и это просто... только для гарантии, ведь всё уже есть...
Are we still rolling? Мы всё ещё снимаем?
Keep rolling, guys. Снимаем! Вводите кран.
Okay, we're rolling. Так, всё, мы снимаем.
We're really rolling. Извините, но мы снимаем.
Больше примеров...
Крутятся (примеров 1)
Больше примеров...