| (a) Oral warning: verbal reprimand of a subordinate by the competent supervisor with power of sanction, noted in the police files; | а) Устный выговор: устное порицание со стороны соответствующего начальника, имеющего право налагать взыскание на подчиненного с занесением выговора в личное дело. |
| How are you going to reprimand a grizzly bear? "Bad bear, bad bear!" Voom! | Как можете сделать выговор медведю гризли? "Плохой медведь, плохой медведь!". |
| Reprimand me or let's get on with it. | Сделай мне выговор или покончим с этим. |
| And the reprimand still stands. | И выговор с занесением всё еще в силе. |
| Issue a reprimand or a severe reprimand; | объявить выговор или строгий выговор; |
| To be honest I'm sore about the reprimand. | Просто выговор меня разозлил. |
| 10% fine and reprimand | Штраф 10% и выговор |
| One security personnel received a reprimand | один сотрудник сил безопасности получил выговор; |
| Number of prisoners receiving a reprimand | Число осужденных, получивших выговор |
| (a) Public reprimand; | а) публичный выговор; |
| As well as an official reprimand. | Как и официальный выговор. |
| Captain gave me a desk-drawer reprimand and two days swabbing the deck. | Капитан сделал мне выговор в письменной форме и заставил драить палубу два дня. |
| He was issued with a letter of reprimand from the Executive Director and he has since reimbursed some of the monies he received. | Он получил от Директора-исполнителя выговор в письменном виде и после этого возместил часть полученных средств. |
| It won't fix anything if you give him a reprimand... | И этот выговор ничего не изменит. |
| Breaches of the code of conduct can result in warnings, a charge of misconduct, reprimand or dismissal. | За нарушение кодекса поведения предусмотрены такие меры наказания, как предупреждения, обвинение в неправомерных действиях, выговор и увольнение. |
| I won't reprimand Auggie. | Я не буду делать выговор Огги. |
| They're still on your first reprimand. | Они пока первый выговор обсуждают. |
| I really ought to reprimand you | Я реально должен сделать вам выговор |
| The officer was subject to the penalty of reprimand. | Ему был объявлен выговор. |
| [Mackie] You should reprimand him. | Ты должен сделать ему выговор. |
| I've had to reprimand him myself. | Я лично делала ему выговор. |
| The Disciplinary Tribunal issued a reprimand. | Дисциплинарный суд объявил ему выговор. |
| You can reprimand me. | Можете объявить мне выговор. |
| Do we put an official reprimand in her file? | Назначаем ей служебный выговор? |
| It is wrong for a man in your position to summon someone to reprimand them for voicing opposition. | Я считаю, что неправильно для человека, находящегося в вашем положении, вызывать кого-либо в Белый дом, чтобы сделать выговор за оппозиционные высказывания. |