Примеры в контексте "Rhys - Рис"

Все варианты переводов "Rhys":
Примеры: Rhys - Рис
Rhys, take Anwen to my mother's and keep her safe. Рис, отвези Анвен к моей матери, и следи, чтобы с ними всё было хорошо.
Rhys, you've got a straight flush. Рис, у тебя сильный флеш.
Rhys, if you tell us a bit about the bracelet, we can help you recover it. Рис, если ты расскажешь нам немного о браслете, мы сможем помочь тебе вернуть его.
Rhys was on the phone speaking Punjabi. Рис разговаривал по телефону на языке пенджаби.
No, of course not, Rhys. Нет, конечно нет, Рис.
If Rhys knows about Alice, it's not safe. Если Рис знает об Элис, это не безопасно.
Rhys wants me to find Margot. Рис хочет, чтоб я нашел Марго.
Rhys got a little too empathetic with Morgan's Mommy issues. Рис был слишком чутким с проблемами Моргана с мамой.
So, Rhys will take her somewhere safe until we finish the job. Так что, Рис отвезёт её в безопасное место, пока мы не закончим работу.
Well, now Rhys has found her, too. Ну, Рис тоже её нашёл.
Though Rhys is the head of the Kensington Firm, he does everything his mother tells him to. Хоть Рис глава фирмы Кенсигтон, он делает всё что его мама скажет ему.
If you and Rhys can get them inside... Если ты и рис сможете пустить их внутрь...
Rhys, I need to see you. Рис, мне нужно тебя увидеть.
It's not about the money, Rhys. Это не из-за денег, Рис.
Rhys and I wanted it to be a surprise for you. Рис и я хотели сделать для вас сюрприз.
Well, Rhys was probably under orders. Что же, Рис возможно под каблуком.
I want her safe, too, Rhys. Я тоже этого хочу, Рис.
Rhys and his mum are with her. Рис и его мама с ней.
Listen, Rhys, the singularity scalpel. Слушай, Рис, это сингулярный скальпель.
I'm not on holiday, Rhys. Я не в отпуске, Рис.
Look, I just don't trust the hospitals, Rhys. Слушай, я просто не доверяю больницам, Рис.
This is bloody Phicorp, Rhys, and they are up to something. Это всё чёртова ФиКорп, Рис, они что-то задумали.
They hid the word blessing, Rhys. Они скрыли слово "Благословение", Рис.
Rhys showed up the exact same time... that Anabella came back into my life. Рис появился в тоже самое время... как Анабелла вернулась в мою жизнь.
Rhys, tell us that story about the two girls in the tin factory. Рис, расскажи нам историю о двух девчонках с фабрики.