The rod (1) has a longitudinal slot (5) for accommodating the double-arm lever (3) and for preventing the grip from rotating about the axis of the hollow rod (1). |
Стержень (1) имеет продольную прорезь (5) для размещения двуплечего рычага (3) и фиксации рукоятки (2) от поворота вокруг оси полого стержня (1). |
The inventive device comprises a closed magnetic circuit, a central rod disposed inside the closed magnetic circuit, a control winding arranged on the central rod, a power winding and a control unit. |
Устройство имеет замкнутый магнитопровод, центральный стержень, расположенный внутри замкнутого магнитопровода, обмотку управления, расположенную на центральном стержне, сетевую обмотку и блок управления. |
Loki and Creel are then beaten by trickery; once given Odin's Rod of Rulership the two quarrel over it, the Absorbing Man trying to absorb the rod, and the two find they cannot let go. |
Локи и Крил затем избиваются обманом; как только он получил «Род правителя» Одина, две ссоры над ним, Поглотитель пытается поглотить стержень, и они находят, что они не могут отпустить. |
The device also comprises a cylindrical rod which is concentrically positioned with respect to the central rod and is linked to the closed magnetic circuit. |
Введен цилиндрический стержень, расположенный концентрично относительно центрального стержня и связанный с замкнутым магнитопроводом. |
It follows that if a rod is accelerated by some external force applied anywhere along its length, the elements of matter in various different places in the rod cannot all feel the same magnitude of acceleration if the rod is not to extend without bound and ultimately break. |
Следовательно, если стержень ускоряется некоторой внешней силой, приложенной где-либо по его длине, его элементы не могут все испытывать одинаковое ускорение, если стержень не будет постоянно растягиваться или сжиматься. |
He's got a seven-centimeter conductive metal rod holding his rib together. |
У него семи сантиметровый металлический стержень фиксирующий ребро. |
The groove (12) has a rod (13) disposed therein. |
В выемке (12) установлен стержень (13). |
They are compressed by a pressure applied on a rod (3) by the movement of four fingers when the hand is clenched. |
Они сжимаются за счет нажатия на стержень (З) движением четырех пальцев руки при сжатии кисти в кулак. |
So, I had to shove the rod back in there even harder, and it wound up cracking the tibial plateau. |
То есть, я должна была поместить стержень обратно, а это труднее, и я увидела, что его большеберцовая кость треснула. |
The locking rod consists of two sections, joined by a riveted hinge, to allow folding for easy fitting and removal. |
Запирающий стержень состоит из двух частей, соединенных при помощи петли на заклепках, которая позволяет сгибать его в целях облегчения установки и снятия. |
The body contains a high-pressure channel which connects the hydraulically controllable chamber fluidically to the needle and in which an elastically predeformable rod is arranged. |
В корпусе выполнен канал высокого давления, связывающий гидроуправляемую камеру по текучей среде с иглой, в котором расположен предварительно упругодеформируемый стержень. |
Plutonium rod used as paperweight. [drip, plop, sizzle] I think it's probably fair to say that most Americans |
Плутониевый стержень используется как пресс-папье Я думаю, правильно было бы сказать, что большинство американцев |
Meanwhile, back in the seas, those creatures with the stiffening rod in their bodies had strengthened it by encasing it in bone. |
Тем временем, в море существа, в теле которых имелся поддерживающий стержень, укрепили его, преобразовав в кость. |
The rod is mounted in such a way as to ensure the possibility of unidirectional rotation about the longitudinal axis thereof and/or of rotation with a change in the direction of rotation. |
Стержень установлен с возможностью однонаправленного вращения вокруг своей продольной оси и/или вращения со сменой направления вращения. |
The rod (14) of the buffer is spring-mounted on a coiled resilient member inside the buffer housing (10, 11). |
Стержень (14) буфера подпружинен витым упругим элементом в корпусе (10, 11) буфера. |
However fuel assembly vibration problems arose during on-load refuelling at full power, so in 1988 full power refuelling was suspended until the mid-1990s, when further trials led to a fuel rod becoming stuck in a reactor core. |
Однако проблемы с вибрацией топливных сборок возникли во время дозаправки на полной нагрузке при полной мощности, поэтому в 1988 году правительством был запрещен такой вид заправки до середины до середины 1990-х годов, когда дальнейшие испытания привели к тому, что топливный стержень застрял в активной зоне реактора. |
The Great Key was later renamed the Rod of Rassilon in The Invasion of Time (1978) to distinguish it from the other Great Key, a component of the De-mat gun. |
Великий Ключ позже был переименован в Стержень Рассилона («Временное вторжение», 1978), чтобы отличаться от другого Великого Ключа, компонента дематериализующего ружья. |
Franklin's big idea had been that the long pole would capture the lightning, pass it down the metal rod and store it in the wine bottle at the base which worked as a Leiden jar. |
Грандиозным предположением Франклина было то, что длинный стержень притянет молнию, которая пройдет вниз по шесту и останется в винной бутылке у его основания по принципу лейденской банки. |
A guide support, by travelling along a groove in the bar, turns the regulating bush or the bar, and the openings in the rod or in the valve are covered, thereby changing the quantity of liquid passing through. |
Направляющий упор, передвигаясь по дорожке стержня, поворачивает втулку-регулятор или стержень, отверстия в штоке или в клапане перекрываются, изменяя количество перепускаемой жидкости. |
The cuff link comprises an ornamental head and a fastener, which are rigidly interconnected by a rod that is provided with a broadening at the mid-section thereof, the cross-section of the broadening being smaller than the cross-section of the head or the fastener. |
Запонка содержит декоративно оформленную головку и застёжку, жестко соединенные между собой стержнем, при этом по длине в средней своей части стержень выполнен с расширением, поперечный размер которого выполнен меньше поперечного размера головки или застёжки. |
There is a neck-shaped intermediate piece between the spherical part and the cross-beam and a mounting rod on the other side of the cross-beam. |
Между сферической частью и поперечным брусом находится промежуточный элемент, имитирующий шею, а с другой стороны бруса находится крепежный стержень. |