The enzymatic activity of oxygen sensor dioxygenase PHD is dependent on oxygen level as it requires oxygen as one of its main substrates to transfer to the proline residue of HIF1A. |
Ферментативная активность кислородного датчика диоксигеназы PHD зависит от уровня кислорода, так как он требует кислорода в качестве одного из основных субстратов для переноса на остаток пролина HIF-1a. |
Gum powder residue on his hand. |
Остаток пороха на его руке. |
The shrapnel density and gunpowder residue |
Скученность шрапнели и пороховой остаток |
Another conserved glutamate residue forms a hydrogen bond with one of the hydroxyl groups on the ribose chain to further facilitate this nucleophilic attack. |
Другой консервативный остаток глутамата формирует водородную связь с одной из гидроксильных групп рибозы, что облегчает протекание нуклеофильной атаки. |
In the PA clan of proteases, for example, not a single residue is conserved through the superfamily, not even those in the catalytic triad. |
Например, в суперсемействе РА протеаз ни один аминокислотный остаток не является консервативным в масштабах всего суперсемейства, включая даже те аминокислотные остатки, которые входят в состав каталитических триад этих белков. |
The hydroxylated proline residue of HIF1A is then recognized and buried in the hydrophobic core of von Hippel-Lindau tumor suppressor protein (VHL), which itself is part of a ubiquitin ligase enzyme. |
Затем гидроксилированный остаток пролина HIF-1a распознаётся и погружается в гидрофобное ядро онкосупрессорного белка von Hippel-Lindau (VHL), который сам является частью фермента убиквитинлигазы. |
Conradson carbon residue (10 % DR) EN-ISO10370 |
Коксовый остаток по Конрадсону (10-процентный остаток при разгонке) |
In this step, a fragment of the substrate is released with an amine terminus, the histidine residue in the protease is restored to its deprotonated form, and a thioester intermediate linking the new carboxy-terminus of the substrate to the cysteine thiol is formed. |
На этой стадии фрагмент субстрата высвобождается с аминовым концом, остаток гистидина в протеазе восстанавливается до депротонированной формы и образуется тиоэфирное промежуточное соединение, связывающее новый карбокси-конец субстрата с цистеиновым тиолом. |
The total valid votes for the parties are then shared among the seats and, if any seats are still unassigned, they are distributed according to the residue of remaining votes, from most to least. |
Если при делении всех действительных голосов, поданных за партии, на количество депутатских мест появляется какой-либо остаток, тогда он в соответствии с остатками остальных голосов распределяется по принципу "от большего к меньшему". |
The HCBD containing residue is treated by distillation and result in a residue containing 7 to 10% HCBD. |
Остатки, содержащие ГХБД, обрабатываются путем дистилляции, в результате чего образуется остаток, содержащий от 7 до 10 процентов ГХБД. |
A couple different possible mechanisms for CPT1 have been postulated, both of which include the histidine residue 473 as the key catalytic residue. |
Пара различных возможных механизмов CPT1 постулировались, оба из которых включают в себя остаток гистидина - His473, служащего в качестве ключевого каталитического центра. |
Carbon residue is combusted in the lower zone of the combustion chamber, and complete combustion of the carbon residue and combustion of the gaseous products of pyrolysis fed from the retort are performed in the central and upper zones. |
В нижней зоне камеры сгорания сжигают угольный остаток, в средней и верхней зонах происходит дожигание угольного остатка и сжигание газообразных продуктов пиролиза, поступающих из реторты. |
Each fraction is evaporated until the ethyl alcohol is completely removed, and the residue is crystallized from deionized water. |
Каждую фракцию упаривают до полного удаления этилового спирта, остаток кристаллизуют из деионизированной воды. |
These residues are commonly referred to as tailings, but also known as mine dumps, slimes, tails, refuse, leach residue or slickens. |
Эти остатки обычно называются "хвостовыми погонами", но они также известны как шахтные отвалы, шламы, концы, осадок, остаток от выщелачивания или баткак. |
This is most likely modulated by a histidine (H138) residue that first deprotonates the carboxy side, and then, as an acid, protonates the phosphate part. |
В этом процессе участвует остаток гистидина (H138), который сначала отщепляет протон от карбоксильной группы, а затем, как кислота, переносит его на фосфат. |
They recover the metals and leave behind what's called shredder residue - it's their waste - a very complex mixture of materials, but predominantly plastics. |
Они извлекают металлы и оставляют то, что называется измельченный остаток - это их отходы - очень сложная смесь материалов, но в основном пластик. |