I've been sending a modulated beam of tachyons into the rift. |
Я посылаю в разлом модулированный луч тахионов. |
Every time you steal quantum energy, it causes a seismic rift. |
Каждый раз, когда ты воруешь квантовую энергию, создает сейсмический разлом. |
We've seen what comes through the rift. |
Мы видели что приходит через Разлом. |
We hunt down aliens that come through the rift. |
Мы выслеживаем чужих, прошедших через Разлом. |
The rift's been opening more and more recently. |
Разлом открывается всё шире и шире в последнее время. |
That's when Diane flew through the rift. |
Это когда Диана летела через Разлом. |
If Tosh knows a way of opening the rift, maybe we can get Diane back. |
Если Тош знает способ открыть Разлом, может, у нас получится вернуть Диану. |
OK, so we use Tosh's information to open the rift and bring them back. |
Ладно, значит, мы используем данные Тош, чтобы открыть Разлом и вернуть их назад. |
Open the rift and the world could suffer. |
Откроешь разлом, и мир может пострадать. |
He must know how the rift works. |
Он должно быть знает, как работает Разлом. |
That rift took my lover and my captain. |
Этот разлом забрал мою любовь и моего капитана. |
I knew we did the right thing, opening the rift. |
Я знал, что мы правильно делали, открывая Разлом. |
The only way to make it right is to fully open that rift - let it suck back what fell through. |
Единственный способ всё исправить - это открыть Разлом полностью - дать ему втянуть назад всё, что сквозь него прошло. |
What visions would have convinced you to open the rift? |
Какое видение убедило бы тебя открыть Разлом? |
He's opening a rift directly under us! |
Он сотворил разлом прямо под нами. |
They arrived on Earth via the spacetime rift at an undertaker's house in Cardiff in 1869. |
Они вторглись на Землю через разлом пространства и времени в доме владельца похоронного бюро в Кардиффе 1869 года. |
Nobody is going into a dimensional rift. |
Никто не пойдёт в межпространственный разлом! |
If I don't come back, I need you to push the accelerator into the rift. |
Если я не вернусь, мне нужно чтобы вы бросили ускоритель в разлом. |
We had rift activity two days ago, but nothing seems to have come through. |
Два дня назад разлом активировался, но через него, похоже, ничего не прошло. |
What if the rift doesn't just leave stuff behind? |
Что если Разлом не только оставляет всякое-разное? |
If you tell her, you have to tell her about the rift and Torchwood. |
Если ты скажешь ей это, тебе придётся рассказать про Разлом и Торчвуд. |
This thing is about to create the exact same space-time rift that it did before. |
Эта штука сейчас создаст такой же временной разлом, как и до этого. |
And the wavelength will continue breaking through the rift at the heart of the Medusa Cascade into every dimension, every parallel. |
Волны будут расходиться через разлом в сердце Каскада Медузы и достигнут всех измерений, всех параллельных миров. |
Once that rift begins to close, you don't want to be on the other side of this line. |
После того, как разлом начнется закрываться, вам лучше не находиться по ту сторону этой линии. |
How is this going to make it through the rift? |
Как ты собираешься протащить это сквозь разлом? |