| Apparently the Ripper has been using it since that time. | Видимо, потрошитель использовал его с того времени. |
| Is he The Chesapeake Ripper, or do you just want me to tell everybody that he is? | Он и правда Чесапикский Потрошитель Или вы хотите, чтобы все так думали? |
| So we've got a Ripper type on our hands. | Итак, у нас завёлся ещё один Потрошитель. |
| I'm a ripper, aren't I? | Я потрошитель, да? |
| It was called Ripper! | Она называлась "Потрошитель!" |
| I was not summoned home because of the Ripper killings. | Меня отправили домой не из-за убийств Потрошителя. |
| Beadle and Macpherson argued that Ellen's comments might indicate that she had knowledge of the Ripper's whereabouts. | Бедли и Макферсон доказывали, что комментарии Элен могли указывать на её знание о личности Потрошителя. |
| Sum up the Ripper in so many words? | Подобрать слова, ёмко выражающие Потрошителя? |
| He's peacocking for the Ripper. | Это позёрство для потрошителя. |
| Quinlan regularly receives letters and messages from the Ripper, and Quinlan is forced into chasing the Ripper when his assistant and lover- Catherine Powell- is attacked by the Ripper. | Квинлан постоянно получает письма и голосовые сообщения от Потрошителя, начал расследование после того, как его коллега и любовница Кэтрин Пауэлл была атакована Потрошителем. |
| So you're more interested in being a detective than a Ripper. | Так вы больше заинтересованы в том, чтобы быть детективом, а не Потрошителем. |
| I will never... be that Ripper again. | Я никогда не буду... Потрошителем вновь. |
| So how come they call you Ripper? | С чего вдруг тебя назвали Потрошителем? |
| Is that why you call him The Ripper? | Поэтому вы зовете его Потрошителем? |
| You want me to wrap my head so tight around the Ripper I won't go back to class until he's caught. | Ты хочешь, чтобы я так заинтересовался потрошителем, что сам бы не захотел возвращаться, пока не поймаю его. |
| Maybe they'll let Helen and Watson go free, but the ripper? | Может они и позволят уйти Хелен и Ватсону, но Потрошителю? |
| He would know everything the Ripper would need to know. | Он мог узнать все, что нужно знать Потрошителю. |
| Could've told The Chesapeake Ripper before he killed her. | Может она рассказала потрошителю прежде чем он ее убил. |
| Did Jack ask you to profile the Ripper? | Джек просил вас дать характеристику Потрошителю? |
| A fate befitting the glorious Ripper of Monterey? | подобающую славному Потрошителю Монтерея? |
| His name was Charles beauchamp and they called him the redmond ripper. | Его звали Чарльз Бошамп и они звали его редмонд риппер |
| cdparanoia is a compact disc ripper for *nix and BeOS, developed by. | cdparanoia - CD риппер для UNIX-подобных операционных систем и для BeOS, разработан некоммерческой организацией Xiph.Org. |
| Don't you know that General Ripper went mad... and sent the whole Wing to attack the Soviets? | Вы что не в курсе, что генерал Риппер совершенно спятил и послал целую эскадрилью, чтобы напасть на Советы? |
| Where's General Ripper? | Где - Генерал Риппер? |
| In 1987, Ripper author Martin Fido searched asylum records for any inmates called Kosminski, and found only one: Aaron Kosminski. | В 1987 году автор Риппер Мартин Фидо в записях архивов проверил дела всех заключенным с фамилией Космински, и нашел только одного - Аарон Космински. |
| In the ripper case in the 1880s. | В деле о Потрошителе в 1880-х. |
| I'm assuming that you're familiar with The Chesapeake Ripper. | Полагаю, вы слышали о Чесапикском потрошителе. |
| The Ripper's for tourists. | Сказка о Потрошителе для туристов. |
| Falconetti immediately draws suspicion of being the Ripper with his fascination with knife collecting and his fascination with the Ripper himself. | Фальконетти сразу же становится подозреваемым в деле о Потрошителе из-за его страсти к коллекционированию ножей и схожести с темпераментом самого Потрошителя. |
| Listen, first time I stepped foot into this beautiful city, The Ripper! fire was the headline. | Когда я впервые приехал в этот город, пожар на "Потрошителе" был во всех заголовках. |
| I want to speak to General Ripper on the telephone. | Я хочу говорить с генералом Риппером по телефону. |
| I could become the Ripper that you want. | Я стану риппером, как ты желаешь. |
| The president wants to speak to General Ripper, doesn't he? | Президент хочет говорить с генералом Риппером, не так ли? |
| Are you in contact with General Ripper? | Вы связались с генералом Риппером? |
| When I was the Ripper... | Когда я был риппером... |
| Wanted a fresh set of eyes on the Ripper case. | Хотела, чтобы кто-то новый взглянул на дело Жнеца. |
| You know she had a murder board on the Ripper case | Знал, что у не была доска убийств по делу Жнеца |
| So Mulaney asked you to profile the Ripper? | Значит Мулани просила тебя составить профиль Жнеца? |
| The album features 12 songs as well as appearances from Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian and Snak the Ripper. | В альбом вошли 12 треков, в том числе совместные работы с Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian и Snak the Ripper. |
| There was also a fretless version of the Ripper - identical in all respects (fretboard aside). | Существовала также безладовая версия Ripper, идентичная во всех отношениях, но с другой накладкой. |
| Max has collaborated with many British DJs including DJ Stonebridge, DJ Ripper and Digital Dog. | Макс сотрудничает с известными во всем мире диджеями, в числе которых StoneBridge, DJ Ripper и Digital Dog. |
| Ripper takes place in New York City in the year 2040. | Сюжет Ripper происходит в Нью-Йорке в 2040 году. |
| The Ripper came equipped with two humbucking pickups designed especially for the Ripper by Bill Lawrence which were called "Super Humbuckers", and a four way pickup selector control. | Ripper был оснащен двумя супер-хамбакерами, специально разработанными Биллом Лоуренсом, а также четырёхпозиционным переключателем. |
| You're the Ripper case. | Вы ведете дело Джека-Потрошителя? |
| When the Ripper was around, everybody was thinking it was their husband and their son and their dad and their uncle. | Когда ловили Джека-потрошителя, все думали, что это муж или сын, или отец, или дядя тех женщин. |
| You think I'm afraid of a ripper? | Ты думаешь, что я боюсь риппера? |
| General Faceman, I want them to enter the base, locate General Ripper... and put him in immediate telephone contact with me. | Генерал Фейсман, я хочу, чтобы они проникли на базу, нашли Генерала Риппера и соединили его со мной. |
| With the help of his girlfriend Karen, a local bully named Brody, and the old cemetery caretaker Claus Van Ripper, Ian now must stop the newly resurrected Headless Horseman. | С помощью своей подруги Карен, местного хулигана Броди и старого смотрителя кладбища Клауса Ван Риппера, Иэн должен остановить вновь воскресшего Всадника без головы. |
| I am General Ripper's executive officer... so the president will want to speak to me, won't he? | Я заместитель генерала Риппера так что президент должен будет говорить со мной, не так ли? |
| I was told to get Ripper on the phone with the President of the United States. | Все что мне сказали - это соединить генерала Риппера по телефону с президентом США. |