Maybe they'll let Helen and Watson go free, but the ripper? |
Может они и позволят уйти Хелен и Ватсону, но Потрошителю? |
He would know everything the Ripper would need to know. |
Он мог узнать все, что нужно знать Потрошителю. |
Could've told The Chesapeake Ripper before he killed her. |
Может она рассказала потрошителю прежде чем он ее убил. |
I'm assigning you to the Chesapeake Ripper task force. |
Я записываю вас в оперативную группу по Чесапикскому потрошителю. |
Did Jack ask you to profile the Ripper? |
Джек просил вас дать характеристику Потрошителю? |
Don't let the Ripper stir you up. |
Не позволяй Потрошителю смутить тебя. |
The Chesapeake Ripper wants to perform. |
Чесапикскому потрошителю нужно представление. |
A fate befitting the glorious Ripper of Monterey? |
подобающую славному Потрошителю Монтерея? |