| Each a retired or inactive agent, a British citizen. | Каждый из них - отставной или спящий агент, все - британские граждане. | 
| Lance Corporal Dunn's father is a retired marine. | Отец младшего капрала Данна отставной офицер. | 
| Ravi Madhavan is a retired brigadier general and a longtime representative of the Indian government - in Washington D.C. | Рави Мадаван - отставной бригадный генерал и долгосрочный представитель индийского правительства в Вашингтоне. | 
| The security guard is retired Marine Gunnery Sergeant Dennis Martin. | Охранник - отставной сержант морской артиллерии, Деннис Мартин. | 
| A retired security guard came forward with footage from a weekend getaway at a 4-star resort in Cabo. | Отставной охранник пришел с записью их уикенда в четырехзвездочном отеле в Кабо. | 
| Alice, your father is a retired war hero. | Элис, твой отец отставной герой войны. | 
| Marco is actually a retired pirate captain... | Марко - почти что отставной пиратский капитан... | 
| Second, one of the victims is a politician, and one a retired police officer. | Во-вторых, среди жертв есть политик и отставной полицейский. | 
| "Cowboy" Edwards, a retired American airman. | «Ковбой» Эдвардс, отставной американский лётчик. | 
| In the late 1780s, the retired Lieutenant General F. M. Shestakov acquired a plot of several possessions in Kozitsky lane. | В конце 1780-х годов отставной генерал-поручик Ф. М. Шестаков приобрёл в Козицком переулке участок из нескольких владений. | 
| Subsequently, Semple and retired agent and producer Marcia Nasatir reviewed movies on YouTube as the Reel Geezers. | Впоследствии Семпл и отставной агент и продюсер Марсия Насатир рецензировали фильмы на YouTube как The Reel Geezers. | 
| He is a retired surgeon who collects fish and has no known family. | Он отставной хирург, который коллекционирует рыб и не имеет никакой известной семьи. | 
| Paul Moses is a retired agent of the CIA, formerly working in "foreign acquisitions". | Фрэнк Мозес - отставной агент ЦРУ, ранее работавший в отделе «иностранных приобретений». | 
| Frank Herrera, Cuban, 43 years old retired Marine sergeant, served in Panama and Grenada, twice divorced. | Фрэнк Эррера, кубинец, 43 года отставной сержант морской пехоты служил в Панаме и Гренаде, дважды разведен. | 
| It's probably some retired colonel from East Grinstead posing as him. | Это, наверное, какой-нибудь отставной полковник от Ист-Гринстед представившись ему. | 
| In December 1995, the Special Rapporteur received written confirmation that retired Brigadier Al-Rayah remained in detention. | В декабре 1995 года Специальный докладчик получил письменное подтверждение того, что отставной бригадир эль-Раях по-прежнему содержится под стражей. | 
| It was stated that the retired ambassador was in Jordan. | Было заявлено, что отставной посол находится в Иордании. | 
| He's a retired policeman with a... problem. | Он отставной полицейский с... проблемами. | 
| The 21-page declaration was signed by 98 Filipinos, appointed by Aguinaldo, and one retired American artillery officer, Colonel L.M. Johnson. | Декларацию объёмом в 21 страницу подписали 98 филиппинцев, назначенных Агинальдо, и отставной американский офицер артиллерии, полковник Л. М. Джонсон. | 
| You too are a retired General, not so? | Вы ведь тоже отставной генерал, не так ли? | 
| The current Minister of Defence and National Security is a retired Major Alfred Paolo Conteh, who was appointed by president Ernest Bai Koroma in October 2007. | Нынешний министр обороны и национальной безопасности - отставной генерал-майор Альфред Паоло Конте, который был назначен президентом Эрнест Бай Корома в октябре 2007 года. | 
| A retired guy missing an annual barbecue with his agent buddies? | Отставной агент пропускает ежегодную вечеринку со своими старыми коллегами? | 
| I'm a retired police officer, Mrs. Norcut. | Я - отставной полицейский, миссис Норкат! | 
| He's also a retired military officer And West point graduate, which means he has experience With weapons a-a-and night-vision optics. | А еще он отставной офицер и окончил Уэст-Пойнт, это означает, что у него есть опыт обращения с оружием и приборами ночного видения. | 
| U Kyi Maung, a retired colonel, was the Chairman of the NLD during the 1990 elections. | У Кий Маунг, отставной полковник, являлся председателем НЛД во время выборов, проводившихся в 1990 году. |