The rift in the Democratic party caused by the primary was slow to heal; Boddy's supporters were reluctant to join Douglas's campaign, even with President Truman's encouragement. |
Раскол, возникший в демократический партии после праймериз оставался большой проблемой - поддерживающие Манчестера Боди не спешили присоедениться к кампании Дуглас, несмотря на призыв Президента Трумэна. |
French efforts farther east were more fruitful, leading to a renewed Franco-Ottoman alliance; Suleiman the Magnificent of the Ottoman Empire, seeking to distract Charles from Ottoman advances in Hungary, encouraged the Franco-Imperial rift. |
Французские усилия дальше к востоку оказались более плодотворными, и привели к возобновлению франко-турецкого альянса: султан Сулейман I, желая ослабить противодействие Карла V османскому продвижению в Венгрии, поощрял раскол между Францией и Империей. |
Danish newspaper Dagbladet Brsen reported that a rift had developed between Patti and Jensen around 2015, that Patti described to Kotaku as "the supposed timeline for the next project(s) and where I am in my life now". |
Датская газета Dagbladet Brsen сообщила, что между Патти и Йенсеном около 2015 года сложился раскол, что Патти описал Kotaku как «предполагаемый временный период для следующего проекта (проектов) и где я сейчас живу». |
As a result, the number of resolutions adopted without consensus was steadily increasing, and the rift between States was growing. |
В результате постоянно растет количество резолюций, принимаемых без консенсуса, и углубляется раскол между государствами. |