Английский - русский
Перевод слова Rewrite
Вариант перевода Переписать

Примеры в контексте "Rewrite - Переписать"

Примеры: Rewrite - Переписать
You found a way to alter the DNA to rewrite the code. Вы нашли способ изменить ДНК, переписать код.
Which is why you had me use magic to rewrite your story. Вот почему ты заставил меня использовать мою магию, чтобы переписать твою историю.
I hope so, or else I have to rewrite the whole end of my paper. Надеюсь, иначе мне придется переписать всю заключительную часть моей работы.
I guess Reed Akley's figured out a way to rewrite the laws of physics. Похоже, Рид Экли нашёл способ переписать законы физики.
Well, maybe I can help you rewrite the ending. Ну, может быть, я могу тебе помочь переписать концовку.
And potentially rewrite every cosmological theory we know. И придется переписать все известные теории космологии.
Besides, everybody deserves a chance to rewrite their history. К тому же, все заслуживают шанс переписать свою жизнь.
Apparently, Brando is refusing to give Francis the extra time he needs to rewrite the ending of the movie. Кажется, Брандо отказывается дать Фрэнсису время, чтобы переписать концовку фильма.
In Iceland, following the financial crisis, it was agreed that civilians would rewrite the Constitution in 2008. Так, в Исландии, например, после финансового кризиса в 2008 году было решено переписать конституцию страны с привлечением представителей гражданского общества.
Every time I try to rewrite him, Каждый раз я пытаюсь переписать его,
They would've needed someone to help them circumvent the building's security system, avoid the camera, and rewrite all the logs. Им нужен был кто-то, чтобы обмануть охранную систему здания, проскользнуть мимо камер, и переписать все логи.
Why don't I rewrite the story you tried correcting? Почему бы мне не переписать рассказ, который ты пытаешься исправить?
This is real life, and when things go bad, you can't just rewrite the ending like you did with us. Это настоящая жизнь, и когда дела идут плохо, ты не можешь просто переписать концовку, как ты сделал это в нашем случае.
Is that how you want to rewrite that chapter? Это то, как ты хочешь переписать главу?
You and I are going to rewrite these songs... put them together in a normal album and get on with it. Тебе и мне нужно переписать эти песни, сделать из них нормальный альбом и довольствоваться им.
I am going to rewrite this love story so that when she walks off into the sunset, it's with me. Я собираюсь переписать этот любовный роман так, что если она и уйдет с кем-то в закат, так это со мной.
make me someone new tell me what I do to rewrite this story Сделай из меня кого-то нового скажи, что мне сделать, чтоб переписать эту историю
Anyway, I'd like you to think about doing a rewrite on this. Вот... и я хотел бы, чтобы ты попробовал переписать сценарий.
This concerns a contract that you cannot rewrite or ad-lib. Это касается контракта на пьесу, и ты не можешь его переписать.
Unfortunately, there were more and more efforts to rewrite or reinterpret key international instruments. К сожалению, прилагается все больше усилий для того, чтобы переписать основные международные документы или дать им новое истолкование.
The science in this room could rewrite the very nature of humankind. Данные в этой комнате могут переписать всю человеческую природу.
Besides, the technology inside him could rewrite human science. Тем более, его технологии могли переписать всю человеческую науку.
Starting now, rewrite all of these sentences 5 times. Ты должна переписать все это 5 раз.
Okay, well, then, honey, we ask for a rewrite. Ладно, милая, мы попросим переписать текст.
She knew Esther would just rewrite it. Она знала, что Эстер могла переписать раздел.