| Rhys, please say it! | Рис, пожалуйста, скажи это! |
| Rhys thinks you're jealous. | Рис думает, что ты ревнуешь |
| Rhys, car keys? | Рис, ключи от машины? |
| Leave it, Rhys. | Оставь это, Рис. |
| Rhys, are you defending me? | Рис, ты меня защищаешь? |
| Rhys thinks you're great! | Рис хорошо о тебе думает! |
| Don't laugh, Rhys. | Не смейся, Рис. |
| Rhys won't go blabbing. | Рис, не начинай болтать. |
| Rhys, I have no idea. | Я без понятия, Рис. |
| Rhys, this is my room. | Рис, это моя комната. |
| Rhys, this is Reggie. | Рис, это Реджи. |
| Rhys, take him up. | Рис, возьми его. |
| Rhys, this is serious. | Рис, это серьезно. |
| Rhys knows about you. | Рис знает о тебе. |
| This is Rhys Spencer Griffiths. | Это Рис Спэнсер Гриффитс. |
| Rhys, Reggie's my partner. | Рис, Реджи мой партнер. |
| Rhys, what is the package? | Рис, что в посылке? |
| Rhys, who is the woman? | Рис, кто эта женщина? |
| Yes, Rhys asked. | Да, Рис сделал предложение. |
| What do you think, Rhys? | Как ТЫ думаешь, Рис? |
| Where's Gwen and Rhys? | Где Гвен и Рис? |
| Get away from her, Rhys! | Отойди от неё, Рис! |
| Husband, Rhys Williams. | Муж, Рис Уильямс. |
| Rhys, my dad! | Рис, мой папа! |
| Been busy down there, Rhys? | Были чем-то заняты, Рис? |