Английский - русский
Перевод слова Retaining
Вариант перевода Сохранил

Примеры в контексте "Retaining - Сохранил"

Примеры: Retaining - Сохранил
I guess someone's retaining their employee of the month title. Полагаю, кое-кто сохранил своё звание работника месяца.
The subsequent Treaty of Verdun in 843 broke up the empire of Charlemagne, with Lothair retaining the imperial title and control of Italy. Последовавший Верденский договор закрепил распад империи Карла Великого, а Лотарь сохранил императорский титул и контроль над Италией.
Nevertheless, David VI Narin succeeded in retaining his independence and attempted to restore Georgian influence in the Empire of Trebizond. Давид VI Нарин сохранил свою независимость и попытаться восстановить грузинское влияние в Трапезундской империи.
After the differences were resolved, Ben-Gurion formed the second government on 1 November 1950, with the United Religious Front retaining their place in the coalition. После того, как разногласия были решены, Бен-Гурион сформировал второе правительство Израиля 1 ноября 1950 года, при этом «Объединённый религиозный фронт» сохранил свои места в коалиции и правительстве.
In post-secondary education, the Micronesian Occupational College had become the Palau Community College, retaining only tenuous ties with the Community College of Micronesia. В системе среднего специального образования Микронезийский профессионально-технический колледж был реорганизован в Общинный колледж Палау, который сохранил лишь слабые связи с Общинным колледжем Микронезии.
Until December 1948 he and his brother Jan (who subsequently became a French citizen while retaining Czech citizenship) had owned four apartment buildings in Prague and a country home in Zelizy. До декабря 1948 года он со своим братом Яном (который впоследствии стал французским гражданином, хотя и сохранил чешское гражданство) владели четырьмя жилыми зданиями в Праге и деревенским домом в Зелизи.
Some elements are changed for its design, such as the Nemesis retaining both eyes initially, and then losing the right eye and gaining cranial staples only after an encounter with Jill. В манге Немезис сохранил оба глаза изначально, потеряв правый глаз и получив черепную скобу только после встречи с Джилл...
After the defeat of Nekron, all heroes that had been turned into White Lanterns are discharged from the Corps, save for Deadman, who is shown to be the only resurrected character retaining a white power ring as of Brightest Day #0. После победы над Некроном все герои, которые стали Белыми Фонарями, покинули Корпус, кроме Дэдмена, который, как показано в Brightest Day #0, сохранил белое кольцо, чтобы воскрешать других.
Yu Suzuki planned to officially leave Sega in September 2011 to concentrate on his own development studio Ys Net, while retaining an advisory role within Sega. 15 сентября 2011 года Ю Судзуки покинул Sega, чтобы сосредоточиться на своей студии YS Net, но сохранил пост консультанта.
According to this contract Đurišićs forces were aligned with Drljević as the "Montenegrin National Army" with Đurišić retaining operational command, based on instructions of Drljević. В соответствии с договором силы Джуришича были объединены с войсками Дрлевича, образовав «Черногорскую народную армию», при этом Джуришич сохранил оперативное командование, основанное на инструкциях Дрлевича.
Even with support partner ACT retaining its sole seat, the existing National minority government were short of the 61 seats needed to govern, having reached 56 seats, and Bill English declared that the arrangement would not be continued. В том случае, если поддерживающий партнер АСТ сохранил свое единственное место, правительство Национального меньшинства было недостаточно для того, чтобы 61 место, необходимое для формирования правительства большинства, и премьер-министр заявил, что эта договоренность не будет продолжена.
It emerged from a period of one-party rule by KANU in the early 1990s, with KANU retaining the presidency and dominance of Parliament in elections held in 1992 and 1997. В начале 90-х годов был положен конец системе однопартийного правления КАНС, при этом в ходе выборов, состоявшихся в 1992 и 1997 годах, КАНС сохранил как президентскую, так и доминирующую роль в парламенте.
He also claimed three other tournament victories, retaining both the Scottish Professional Championship and the World Doubles Championship (with Hallett), and the Australian Masters. Он также завоевал ещё три трофея: сохранил титул чемпиона Шотландии и чемпиона мира в парном разряде (с Халлеттом) и выиграл Australian Masters.
The Law abolished the State monopoly on exploration and mining activities while retaining the rights of property on the mineral resources. Этот Закон ликвидировал государственную монополию на разведку и добычу полезных ископаемых, но сохранил за государством право собственности на минеральные ресурсы.