Английский - русский
Перевод слова Ripper
Вариант перевода Потрошителем

Примеры в контексте "Ripper - Потрошителем"

Примеры: Ripper - Потрошителем
Commissaire Laveaux of the crime squad is calling him another ripper, like the one in London. Комиссар Ляву из уголовного отделения называет его очередным Потрошителем, как тот в Лондоне.
Left unchecked, you will become a relentless, unstoppable ripper. Оставишь без внимания, ты станешь неустанным, непреодолимым потрошителем.
I was a ripper because I lost my family, but today, I'm getting them back. Я была потрошителем потому что я потеряла свою семью Но сегодня я их верну
"I'm sorry I blame you for my bloodlust"and for me becoming a ripper. Мне жаль, что я виню тебя за мою кровожадность и за то, что стал потрошителем
But, for a week or two, we fancied him for Ripper. Но в течение одной-двух недель мы считали его Потрошителем.
Jack's obsessed with the Chesapeake Ripper and he's grooming Will to catch him. Джек одержим Чесапикским Потрошителем и он готовит Уилла, чтобы поймать его.
They want to beat us to The Ripper. Они хотят опередить нас с Потрошителем.
Mary Kelly was NOT murdered by the Ripper. Мэри Келли была убита не Потрошителем.
She was looking for a connection between the Copycat and the Ripper. Она искала связь между Подражателем и Потрошителем.
Hamilton was hired by the Ripper to build a replica of Whitechapel. Гамильтон был нанят Потрошителем для разработки копии Уайтчепела.
So you're more interested in being a detective than a Ripper. Так вы больше заинтересованы в том, чтобы быть детективом, а не Потрошителем.
You thought Abel Gideon was the Chesapeake Ripper. Вы утверждали, что Потрошителем был Абель Гидеон.
The Ripper can be one of four possible suspects: Joey Falconetti, Claire Burton, Vincent Magnotta, or Catherine Powell. Потрошителем может быть один из четырёх подозреваемых: Джо Фальконетти, Клэр Бёртон, Винсент Магнотта или Кэтрин Пауэлл.
I think you would have her Ripper above all else. А я думаю, вы ставите версию с Потрошителем выше всего прочего.
Either Strachan was killed by the Ripper or not. Либо Стракан был убит Потрошителем, либо нет.
My story with the Chesapeake Ripper already has an ending, Freddie. В моей истории с Чесапикским Потрошителем уже есть конец, Фредди.
I will never... be that Ripper again. Я никогда не буду... Потрошителем вновь.
Five hundred quid... for a poem hand illustrated by the Yorkshire Ripper. Пятьсот фунтов за поэму, вручную проиллюстрированную Йоркширским Потрошителем
Institutionalized at the Baltimore State Hospital for the Criminally Insane, where he killed a nurse and claimed to be the Chesapeake Ripper. Содержался в Балтиморской городской больнице для душевнобольных преступников, где он убил медсестру и утверждал, что является Чесапикским Потрошителем.
The press is already calling him the "Night Ripper." Газетчики уже прозвали его "Ночным потрошителем."
We have a direct way of communicating with the Chesapeake Ripper, and we'd like to see if we can push him. У нас есть возможность прямого общения с Чумачечным потрошителем и я хотел бы посмотреть, сможем ли подтолкнуть его.
So how come they call you Ripper? С чего вдруг тебя назвали Потрошителем?
I just hope that the next time he goes Ripper, your kids aren't in the house. Я просто надеюсь, что в следующий раз, когда он станет Потрошителем, Твоих детей не будет дома.
The last thing Abel Gideon said to me is that he intends to tell everyone that he is the Chesapeake Ripper. Последнее, что Авель Гидеон сказал мне, что он намерен рассказать всем, что он является Чесапикским Потрошителем.
~ about who might be the ripper? что он может быть потрошителем?