Английский - русский
Перевод слова Retired
Вариант перевода Отставной

Примеры в контексте "Retired - Отставной"

Примеры: Retired - Отставной
Mr. Carlos Galvao de Melo, retired general (Portuguese Air Force) Г-н Карлос Гальвау де Мелу, отставной генерал португальских военно-воздушных сил
The retired military officer and one-time key figure in North Korean politics arrived in town yesterday to participate in a United Nations open forum. Отставной офицер и в одно время ключевая политическая фигура Северной Кореи прибыл в город вчера для участия в форуме ООН.
Inspired by this article, Maurice Oehler, now a retired high school chemistry teacher from Prairie du Chien, Wisconsin, founded the National Mole Day Foundation (NMDF) on May 15, 1991. Воодушевлённый этой статьёй, Маурис Ойлер, ныне отставной преподаватель химии средней школы из Prairie du Chien (Висконсин), 15 мая 1991 года основал Национальный фонд Дня моля (National Mole Day Foundation, NMDF).
Pagonis has shown that when it comes to expertise in logistics and overall leadership in management of very complex projects and organizations, few people are better qualified than the retired three-star U.S. Army General. Пагонис доказал, что, когда дело касается опыта в области логистики и общего руководства в управлении очень сложными проектами и организационными процессами, несколько человек обладают более высокой квалификацией, нежели отставной трёхзвёздный генерал сухопутных войск США.
In 1995, Vitaliy Pavlov, a retired high-ranking NKVD officer, wrote about the Tanaka Memorial in the Moscow journal Novosti Razvedki I Kontrrazvedki (News of Intelligence and Counterintelligence). В 1995 году Виталий Павлов, отставной высокопоставленный офицер НКВД, написал о меморандуме Танаки в московском журнале «Новости разведки и контрразведки».
We note with satisfaction the recent sentencing of former high-level Rwandan officials, including retired Lieutenant Colonel Aloys Simba, accused of having played a leading role in the massacres in 1994. Мы с удовлетворением отмечаем вынесенные недавно приговоры бывшим высокопоставленным руандийским должностным лицам, среди которых - отставной подполковник Алоис Симба, обвиненный в выполнении одной из руководящих ролей в кровавых расправах 1994 года.
The 2001 Congressional testimony of retired Lt. Charles Bert Schreiber of the United States Navy had revealed the storage and cover-up of contamination by nuclear chemicals by the United States military in Guam. При даче свидетельских показаний в конгрессе в 2001 году отставной лейтенант военно-морских сил Соединенных Штатов Чарльз Берт Шрейбер сообщил, что американскими военными на Гуаме производилось хранение радиоактивных химикатов и сокрытие фактов загрязнения ими территории острова.
However, the partnership did not last long, Philip was a retired sea captain and believed in old, trustworthy wooden ships while Thomas believed the future was in iron ships. Однако, партнёрство не продлилось долго, так как Нельсон, отставной морской капитан, был верен деревянным кораблям, а Исмей считал, что будущее за железными судами.
Ahead of the 17th Communist Party Congress in 2007, Li and retired academic Xie Tao published articles calling for the Communist Party to become a European-style socialist party, remarks that were condemned by the party propaganda apparatus. В преддверии 17-го Конгресса Коммунистической партии в 2007 году Ли и отставной ученый Се Тао опубликовали статьи, призывающие Коммунистическую партию стать социалистической партией в европейском стиле.
So I'm retired, so what? Ну и что я отставной, что из этого?
The Authority was composed of a Chairman who was a former high court judge - the law stipulating that the chairman must have at least 10 years' experience; a retired senior police officer; and various laymen representing the church, the labour unions and other constituencies. В состав этого Органа входят председатель, который является бывшим судьей Высокого суда - при этом закон предусматривает, что председатель должен иметь, по крайней мере, 10-летний стаж работы; отставной старший офицер полиции; и разные светские представители церкви, профсоюзов и других организаций.
A retired senior military or police officer with the requisite experience and qualifications will conduct the mission evaluations and provide impartial and objective reports on the ability of missions to effectively implement Security Council mandates and manage and administer their resources in accordance with United Nations policies. Оценку миссий будет проводить отставной старший офицер армии или полиции, обладающий необходимыми опытом и квалификацией, который будет представлять непредвзятые и объективные доклады о способности миссий эффективно выполнять мандаты Совета Безопасности и распоряжаться своими ресурсами в соответствии с политикой Организации Объединенных Наций.
In December 2011, a retired police officer had been convicted by an Athens court for two acts of torture, namely using electroshock weapons on two youths in August 2002. В декабре 2011 года отставной сотрудник полиции был признан виновным афинским судом в совершении двух актов пыток, а именно: в применении электрошокового оружия против двух молодых людей в августе 2002 года.
I'm Arthur Peterson, Colonel, Retired, in the Army. Я - Артур Петерсон, Полковник, Отставной армии.
Retired Marine Sergeant Jack Kale shot Mr. Azari in broad daylight and in front of our cameras. Отставной пехотинец сержант Джек Кел застрелил мистера Азари средь бела дня прямо перед нашими камерами.
Retired but still very well known as the leading surgeon separating siamese twins. Отставной, но довольно известный хирург, специалист по разделению сиамских близнецов.
I am retired Judge Loni Goslin. Я отставной судья Лони Гослин.
He's a retired Navy Reserve commander. Он отставной коммандер запаса ВМС.
65 years old, retired master sergeant. 65 лет, отставной старшина.
Very retired, very unlisted. Очень отставной, очень недоступный.
He's a retired detective with 30 years of experience. Он отставной детектив с 30-летним стажем
I'm a retired real estate broker. Я отставной брокер по недвижимости.
Turns out she's a retired judge. Оказывается, она отставной судья.
In June retired Malawian judge Richard Banda was sworn in as Chief Justice, on a temporary basis. В июне отставной судья из Малави Ричард Банда был приведён к присяге в качестве Верховного судьи на временной основе.
In February a retired army major filed a suit against Roger Rodríguez of the newspaper La República for defamation and slander. В феврале отставной майор армии предъявил иск Рохеру Родригесу из газеты «Република» в связи с диффамацией и клеветой.