Английский - русский
Перевод слова Rift

Перевод rift с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разлом (примеров 78)
Look, a significant hotspot rift has opened. Понимаете, значительный разлом в горячей зоне уже открылся.
So, we've always believed that things can only come through the rift one way. Итак, мы всегда полагали, что вещи могут только приходить через Разлом. В одну сторону.
The rift only goes one way. Разлом работает только в одну сторону.
If I don't come back, I need you to push the accelerator into the rift. Если я не вернусь, мне нужно чтобы вы бросили ускоритель в разлом.
It's his death that's opening the rift. Его смерть открывает разлом.
Больше примеров...
Рифт (примеров 28)
You see, if the reactor blows, the rift opens. Реактор взрывается, открывается рифт, катастрофа космических масштабов.
To lock on to the nearest alien power source and open the rift. присоединиться к ближайшему инопланетному источнику энергии и открыть рифт.
It can't get through the rift. Не может пробиться сквозь рифт.
You see, if the reactor blows, the rift opens, phenomenal cosmic disaster but this thing shrouds you in a force field, you have this energy bubble, so you're safe. Понимаешь, реактор взрывается, открывается рифт, катастрофа космических масштабов, но эта штука защитит тебя силовым полем, будто ты в энергетическом пузыре, в нём ты в безопасности.
Opening the rift filled us up with energy. Открытый рифт дал нам энергию.
Больше примеров...
Раскол (примеров 54)
The bombings during the Second World War caused the rift to reopen, unleashing the entity. Взрывы во время Второй Мировой Войны заставили раскол снова открыться, освободив сущность.
That rift snuffed out an atomic explosion like a match. Это раскол погасил атомный взрыв, как спичку.
Among Member States, there was a rift between those that recognized social, economic and cultural rights and those that recognized only political and civil rights as human rights. Существует раскол среди государств-членов на тех, кто признает в качестве прав человека социальные, экономические и культурные права, и тех, кто признает в качестве таковых лишь политические и гражданские права.
So I do not believe that a lasting rift looms. Так что я не верю, что между Америкой и Европой может произойти длительный раскол.
For the Soviets, Africa represented a chance to create a rift between western powers and their colonial assets, and create pro-communist states in Africa with which to foster future relations. Советский Союз видел в Африке возможность внести раскол между западными державами и их колониями, а также установить про-коммунистические режимы в Африке.
Больше примеров...
Разрыв (примеров 55)
The rift will expand again any time now. Разрыв в любой момент может снова расшириться.
This caused a ten-year rift between Australia and Malaysia. Это вызвало десятилетний разрыв между Австралией и Малайзией.
These events cause a great rift between the two families, because of which the two lovers (Raju and Jyoti) are separated. Эти события вызывают большой разрыв между двумя семьями, из-за чего оба любовника (Раджу и Джоти) разделены.
The economic and political rift between rich and poor nations is steadily becoming a deeper divide as mistrust continues to characterize relations between the developed and the developing countries. Экономический и политический разрыв между богатыми и бедными странами продолжает неуклонно увеличиваться, в то время как недоверие продолжает оставаться характерной чертой отношений между развитыми и развивающимися странами.
A fracture in the rift means that two slices of time were erupting into each other. Разрыв в Разломе означает, что два среза времени прорезаются друг в друга.
Больше примеров...
Трещина (примеров 15)
In this case, the site of the original accident, the rift. В данном случае, место первого несчастного случая, трещина.
A number of incidents have occurred since the signing of the Peace Agreement that have threatened the security of UNOMSIL and ECOMOG personnel and revealed a serious rift between the RUF and the AFRC. После подписания соглашения о мире имел место ряд инцидентов, в ходе которых оказалась под угрозой безопасность персонала МНООНСЛ и ЭКОМОГ и выявилась серьезная "трещина" в отношениях между ОРФ и РСВС.
presented the Rift through Life exhibition of witness accounts by Ukrainian female forced workers from Rhineland jointly with the Provincial Rhineland Alliance. провел презентацию выставки «Трещина через всю жизнь. Воспоминания украинских украинских женщин, трудившихся на принудительных работах в земле Райнланд» совместно с Краевым объединением Райнланд.
You know, old chap, I wouldn't want a rift in our friendship. Знаешь, старина, я бы не хотел, чтобы между нами пролегла трещина.
It did create something of a rift between me and Nancy. Из-за этого появилась некая трещина в наших отношениях с Нэнси.
Больше примеров...
Разлад (примеров 12)
To be sure, Putin was shunned at last month's G-20 summit in Brisbane, with the Australian hosts and Western leaders berating him in bilateral meetings for violating Ukraine's sovereignty and creating a rift with its Western economic partners. Несомненно, что Путин держался в стороне на саммите «двадцатки» в Брисбене в прошлом месяце, на котором австралийские хозяева и руководители западных стран на двусторонних встречах отчитывали его за нарушение суверенитета Украины и разлад в сотрудничестве с экономическими партнерами на Западе.
The rift between the Speaker and the supporters of the Government has been developing since the fall of the previous PAIGC Government headed by Mr. Gomes in November 2005. Разлад между спикером и сторонниками правительства назревал со времени падения в ноябре 2005 года сформированного ПАИГК прошлого правительства во главе с гном Гомешем.
Tom views Roddy's selling of the find as a betrayal, and they experience a split with characteristics of a romantic rift. Том считает коммерческие планы Родди как предательство, и они переживают разлад с характеристиками разрыва романтических отношений.
In 1981, around the time of U2's second, spiritually charged album, October, a rift was created in the band between Clayton and McGuinness, and the three other band members. В 1981 году, во время выхода второго, духовно наполненного, альбома U2 October, в группе возник разлад между Клейтоном и Макгиннессом с тремя остальными участниками группы.
But first we need to secure his marriage, which means healing the rift between Christie and her father. но сначала мы должны позаботиться об их женитьбе, а это значит, что мы должны устранить разлад между Кристи и ее отцом.
Больше примеров...
Отчуждение (примеров 3)
The rift reflects not only ideological differences, but also disagreement about the objective of regime change. Отчуждение отражает не только идеологические разногласия, но также и разногласия в цели изменения режимов.
By then the rift between the President and Emily had grown so great that Emily refused to stay at the Hermitage, instead choosing to stay at her mother's house. К тому времени отчуждение между Эмили и президентом стало настолько велико, что она отказалась остановиться в Эрмитаже, а предпочла остановиться в доме матери.
If I am the cause of his absence, then you must allow me to act as a mediary, to call on him and see if the rift can't be healed. Если я причина его отсутствия, то позвольте мне стать посредником, поговорить с ним и, возможно, предотвратить отчуждение.
Больше примеров...
Rift (примеров 34)
On 15 August 2016, Microsoft launched official Oculus Rift support for Minecraft on Windows 10. 15 августа 2016 Microsoft добавила официальную поддержку Oculus Rift для «Minecraft: Windows 10 Edition».
The game is compatible with the HTC Vive and Oculus Rift. Игра совместима с устройствами Oculus Rift и HTC Vive.
It also appears on the soundtrack of the game MotorStorm: Pacific Rift and is playable in Guitar Hero: Van Halen. Помимо этого, песня использовалась как саундтрек к игре «MotorStorm: Pacific Rift» и встречается в списке композиций к игре «Guitar Hero: Van Halen».
The company's second VR title, Dragon Front, released less than three months later as a cross-platform title on Oculus Rift and Samsung Gear VR. Следующая игра компании для устройств виртуальной реальности, Dragon Front, вышла менее чем через три месяца и стала кроссплатформенной игрой для Oculus Rift и Samsung Gear VR.
A complete skeleton of Pakasuchus was found in 2008 in southwestern Tanzania by an international research team funded by the National Science Foundation and the National Geographic Society as part of the Rukwa Rift Basin Project. Находка была сделана ещё в 2008 году во время совместной международной экспедиции, созданной при поддержке Национального научного фонда США и Национального географического общества как часть проекта Rukwa Rift Basin Project.
Больше примеров...
Разногласия (примеров 15)
Likewise, the substantive debate that we witnessed deepened the rift between the divergent interests of the State parties. Основные прения, свидетелями которых мы стали, углубили разногласия между позициями государств-участников.
The rift between the two parties further increased following the Ngok Dinka unilateral community referendum in October 2013, in which the overwhelming majority of voters opted for the Abyei Area to become a part of South Sudan. Разногласия между сторонами углубились еще больше после того, как племя нгок-динка в одностороннем порядке провело в октябре 2013 года общинный референдум, в котором подавляющее большинство проголосовавших высказались за то, чтобы район Абьей стал частью Южного Судана.
The Council called on its brothers in Lebanon to work to mend the rift between them, to preserve the unity and cohesion of Lebanon, and to provide security, stability and well-being for its brotherly people. Он призывает братский ливанский народ преодолеть свои разногласия во имя сохранения единства, сплоченности, безопасности, стабильности и процветания страны.
The rift between President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed and the Speaker of the Transitional Federal Parliament, Sharif Hassan Sheikh Adan, had threatened to bring political progress towards ending the transition to a standstill. Разногласия в отношениях между президентом Шейхом Шарифом Шейхом Ахмедом и спикером переходного федерального парламента Шарифом Хасаном Шейхом Аденом были чреваты угрозой того, что прогресс в политической области может окончиться и процесс перехода окажется в тупике.
His 13 generals-essentially all adopted sons-helped expel Huang from Chang'an, although a rift between some of them became more and more apparent in the process. Его тринадцать генералов - все приёмные сыновья - помогли изгнать Хуан Чао из Чанъаня, несмотря на то, что разногласия между некоторыми братьями усиливались.
Больше примеров...
Проход (примеров 12)
Think about how to get through a supernatural rift that melts steel. Подумать, как пройти в сверхъестественный проход, который плавит сталь.
I thought there was only one rift. Мне казалось, что проход лишь один.
All that matters right now is getting through the rift. Сейчас главное пройти через проход.
You're going to open up a dimensional rift! Ты откроешь проход в другое измерение!
But by drawing more power from the rift, we run the risk of punching a permanent hole between two worlds. Но... Но подводя больше энергии мы рискуем открыть постоянный проход между мирами.
Больше примеров...