Indeed, the Organization as a whole must have the courage to admit errors and take appropriate action where necessary and it must defend itself robustly against false allegations. |
Кроме того, Организация в целом должна иметь мужество признавать ошибки, принимать, когда это необходимо, меры по их исправлению и решительно защищать себя при выдвижении против нее ложных обвинений. |
Those lives were saved - and, if the Security Council had acted equally decisively and robustly in the 1990's, so might those of 8,000 others in Srebrenica and 800,000 in Rwanda. |
Те жизни были спасены. А если бы Совет Безопасности действовал столь же решительно и энергично в 1990-е годы, были бы спасены 8amp#160;000 других жизней в Сребренице и 800amp#160;000 жизней в Руанде. |