| If it's the Ripper, yes, I am. | Если это Потрошитель, то да. |
| So, does Abel Gideon still believe that he's the Chesapeake Ripper? | Значит Абель Гидеон всё ещё верит, что он Чесапикский Потрошитель? |
| Whatever the Ripper was doing, it worked. | Что бы Потрошитель ни делал - у него получается. |
| Are you the Chesapeake Ripper? | Чесапикский Потрошитель - это вы? |
| Is it possible you inadvertently planted the suggestion in Gideon's mind that the was the Ripper? | Вы не могли случайно навести Гидеона на мысль о том, что он Потрошитель? Психическое воздействие неэтично. |
| The Ripper had no reason to humiliate Miriam Lass. | У потрошителя не было причин унижать Мириам Ласс. |
| So Frederick gets to catch the Ripper after all. | Значит, Фредерик всё же пытается поймать Потрошителя. |
| I became obsessed with solving the Ripper killings. | Я стал одержимым решением загадки Джека Потрошителя. |
| He's peacocking for the Ripper. | Это позёрство для потрошителя. |
| No-one catches The Ripper. | Никто не поймает Потрошителя. |
| Left unchecked, you will become a relentless, unstoppable ripper. | Оставишь без внимания, ты станешь неустанным, непреодолимым потрошителем. |
| They want to beat us to The Ripper. | Они хотят опередить нас с Потрошителем. |
| Hamilton was hired by the Ripper to build a replica of Whitechapel. | Гамильтон был нанят Потрошителем для разработки копии Уайтчепела. |
| So you're more interested in being a detective than a Ripper. | Так вы больше заинтересованы в том, чтобы быть детективом, а не Потрошителем. |
| Quinlan regularly receives letters and messages from the Ripper, and Quinlan is forced into chasing the Ripper when his assistant and lover- Catherine Powell- is attacked by the Ripper. | Квинлан постоянно получает письма и голосовые сообщения от Потрошителя, начал расследование после того, как его коллега и любовница Кэтрин Пауэлл была атакована Потрошителем. |
| Maybe they'll let Helen and Watson go free, but the ripper? | Может они и позволят уйти Хелен и Ватсону, но Потрошителю? |
| Could've told The Chesapeake Ripper before he killed her. | Может она рассказала потрошителю прежде чем он ее убил. |
| I'm assigning you to the Chesapeake Ripper task force. | Я записываю вас в оперативную группу по Чесапикскому потрошителю. |
| Don't let the Ripper stir you up. | Не позволяй Потрошителю смутить тебя. |
| The Chesapeake Ripper wants to perform. | Чесапикскому потрошителю нужно представление. |
| His name was Charles beauchamp and they called him the redmond ripper. | Его звали Чарльз Бошамп и они звали его редмонд риппер |
| General Ripper called Strategic Air Command Headquarters... shortly after he issued the go code. | Генерал Риппер позвонил в Стратегический Штаб Авиационного командования вскоре после того, как он отдал приказ о нападении. |
| General Ripper, sir, as an officer in Her Majesty's Air Force... it is my clear duty under the present circumstances... to issue the recall code upon my own authority and bring back the Wing. | Генерал Риппер, являясь офицером военно- воздушных сил США я считаю своим долгом в сложившихся обстоятельствах отправить код отзыва под мою ответственность и вернуть самолеты. |
| In 1987, Ripper author Martin Fido searched asylum records for any inmates called Kosminski, and found only one: Aaron Kosminski. | В 1987 году автор Риппер Мартин Фидо в записях архивов проверил дела всех заключенным с фамилией Космински, и нашел только одного - Аарон Космински. |
| General Jack Ripper, the commanding general... of Burpelson Air Force Base... issued an order to the 34 B-52s of his Wing... which were airborne at the time... as part of a special exercise we were holding called Operation Dropkick. | Генерал Джек Риппер, командующий авиабазой Барпельсон отдал приказ 34-й эскадрилье Б-52 которые были в воздухе в то время и осуществляли круглосуточное дежурство. |
| In the ripper case in the 1880s. | В деле о Потрошителе в 1880-х. |
| I'm assuming that you're familiar with The Chesapeake Ripper. | Полагаю, вы слышали о Чесапикском потрошителе. |
| The Ripper's for tourists. | Сказка о Потрошителе для туристов. |
| Falconetti immediately draws suspicion of being the Ripper with his fascination with knife collecting and his fascination with the Ripper himself. | Фальконетти сразу же становится подозреваемым в деле о Потрошителе из-за его страсти к коллекционированию ножей и схожести с темпераментом самого Потрошителя. |
| Listen, first time I stepped foot into this beautiful city, The Ripper! fire was the headline. | Когда я впервые приехал в этот город, пожар на "Потрошителе" был во всех заголовках. |
| I want to speak to General Ripper on the telephone. | Я хочу говорить с генералом Риппером по телефону. |
| I could become the Ripper that you want. | Я могу стать риппером, которого ты хочешь видеть. |
| I'm just saying, you have a Ripper history. | Я просто напоминаю, что ты был риппером в прошлом. |
| The president wants to speak to General Ripper, doesn't he? | Президент хочет говорить с генералом Риппером, не так ли? |
| Are you in contact with General Ripper? | Вы связались с генералом Риппером? |
| Wanted a fresh set of eyes on the Ripper case. | Хотела, чтобы кто-то новый взглянул на дело Жнеца. |
| You know she had a murder board on the Ripper case | Знал, что у не была доска убийств по делу Жнеца |
| So Mulaney asked you to profile the Ripper? | Значит Мулани просила тебя составить профиль Жнеца? |
| There was also a fretless version of the Ripper - identical in all respects (fretboard aside). | Существовала также безладовая версия Ripper, идентичная во всех отношениях, но с другой накладкой. |
| Max has collaborated with many British DJs including DJ Stonebridge, DJ Ripper and Digital Dog. | Макс сотрудничает с известными во всем мире диджеями, в числе которых StoneBridge, DJ Ripper и Digital Dog. |
| In June 2007, US forces launched Operation Arrowhead Ripper with night air assaults in Baquba. | 19 июня 2007 года: американские войска начали новую масштабную операцию (Arrowhead Ripper) против иракских боевиков в Баакубе. |
| Alive DVD Ripper is an professional dvd software to convert your favorite DVD movies to popular video formats, which include MPEG-1, MPEG-2, DVD/VCD/SVCD, AVI, DivX, XviD, MS MPEG-4, Cinepak. | Alive DVD Ripper это профессиональный граббер видео DVD в популярные видео форматы. Alive DVD Ripper поддерживает VCD, SVCD, DivX, XviD, MPEG1, MPEG2, MPEG4, AVI, VOB и другие видео форматы, пакетный... |
| The Ripper came equipped with two humbucking pickups designed especially for the Ripper by Bill Lawrence which were called "Super Humbuckers", and a four way pickup selector control. | Ripper был оснащен двумя супер-хамбакерами, специально разработанными Биллом Лоуренсом, а также четырёхпозиционным переключателем. |
| You're the Ripper case. | Вы ведете дело Джека-Потрошителя? |
| When the Ripper was around, everybody was thinking it was their husband and their son and their dad and their uncle. | Когда ловили Джека-потрошителя, все думали, что это муж или сын, или отец, или дядя тех женщин. |
| You think I'm afraid of a ripper? | Ты думаешь, что я боюсь риппера? |
| With the help of his girlfriend Karen, a local bully named Brody, and the old cemetery caretaker Claus Van Ripper, Ian now must stop the newly resurrected Headless Horseman. | С помощью своей подруги Карен, местного хулигана Броди и старого смотрителя кладбища Клауса Ван Риппера, Иэн должен остановить вновь воскресшего Всадника без головы. |
| I am General Ripper's executive officer... so the president will want to speak to me, won't he? | Я заместитель генерала Риппера так что президент должен будет говорить со мной, не так ли? |
| The duty officer asked General Ripper... to confirm the fact that he had issued the go code and he said: | Дежурный офицер попросил генерала Риппера подтвердить факт отдачи приказ и он сказал: |
| I was told to get Ripper on the phone with the President of the United States. | Все что мне сказали - это соединить генерала Риппера по телефону с президентом США. |