I can't imagine the Chesapeake Ripper would start leaving prints at his crime scenes now. |
Не могу себе представить, чтобы потрошитель начал оставлять отпечатки на месте преступления. |
Fresh enough for to tell me whether or not it's the Ripper. |
Достаточно свежей для того, чтобы ты сказал мне Потрошитель это сделал или нет. |
Catherine Eddowes said she knew who The Ripper was and would claim the reward. |
Кэтрин Эддоус говорила, что знает, кто такой Потрошитель, и хотела потребовать вознаграждение. |
'Cause the Ripper was never caught. |
Потому что Потрошитель так и не был пойман. |
Well, if Gideon isn't the Chesapeake Ripper, he's certainly trying to get his attention. |
Если Гидеон не Чесапикский Потрошитель, он, определённо, пытается привлечь его внимание. |
The Chesapeake Ripper recorded Miriam Lass 2 years ago. |
Чесапикский потрошитель записал Мириам Ласс 2 года назад. |
She believed the Ripper brought her here to kill her. |
Она думала, что Потрошитель привез её сюда, чтобы убить. |
Every time the Ripper kills someone, it's theater. |
Каждый раз, когда Потрошитель убивает кого-то, это представление. |
Gideon pointed me at Chilton, told me that he was the Ripper. |
Гидеон указал мне на Чилтона, прямо сказал, что тот - Потрошитель. |
The Chesapeake Ripper is still playing with us. |
Чесапикский Потрошитель все еще играется с нами. |
Ripper, that was so brave. |
О, Потрошитель, ты такой смелый. |
The Ripper, the Krays, and some of them concern your cases. |
Потрошитель, Крэйн, и некоторые из них имеют отношение к вашим расследованиям. |
And we know The Chesapeake Ripper is not doctor Gideon. |
И мы знаем, что Чебаксарский потрошитель не доктор Гидеон. |
And we know The Chesapeake Ripper is not doctor Gideon. |
И нам известно, что доктор Гидеон не Чеспикский Потрошитель. |
Ripper or no, word will have spread. |
Потрошитель или нет, но молва пойдет. |
Eddie, I'm worried this is how the Yorkshire Ripper started. |
Эдди, я боюсь, что именно с этого начинал Йоркширский Потрошитель. |
That man, this, this Ripper. |
Этот человек, этот... Потрошитель. |
Gideon is not the Chesapeake Ripper, although he might have thought he was under your care, doctor. |
Гидеон не Чесапикский Потрошитель, хотя он, возможно, думал так, находясь под вашим наблюдением, доктор. |
You said the Chesapeake Ripper would want to kill Gideon for taking credit for his work. |
Ты говорил, что Чесапикский Потрошитель хотел бы убить Гидеона за то, что он присваивает его работу. |
I thought I was the Chesapeake Ripper. |
Я думал, я - Чесапикский Потрошитель. |
Last night the Ripper found Gideon. |
А вот вчера... Потрошитель нашёл Гидеона. |
You're like a woman, Ripper. |
Ты прямо как женщина, Потрошитель. |
'This would explain why the Ripper has been silent for more than two years.' |
Это объясняет, почему потрошитель хранил молчание более двух лет. |
Any variations in the murders that might suggest there could be more than one Ripper? |
Какие-нибудь изменения в убийствах дают возможность предположить, что есть другой Потрошитель? |
The Ripper wasn't painting a picture in the hotel. |
Не потрошитель рисовал картину, а кто-то другой. |