Английский - русский
Перевод слова Rescheduling
Вариант перевода Реструктуризации

Примеры в контексте "Rescheduling - Реструктуризации"

Примеры: Rescheduling - Реструктуризации
The Government has pursued a policy of seeking debt forgiveness and rescheduling in order to reduce the debt burden. Чтобы сократить бремя задолженности, правительство добивалось списания и реструктуризации долгов.
Analysing these experiences, one realizes today that the unceasing aid/credit duality and the infernal cycle of indebtedness and rescheduling that follows can no longer ensure financing for the development of the countries of the South. Критический анализ этих явлений позволяет нам сегодня сделать вывод о том, что постоянное оказание помощи и предоставление ссуд и возникающий в результате этого порочный круг задолженности и реструктуризации долга не могут обеспечить финансирование для развивающихся стран Юга.
Differences are also prevalent with regard to the share of total debt that is agreed on for debt restructuring through debt swaps and the rescheduling of post-cut-off debt. Кроме того, используются неодинаковые подходы к определению согласованной доли общего объема задолженности, подлежащей реструктуризации путем замены долговых обязательств иными обязательствами, и к изменению условий погашения задолженности, возникшей после даты отсчета20.
Because of its limited capacity to pay, the Central African Republic has also obtained a deferral on the repayment of arrears on short-term and post - cut-off date debts, and a deferral of moratorium interest due under the rescheduling. Из-за ограниченной платежеспособности Центральноафриканская Республика получила также отсрочку по погашению просроченных платежей по краткосрочным и новым долгам, а также отсрочку по выплате процентов в период действия моратория, причитавшихся по условиям реструктуризации.
Paris Club UNCTAD has continued to provide support to African and other debtor countries in preparing their negotiations on the rescheduling or restructuring of bilateral official debt in the framework of the Paris Club. Например, со времени подготовки последнего доклада ЮНКТАД оказала помощь четырем африканским странам в реструктуризации их задолженности перед кредиторами Парижского клуба и оказала помощь двум странам в досрочном погашении их существующей задолженности.
It was a cause for concern that any rescheduling of multilateral debt-servicing obligations was forbidden and debt owed to such institutions was the only category of developing-country debt that had no formal restructuring framework. любой пересмотр обязательств по выплатам в счет обслуживания задолженности многосторонним кредиторам запрещен, и задолженность таким учреждениям является единственной категорией задолженности развивающихся стран, не имеющей официального механизма реструктуризации.
for "Conditions beyond control" but requires payment schedule and is only possible if agreed by the World Health Assembly, which must approve any requests for a rescheduling arrangement before voting rights can be restored Да, если задолженность возникла по не зависящим от государства-члена причинам, при условии представления графика погашения и только с согласия Ассамблеи ВОЗ, которая до восстановления права голоса должна утвердить любые просьбы о реструктуризации задолженности
Most of the restructuring exercises remained focused largely on payment rescheduling rather than on reducing the debt itself, so that it would be even more difficult for debtor countries to extricate themselves. Большинство мер по реструктуризации долга, как и прежде, предусматривают главным образом пересмотр сроков выплат в счет его обслуживания, а не сокращение размера долга как такового, и поэтому у стран-должников возникнут серьезные трудности с освобождением от этого бремени.
The country had received an "exit" rescheduling in its third negotiation at the Paris Club in June 1994, following a debt restructuring with private creditors in a Brady deal in December 1993. Ее просьба о пересмотре сроков окончательного погашения задолженности была удовлетворена в ходе ее третьих переговоров в рамках Парижского клуба в июне 1994 года после реструктуризации задолженности по частным кредитам в соответствии с договоренностью по Плану Брейди, достигнутой в декабре 1993 года.