A fracture in the rift means that two slices of time were erupting into each other. |
Разрыв в Разломе означает, что два среза времени прорезаются друг в друга. |
Now if this rift, which is already so great in many parts of the world, between the lack of infrastructure and the spread of technology, isn't somehow bridged, there will be ruptures between the digital and the real. |
Если пропасть, которая настолько велика во многих частях мира, между отсутствием инфраструктуры и распространением технологий, никак не преодолеть, то возникнет разрыв между цифровым и реальным. |
Once you'd learned about the rift that destroyed the Hanoli system, we all imagined we might have another just like it. |
И после того, как мы узнали всё о разломе в системе Ханоли, мы все вообразили, что перед нами точно такой же разрыв. |
"Future me" was afraid of causing a rift... in the space-time continuum. |
"Будущий я" боялся, что произойдет разрыв в пространственно-временном континууме. |
Now if this rift, which is already so great in many parts of the world, between the lack of infrastructure and the spread of technology, isn't somehow bridged, there will be ruptures between the digital and the real. |
Если пропасть, которая настолько велика во многих частях мира, между отсутствием инфраструктуры и распространением технологий, никак не преодолеть, то возникнет разрыв между цифровым и реальным. |