You found a way to alter the DNA to rewrite the code. |
Вы нашли способ изменить ДНК, переписать код. |
Which is why you had me use magic to rewrite your story. |
Вот почему ты заставил меня использовать мою магию, чтобы переписать твою историю. |
I hope so, or else I have to rewrite the whole end of my paper. |
Надеюсь, иначе мне придется переписать всю заключительную часть моей работы. |
I guess Reed Akley's figured out a way to rewrite the laws of physics. |
Похоже, Рид Экли нашёл способ переписать законы физики. |
Well, maybe I can help you rewrite the ending. |
Ну, может быть, я могу тебе помочь переписать концовку. |
And potentially rewrite every cosmological theory we know. |
И придется переписать все известные теории космологии. |
Besides, everybody deserves a chance to rewrite their history. |
К тому же, все заслуживают шанс переписать свою жизнь. |
Apparently, Brando is refusing to give Francis the extra time he needs to rewrite the ending of the movie. |
Кажется, Брандо отказывается дать Фрэнсису время, чтобы переписать концовку фильма. |
In Iceland, following the financial crisis, it was agreed that civilians would rewrite the Constitution in 2008. |
Так, в Исландии, например, после финансового кризиса в 2008 году было решено переписать конституцию страны с привлечением представителей гражданского общества. |
Every time I try to rewrite him, |
Каждый раз я пытаюсь переписать его, |
They would've needed someone to help them circumvent the building's security system, avoid the camera, and rewrite all the logs. |
Им нужен был кто-то, чтобы обмануть охранную систему здания, проскользнуть мимо камер, и переписать все логи. |
Why don't I rewrite the story you tried correcting? |
Почему бы мне не переписать рассказ, который ты пытаешься исправить? |
This is real life, and when things go bad, you can't just rewrite the ending like you did with us. |
Это настоящая жизнь, и когда дела идут плохо, ты не можешь просто переписать концовку, как ты сделал это в нашем случае. |
Is that how you want to rewrite that chapter? |
Это то, как ты хочешь переписать главу? |
You and I are going to rewrite these songs... put them together in a normal album and get on with it. |
Тебе и мне нужно переписать эти песни, сделать из них нормальный альбом и довольствоваться им. |
I am going to rewrite this love story so that when she walks off into the sunset, it's with me. |
Я собираюсь переписать этот любовный роман так, что если она и уйдет с кем-то в закат, так это со мной. |
make me someone new tell me what I do to rewrite this story |
Сделай из меня кого-то нового скажи, что мне сделать, чтоб переписать эту историю |
Anyway, I'd like you to think about doing a rewrite on this. |
Вот... и я хотел бы, чтобы ты попробовал переписать сценарий. |
This concerns a contract that you cannot rewrite or ad-lib. |
Это касается контракта на пьесу, и ты не можешь его переписать. |
Unfortunately, there were more and more efforts to rewrite or reinterpret key international instruments. |
К сожалению, прилагается все больше усилий для того, чтобы переписать основные международные документы или дать им новое истолкование. |
The science in this room could rewrite the very nature of humankind. |
Данные в этой комнате могут переписать всю человеческую природу. |
Besides, the technology inside him could rewrite human science. |
Тем более, его технологии могли переписать всю человеческую науку. |
Starting now, rewrite all of these sentences 5 times. |
Ты должна переписать все это 5 раз. |
Okay, well, then, honey, we ask for a rewrite. |
Ладно, милая, мы попросим переписать текст. |
She knew Esther would just rewrite it. |
Она знала, что Эстер могла переписать раздел. |