During the period under review, UNRWA changed its accounting policy to capitalize its land and buildings. As a result of this change, the revaluation capital surplus reserve was created, amounting to $60 million (2005: $45 million). |
За рассматриваемый период БАПОР изменило порядок своей отчетности в целях капитализации своей земли и зданий, в результате чего был создан резерв избыточного пересчитанного капитала на сумму 60 млн. дол. США (в 2005 году: 45 млн. долл. США). |
Revaluation capital surplus reserve (inventory 2008) |
Резерв пересчитанного избыточного капитала (инвентаризация 2008 года) |
(b) The initial inventory balance as at 1 January 2008 was recognized and incorporated in the biennium accounts as Revaluation Capital Surplus Reserve (Inventory 2008); |
Ь) начальный остаток товарно-материальных запасов на 1 января 2008 года был учтен и включен в счета за двухгодичный период в качестве резерва пересчитанного избыточного капитала (инвентаризация 2008 года); |
As a result of this change, a revaluation capital surplus reserve amounting to $60 million was created and as a result of the retrospective adjustment due to this change in accounting policy a comparative amount of $45 million is disclosed. |
В результате этого изменения образовался резерв пересчитанного избыточного капитала в размере 60 млн. долл. США, и в результате ретроспективной корректировки, вызванной этим измененным порядком отчетности, в ведомость была включена соразмерно пересчитанная сумма в 45 млн. долл. США. |