Английский - русский
Перевод слова Rewrite
Вариант перевода Переписать

Примеры в контексте "Rewrite - Переписать"

Примеры: Rewrite - Переписать
I have one hour to rewrite my entire story. У меня есть только час, чтобы переписать всю статью полностью.
You should rewrite this sentence. It does not make sense. Тебе следует переписать эту фразу. Она выглядит бессмысленной.
I shall attempt to rewrite the locator subroutine. Я попытаюсь переписать подпрограмму локализации данных.
These are the people who can rewrite yesterday's weather. Эти люди могут переписать вчерашнюю погоду.
I'd give a limb to rewrite that whole chapter of my life. Я бы многое отдала, чтобы переписать эту главу своей жизни.
I'm thinking Diana tried to rewrite her story, cover up a mistake from the past. Думаю, Диана пыталась переписать свою историю, скрыть ошибки прошлого.
Well, we can't rewrite the past. Да, но мы не можем переписать прошлое.
I can rewrite your every living moment. Я могу переписать каждый момент твоей жизни.
We are prepared to fly this on Mars, rewrite the textbook about Mars. Мы готовы пролететь над Марсом, переписать его историю.
We can't rewrite the Book of Revelation. Мы не можем переписать Книгу Откровения.
And the last time that I tried to rewrite fate, my own father died. И в последний раз, когда я пытался переписать прошлое, погиб мой отец.
He said he'd have to rewrite his report. Он сказал, что ему нужно переписать отчет.
She gets to rewrite her whole family history. Она может переписать историю своей семьи.
You have a rare opportunity to start again, to rewrite the past, to do better. У тебя есть редкая возможность начать всё сначала. переписать прошлое, поступить правильно.
In addition to intimidation and threats, there are attempts to rewrite the history and origin of Serbian Orthodox heritage. Помимо запугивания и угроз, предпринимаются попытки переписать историю и исказить истоки сербского православного наследия.
Approximately a month later the officer told the witness that there soon would be an "earthquake" that would rewrite the history of Lebanon. Приблизительно через месяц этот офицер сказал свидетелю, что вскоре произойдет «землетрясение», которое сможет переписать историю Ливана.
Study of the past of Caral will force to review many theories and rewrite many textbooks in history. Изучение прошлого Караля заставит пересмотреть многие теории и переписать многие учебники по истории.
The Zero Hour limited series (1994) gave them an opportunity to revise timelines and rewrite the DC Universe history. Серия Zero Hour limited (1994) дала возможность пересмотреть временные рамки и переписать историю Вселенной DC.
In June, Columbia hired Scott Rosenberg to rewrite Koepp's material. В июне студия «Columbia» наняла Скотта Розенберга, чтобы переписать сценарий Кеппа.
That same month, it was announced that James Coyne was hired to rewrite the script. В том же месяце было объявлено, что Джеймса Койна наняли, чтобы переписать сценарий.
In September, Mark Bomback was hired to rewrite McQuarrie's script. В сентябре 2012 года Марк Бомбэк был нанят переписать сценарий Маккуорри.
Derek Connolly was brought in on May 12, 2016, to rewrite the script again. 12 мая 2016 года Дерек Коннолли был нанят, чтобы переписать сценарий.
In May 2011, screenwriter Marti Noxon was hired to rewrite Russell's script. В мае 2011 года сценаристка Марти Ноксон была нанята переписать сценарий Расселла.
One of the goals of xenobiology is to rewrite the genetic code. Одна из целей ксенобиологии - это переписать универсальный генетический код.
I wonder how many other tailors can rewrite Cardassian security protocols. Мне интересно, сколько ещё портных могут переписать кардассианские протоколы безопасности.