Martin in prison - unable to reproduce. |
Мартин в тюрьме... и не имеет возможности размножаться. |
They can reproduce with other 950s but not humans. |
I-950 могут размножаться с другими 950-ми, но не с людьми. |
Men couldn't reproduce without women. |
Без женщин мужчины не могут размножаться. |
This shot is so effective that some micro-organisms will eventually grow and reproduce in the filter. |
Этот выстрел является настолько эффективным, что некоторые микроорганизмы постепенно расти и размножаться в фильтр. |
They therefore cannot naturally reproduce outside a host cell. |
По этой причине они не способны размножаться вне клетки. |
These enzyme-catalyzed reactions allow organisms to grow and reproduce, maintain their structures, and respond to their environments. |
Эти процессы позволяют организмам расти и размножаться, сохранять свои структуры и отвечать на воздействия окружающей среды. |
However, in natural environments, nutrients are limited, meaning that bacteria cannot continue to reproduce indefinitely. |
Однако в естественных условиях питательные вещества ограничены, и бактерии не могут размножаться бесконечно. |
Extinction therefore becomes a certainty when there are no surviving individuals that can reproduce and create a new generation. |
Таким образом, исчезновение вида признаётся официальным, если не осталось выживших особей, которые могли бы размножаться и создавать новое поколение. |
Plant viruses cannot infect humans and other animals because they can reproduce only in living plant cells. |
Вирусы растений не могут поражать человека и других животных, так как они могут размножаться лишь в живых растительных клетках. |
Regrowth of bacteria Once removed from sunlight, remaining bacteria may again reproduce in the dark. |
Восстановление бактерий: после прекращения экспозиции солнечного света оставшиеся бактерии могут вновь начать размножаться в темноте. |
These hosts won't get to survive or reproduce. |
Эти носители не смогут ни выжить, ни размножаться. |
Come on, she's being as stubborn as a mule who refuses to reproduce. |
Да ладно, она же упёрлась как ослица, не желает размножаться. |
Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce. |
Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться. |
And why were they allowed to reproduce? |
И как им только разрешили размножаться? |
They need that us let us reproduce! |
Мы нужны им, чтобы размножаться. |
It does not contain mercury, thiomersal, live viruses or dead viruses, but virus-like particles, which cannot reproduce in the human body. |
Гардасил не содержит ртути, тиомерсала, живых или мертвых вирусов, а только похожие на вирусы частицы, которые не могут размножаться в человеческом организме. |
Now, in the evolution game here, the creature scale, basically you have to eat, survive, and then reproduce. |
В эволюционной части игры, на уровне живых существ, вам надо просто есть, выживать, а потом размножаться. |
It means you have an opportunity to reproduce with the highest frequency and with the most desirable partners. |
Это означает, что вы будет размножаться чаще и выбирать лучших партнёров. |
They can't reproduce, but there's more and more! |
Они не могут размножаться, но их все больше! |
Osmia avoseta is its own species, which means it should not be able to reproduce with other kinds of bees. |
"Осмия авосетта" - отдельный вид, что значит, что она не может размножаться с другими видами пчёл. |
If so, it will reproduce by fission, not just into two parts, |
Если так, то оно будет размножаться делением не только на две части... |
It can reproduce, it can breathe, it can eat, although I don't know what. |
Оно может размножаться, дышать, питаться, хотя я и не знаю, чем именно. |
And you actually start this game in a drop of water, as a very, very small single-cell creature, and right off the bat you basically just have to live, survive, reproduce. |
В начале игры вы находитесь в капле воды, вы очень-очень маленькое одноклеточное существо, и вам сразу же надо жить, выживать, размножаться. |
How to laugh, how to sneeze, how to walk how to recognize patterns, how to reproduce how to digest an apple. |
Как смеяться, как чихать, как ходить, как различать образы, как размножаться, как переваривать яблоки. |
It doesn't really satisfy all the requirements, it doesn't have all the characteristics of living systems and is in fact a parasite on other living systems in order to, say, reproduce and evolve. |
Она, на самом деле, не удовлетворяет всем требованиям, не имеет всех характеристик живых систем, и на самом деле является паразитом для других живых систем, чтобы, допустим, размножаться и развиваться. |