I think it's risky. |
Я думаю, это рисковано. |
Nikita, that is too risky. |
Никита, это очень рисковано. |
It's too risky to send Scorch out there. |
Слишком рисковано отправлять туда Скорча. |
But the status quo is very risky for poorer countries. |
Но сложившееся равновесие очень рисковано для более бедных стран. |
We believe that any change in Zelig's condition... is going to be brought about... through certain experimental drugs... which although risky, have been known to work wonders. |
Мы полагаем, что изменить состояние Зелига... можно при помощи... некоторых экспериментальных препаратов... применение которых рисковано, но способно творить чудеса. |
And... and that whatever surgical procedure you're having is risky. |
И... и любое хирургическое вмешательство крайне рисковано. |
But in my own risky. |
Но в своем собственной участке... слишком рисковано. |
(sighs) It just seems like a risky investment. |
Мне кажется это довольно рисковано. |
And to put a jangly R.E.M. type of pop song on a grunge record, in that scene, was risky. |
Так что, было довольно рисковано включить джэнгловую поп-песню типа R.E.M. на гранж-альбом в той среде». |