Английский - русский
Перевод слова Rewrite
Вариант перевода Переписать

Примеры в контексте "Rewrite - Переписать"

Примеры: Rewrite - Переписать
And now, it can be used to rewrite reality itself. А теперь его можно использовать, чтобы переписать саму реальность.
I'm not just a program you can simply rewrite and reboot. Я не просто программа, которую можно с лёгкостью переписать и перезапустить.
Raymond, people can't just rewrite their lives. Рэймонд, люди не могут заново переписать свою жизнь.
So how would you rewrite your story, Barbara? Если бы вы могли переписать историю?
We are prepared to fly this on Mars, rewrite the textbook about Mars. Мы готовы пролететь над Марсом, переписать его историю.
This is why I had to rewrite our wedding vows. Вот почему мне пришлось переписать наши свадебные клятвы
I even rewrite the whole logic of the player on the script, and a large part of the engine. Я даже переписать вся логика игрока по сценарию, и большая часть двигателя.
After being asked to change the title and lyrics to U + Ur Heart, she said, You want me to rewrite my song for you. Её попросили изменить название и слова на «U + Ur Heart» (Ты + Твое Сердце), но она, как сообщается, сказала: «Вы просите меня переписать песню для вас.
Meyer stated that Twilight was to be the only book from the series that she planned to rewrite from Edward's perspective. Стефани Майер также заявила, что «Сумерки» - единственная возможная книга из серии, которую она планирует переписать от лица Эдварда.
And now, like all guilty men, you try to rewrite your own history. И как все, у кого нечиста совесть, пытаешься переписать свою историю.
You can try to rewrite who you are, but the guy from 2019, he's right here in front of me. Ты можешь переписать то, кем ты являешься, но этот парень из 2019, прямо передо мной.
Will Russia have to rewrite its laws and Constitution to give the prime minister more official power? Неужели Россия должна будет переписать свои законы и Конституцию, чтобы наделить премьер-министра большей официальной властью?
You think you can rewrite the laws of chemistry? Думаешь, можешь переписать законы химии? Удачи.
you something called it "Spearing of Destiny" to rewrite reality? использовала что-то, что ты называешь "Копье Судьбы", чтобы переписать реальность?
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания.
OK, people, we need to rewrite this interface now! Итак, нам сейчас надо переписать это программу!
For the past 48 hours, I've been trying to rewrite the core video chat code, and I literally can't. Последнюю пару суток я пытался переписать основной код видеочата, но просто не смог.
Tell me what I do to rewrite this story Скажимне, чтосделать, чтобы переписать эту историю
Well, my ego would love to have a good night's sleep, but sadly it has to rewrite your code first. Ну, моему эго хотелось бы хорошенько отоспаться, но, к сожалению, сначала оно должно переписать ваш код.
Help you rewrite the story of your life? Помочь тебе переписать историю твоей жизни?
The proposal is not a quantum leap; it does not seek to rewrite the parameters of the relations between States and this Organization. Настоящее предложение не является каким-то резким прорывом; в нем не делается попытка переписать параметры отношений между государствами и этой Организацией.
Recommendation: The United States of America recommends that the UNECE Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables rewrite or clarify this section of the Standard. Рекомендация: Соединенные Штаты Америки рекомендуют Специализированной секции ЕЭК ООН по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи переписать этот раздел стандарта или же пояснить его.
Goldman rejected a request by 20th Century Fox for a rewrite that asked for major alterations. Голдман отклонил просьбу компании «20th Century Fox» переписать сценарий ещё раз.
The following month, screenwriter Damon Lindelof was hired to rewrite the film's third act with reshoots scheduled to begin in September or October 2012. В следующем месяце сценарист Деймон Линделоф был нанят для того, чтобы переписать третий акт кинофильма для съёмок в сентябре - октябре 2012 года.
Barack Obama, appealing to swelling protectionist sentiment among Americans, threatened during his presidential campaign to rewrite the North American Free Trade Agreement unilaterally. Барак Обама, играя на подъёме протекционистских чувств среди американцев, во время своей кампании пригрозил полностью переписать Североамериканское соглашение о свободной торговле в одностороннем порядке.