Commissaire Laveaux of the crime squad is calling him another ripper, like the one in London. |
Комиссар Ляву из уголовного отделения называет его очередным Потрошителем, как тот в Лондоне. |
Left unchecked, you will become a relentless, unstoppable ripper. |
Оставишь без внимания, ты станешь неустанным, непреодолимым потрошителем. |
I was a ripper because I lost my family, but today, I'm getting them back. |
Я была потрошителем потому что я потеряла свою семью Но сегодня я их верну |
"I'm sorry I blame you for my bloodlust"and for me becoming a ripper. |
Мне жаль, что я виню тебя за мою кровожадность и за то, что стал потрошителем |
But, for a week or two, we fancied him for Ripper. |
Но в течение одной-двух недель мы считали его Потрошителем. |
Jack's obsessed with the Chesapeake Ripper and he's grooming Will to catch him. |
Джек одержим Чесапикским Потрошителем и он готовит Уилла, чтобы поймать его. |
They want to beat us to The Ripper. |
Они хотят опередить нас с Потрошителем. |
Mary Kelly was NOT murdered by the Ripper. |
Мэри Келли была убита не Потрошителем. |
She was looking for a connection between the Copycat and the Ripper. |
Она искала связь между Подражателем и Потрошителем. |
Hamilton was hired by the Ripper to build a replica of Whitechapel. |
Гамильтон был нанят Потрошителем для разработки копии Уайтчепела. |
So you're more interested in being a detective than a Ripper. |
Так вы больше заинтересованы в том, чтобы быть детективом, а не Потрошителем. |
You thought Abel Gideon was the Chesapeake Ripper. |
Вы утверждали, что Потрошителем был Абель Гидеон. |
The Ripper can be one of four possible suspects: Joey Falconetti, Claire Burton, Vincent Magnotta, or Catherine Powell. |
Потрошителем может быть один из четырёх подозреваемых: Джо Фальконетти, Клэр Бёртон, Винсент Магнотта или Кэтрин Пауэлл. |
I think you would have her Ripper above all else. |
А я думаю, вы ставите версию с Потрошителем выше всего прочего. |
Either Strachan was killed by the Ripper or not. |
Либо Стракан был убит Потрошителем, либо нет. |
My story with the Chesapeake Ripper already has an ending, Freddie. |
В моей истории с Чесапикским Потрошителем уже есть конец, Фредди. |
I will never... be that Ripper again. |
Я никогда не буду... Потрошителем вновь. |
Five hundred quid... for a poem hand illustrated by the Yorkshire Ripper. |
Пятьсот фунтов за поэму, вручную проиллюстрированную Йоркширским Потрошителем |
Institutionalized at the Baltimore State Hospital for the Criminally Insane, where he killed a nurse and claimed to be the Chesapeake Ripper. |
Содержался в Балтиморской городской больнице для душевнобольных преступников, где он убил медсестру и утверждал, что является Чесапикским Потрошителем. |
The press is already calling him the "Night Ripper." |
Газетчики уже прозвали его "Ночным потрошителем." |
We have a direct way of communicating with the Chesapeake Ripper, and we'd like to see if we can push him. |
У нас есть возможность прямого общения с Чумачечным потрошителем и я хотел бы посмотреть, сможем ли подтолкнуть его. |
So how come they call you Ripper? |
С чего вдруг тебя назвали Потрошителем? |
I just hope that the next time he goes Ripper, your kids aren't in the house. |
Я просто надеюсь, что в следующий раз, когда он станет Потрошителем, Твоих детей не будет дома. |
The last thing Abel Gideon said to me is that he intends to tell everyone that he is the Chesapeake Ripper. |
Последнее, что Авель Гидеон сказал мне, что он намерен рассказать всем, что он является Чесапикским Потрошителем. |
~ about who might be the ripper? |
что он может быть потрошителем? |