Английский - русский
Перевод слова Reverend
Вариант перевода Преподобному

Примеры в контексте "Reverend - Преподобному"

Примеры: Reverend - Преподобному
The conviction of Reverend Peiris was upheld by the Appeal Court and the Supreme Court in subsequent appeals. Обвинительный приговор, вынесенный преподобному отцу Пейрису, был утвержден Апелляционным судом и, в ходе последующих обжалований, Верховным судом.
Kimberley Process certificate issued to the Reverend Johnny Johnson, 24 March 2008 Сертификат Кимберлийского процесса, выданный Преподобному Джонни Джонсону, 24 марта 2008 года
I wish to pay a special tribute to Reverend Father Peter Henry, the distinguished observer for the Holy See, who never misses to attend the plenary meetings of the Conference. Я хочу выразить особую признательность уважаемому наблюдателю от Святейшего Престола преподобному отцу Питеру Генри, который неизменно присутствует на каждом пленарном заседании Конференции.
I'll tell you what I told the Reverend, OK? Я расскажу все то же, что рассказал Преподобному, идет?
Now, if you'll excuse me, I have to figure out a way to tell Reverend Mayfair that he's not getting lucky tomorrow! А теперь извини, мне нужно придумать способ как сказать преподобному Мейфэйеру, что мы его завтра не осчастливим!
I'm calling the NAACP, the Reverend Al Sharpton and the ghost of my man Malcolm X. "Я звоню в ассоциацию защиты цветных, преподобному Алю ШАрптону и призраку друга, Малкольму Эксу."
Julio, if you would inform Reverend Price that we've had a break in the case that requires, ma'am. Хулио, сообщи Преподобному Прайсу, что у нас в деле прорыв, требующий его внимания да, мэм
Then, Peter, please tell the Reverend that 40 minutes after Jon Barnes was arrested for dealing heroin, your brother, Dennis, called your cellphone. И затем, Питер, пожалуйста, объясните преподобному, почему через 40 минут после ареста Барнеса за наркоторговлю ваш брат, Деннис, позвонил вам на мобильный
I want it all to go to the Reverend Kenneth Chandler. Все должно отойти преподобному Чандлеру.
(sighs) I promised Reverend Mayfair. Я... обещала преподобному Мейфейеру.
Why would the Reverend do that to himself? Зачем преподобному такое делать?
Belonged to a Reverend Monkford. Он принадлежит Преподобному Манкфорду.
Did you say "Reverend"? Вы сказали "Преподобному"?
Well, then call the Reverend. Ну, тогда позвони преподобному.
Interrupting Reverend Mather's dinner. Мешаешь преподобному Матэру ужинать.
I promised Reverend Mayfair. Я... обещала преподобному Мейфейеру.
I rode with Reverend Mather. Я ехала к Преподобному Мэзеру.
We need to trust Reverend Calvin. Мы должны верить преподобному Келвину.
Alright, without further ado, I'd like turn things over to Reverend Lowe. Чтобы не томить вас больше, я передаю слово преподобному отцу Лестеру Лоуи.
Two court cases were referred to, involving the head of the Citizens' Constitutional Forum, the Reverend Akuila Yabaki, and the Fiji Times. Материалы, касающиеся двух судебных процессов с участием главы Гражданского конституционного форума, были направлены преподобному Акуиле Ябаки и "Фиджи таймс".
He devised his estates to his half-brother Reverend James Henry Alexander Gwyther, who assumed the surname of Philipps. Он завещал свои имения своему сводному брату, преподобному Джеймсу Генри Александру Гвитеру, который взял себе фамилию «Филиппс».
The Acting President: I now call on the Honourable Reverend Hendrik Witbooi, Deputy Prime Minister of Namibia. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра Намибии достопочтенному преподобному Хендрику Витбою.
It is thus a great honour for me to call on a representative of civil society, the Reverend Canon Gideon Byamugisha, of the African Network of Religious Leaders Living With or Personally Affected by HIV/AIDS. Поэтому для меня большая честь предоставить слово одному из представителей гражданского общества - представителю Африканской сети религиозных лидеров, живущих с ВИЧ/СПИДом или лично пострадавших от них, преподобному канонику Гидеону Бьямугише.
The President: I call now on the Reverend Takeyasu Miyamoto, President of the Arigatou Foundation. Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово Преподобному Такиясу Миамото, председателю Фонда Аригато.
Let's put our hands together for Reverend Paul Curtis! Давайте поаплодируем преподобному Полу Кёртису!