Английский - русский
Перевод слова Ripper
Вариант перевода Потрошитель

Примеры в контексте "Ripper - Потрошитель"

Примеры: Ripper - Потрошитель
Or do you prefer The Chesapeake Ripper? Или вы предпочитаете Чесапикский Потрошитель?
The Ripper would consider that rude. Потрошитель бы посчитал это грубым.
It was called Ripper! Она называлась "Потрошитель!"
Tell her, Ripper. Скажи ей, Потрошитель.
Luckily, Ripper is. К счастью, Потрошитель такой.
True to his established pattern, the Chesapeake Ripper has remained consistently theatrical. Если верить найденным уликам, то Чесапикский потрошитель последовательно-театрален.
Thanks to Freddie Lounds, there's an unconfirmed story out there that the Chesapeake Ripper's already in custody. Чтож, благодаря Фредди Лоунду, по не подтвержденным данным Чесапикский потрошитель уже под стражей.
The Chesapeake Ripper has been tying flies with them, just like Will Graham allegedly did. Хочешь человечины? Чесапикский Потрошитель изготовлял из неё блёсны, совсем как Уилл Грэм.
Ripper, stop ripping, not gon' tell you again ? Потрошитель, перестань потрошить, я не буду повторять?
Do you think he was unconscious when The Ripper did the ripping? Думаешь, он был без сознания, когда потрошитель потрошил его? (прикалывался, блин, над ним, буквально)
The Chesapeake Ripper is making it very clear that someone is plagiarizing his work! Черепецкий потрошитель дает нам четко понять, что кто-то подражает его работе!
The Ripper would have us sit up and pay heed, have men, men like you, Inspector, clamour to add your names to the tally of those who have wandered after him. Потрошитель сидит и наблюдает, чтобы люди, типа вас, инспектор, создавали шумиху, добавив свои имена, в список, гоняющихся за ним.
Is it possible you inadvertently planted the suggestion in Gideon's mind that the was the Ripper? Вы не могли случайно навести Гидеона на мысль о том, что он Потрошитель? Психическое воздействие неэтично.
He does this one, Georgian Smithfield and a Ripper walk. Эта прогулка на тему "Джорджиан Смитфилд и Потрошитель".
There's no such thing as a Ripper. Этого просто не существует, таких вещей как "Потрошитель" или "Гигантский сокол"...
You had the Ripper in your hands and you let him go, and now you want to destroy me, my office, and everything we have built up with the Krays to protect the public! У тебя был Потрошитель в руках, и ты упустил его, и теперь ты хочешь уничтожить меня, мою работу, и все, что мы с Креями создали для защиты общества!
The Chesapeake Ripper had surgical skills Dr. Chilton did not. Чесапикский Потрошитель обладал хирургическими навыками.
He won't end up like the Yorkshire Ripper! При чем тут Йоркширский Потрошитель.