Примеры в контексте "Rhys - Риса"

Все варианты переводов "Rhys":
Примеры: Rhys - Риса
Rhys's other son, Hywel, was not among the victims. Другой сын Риса, Хивел, не пострадал.
It looks like Rhys has a peritonsillar abscess. Похоже, у Риса паратонзиллярный абсцесс.
All right? I can't put Rhys through this. Я не могу заставить Риса пройти через это.
Dad, this baby isn't Rhys's. Пап, этот ребёнок не Риса.
This isn't Rhys's baby, Brenda. Это не ребёнок Риса, Бренда.
They've moved Rhys and Anwen to a safe house, location unknown. Риса и Анвен перевезли в безопасный дом, местонахождение неизвестно.
Ronnie and I, we saw Rhys with Anabella Capella. Мы с Ронни видели Риса с Анабеллой Капелла.
Rhys' body had been put next to mine. Тело Риса положили рядом со мной.
Those are the words of Detective David Rhys. Это было интервью детектива Дэвида Риса.
In 1088 Cadwgan ap Bleddyn of Powys attacked Deheubarth and forced Rhys to flee to Ireland. В 1088 году Кадуган ап Бледин, правитель Поуиса, напал на Дехейбарт и вынудил Риса бежать в Ирландию.
I just thought, being as Rhys has got a problem with me... Я просто подумал, что у Риса всё же проблема со мной...
As a C.I... a confidential informant against Rhys Griffiths. Как Т.О... тайный осведомитель. против Риса Гриффитса.
We know Sybil is using Ben and Rhys to infiltrate the society wedding of Morgan Foster and Stephanie Duncan. Мы знаем что Сибил использует Бэна и Риса чтобы попасть на светскую свадьбу Моргана Фостера и Стефани Дункан.
The truth is Alice and Agent Dao decided to go after Rhys. Правда в том, что Элис и Агент Дао решили поймать Риса.
I can't wait to see the look on Rhys's mum's face. Я не могу дождаться того момента, когда увижу выражение лица мамы Риса.
I just knew that baby wasn't Rhys's. Я занал, что этот ребёнок не Риса.
Rhys, my mother, the whole bloody family. Риса, маму - всю мою семью.
I was still better off than Rhys. Я все еще был лучше, чем Риса.
It's possible you might be able to take Rhys home some time next week. Возможно, что вы сможете забрать Риса домой на следующей неделе.
Do you wish you'd waited for Rhys? Ты жалеешь, что не дождалась Риса?
Background stuff you requested on Rhys Davies Jones. Данные на Риса Дэвиса Джонса, которые вы запрашивали
I'm sorry, but it's a mystery to me why you can't remember Rhys. Мне очень жаль, но то, что ты не помнишь Риса, остается для меня загадкой.
I don't think they've got your sort of style in Rhys's family. Я не думаю, что вы подходите под стиль семьи Риса.
Friends and family of Rhys and Gwen, we're here today to celebrate the marriage of two people, a ceremony binding in law... Друзья и семья Риса Гвен, мы собрались здесь сегодня, чтобы отметить свадьбу двух людей, соединив их в законе...
What are you going to do, marry Rhys? Что ты собираешься делать, выйти за Риса?