Together, these buildings, drawing upon Renaissance, Gothic and romanesque and other non-classical styles, broke the monopoly of neoclassical architecture in Paris. |
Вместе, эти здания, опираясь на Ренессанс, готический и романский и другие неклассические стили, разрушили монополию архитектуры классицизма в Париже. |
The word "Renaissance" is a French word, whose literal translation into English is "Rebirth". |
«Ренессанс» - французское слово, дословный перевод на русский язык означает «Возрождение». |
and after that, forward-looking social movements like the Renaissance, and later the Enlightenment. |
И наконец, передовые социальные движения, такие как Ренессанс и позже Эпоха Просвещения. |
All vehicles are insured (insurance, insurance) in the leading insurance companies of Russia (Ingosstrakh, Renaissance). |
Все автомобили застрахованы (ОСАГО, КАСКО) в ведущих страховых компаниях России (Ингосстрах, Ренессанс). |
The Italian Renaissance peaked in the mid-16th century as foreign invasions plunged the region into the turmoil of the Italian Wars. |
Итальянский Ренессанс достиг своего пика в середине XVI века, во времена иностранных вторжений, которые ввергли регион в хаос итальянских войн. |
It think it's the Renaissance or the Magna Carta or something. |
Думаю, это - Ренессанс или Хартия вольностей, не знаю. |
The Bengal Renaissance was the culmination of the process of emergence of the cultural characteristics of the Bengali people that had started in the age of Hussein Shah (1493-1519). |
Бенгальский Ренессанс стал кульминацией процесса проявления культуры бенгальцев, корни которой уходят ко временам шаха Хуссейна (1493-1519). |
Dmitry Gudkov's brother Vladimir Gudkov runs one of Russia's largest debt collection agencies, "Central Debt Agency", which collects debts in a variety of regions in the interests of Sberbank, Alfa-Bank, Uralsib, Raiffeisenbank, Renaissance Credit. |
Брат Дмитрия Гудкова Владимир Гудков руководит одним из крупнейших в России коллекторских агентств ООО «Центральное Долговое Агентство», собирающим долги во множестве регионов в интересах Сбербанка, Альфа-банка, Уралсиба, Райффайзенбанка, Ренессанс Кредита. |
Giovanni Allegrini was the founder of the new wine producing 1960 - 80s Valpolicella experienced a real Renaissance of local wine producing due to Giovanni's persistence and consistency. |
Основателем же нового поколения виноделов был Giovanni Allegrini, благодаря настойчивости и последовательности которого, в Valpolicella в 60-80х годах XX века начался современный ренессанс местного виноделия. |
Charming, a little bit sad goddesses by Botticelli, the mysteriously smiling madonnas by Leonardo, the beauties by Tizian - is it not the Italian Renaissance itself? |
Прелестные, немного грустные богини Боттичелли, загадочно улыбающиеся мадонны Леонардо, красавицы Тициана - разве это не сам итальянский Ренессанс? |
Roger Osborne argues that "The Renaissance is a difficult concept for historians because the history of Europe quite suddenly turns into a history of Italian painting, sculpture and architecture." |
Некоторые историки, такие как Роджер Осборн утверждали, что «Ренессанс представляет собой сложное понятие, поскольку история Европы совершенно неожиданно превращается в историю итальянской живописи, скульптуры и архитектуры». |
Is not it past the early Gothic, Gothic to classical and flamboyant before moving abruptly Renaissance resuming counting of antique guns? ... |
Разве это не последнее ранней готики, готики до классического и яркая до переезда резко Ренессанс возобновления подсчета старинных ружей? |
In response, Chirikov said: "And who pays you the money - the Renaissance or me? ..." |
В ответ на это Чириков заявил: «А деньги кто тебе платит - Ренессанс или я? ...» |
The Polish Renaissance was bilingual, the szlachta's speech being a mixture of Polish and Latin, and various authors oscillating among Polish, Latin, and a mixture of the two (Macaronic language). |
Польский ренессанс был двуязычным: речь шляхты была смесью польского и латыни, и различные авторы колебались между польским, латинским, и их смесью (Макаронизм). |
Two largest contemporary Polish cities - Kraków (which attracted many Italian architects) and Gdańsk (which attracted mostly architects from Germany and the Netherlands) - likely gained the most in the era, but many other cities also spotted new Renaissance constructions. |
Два крупнейших современных польских города - Краков (который привлёк многих итальянских архитекторов) и Гданьск (который привлёк в основном архитекторов из Германии и Нидерландов) - вероятно, приобрели больше других в эту эпоху, но и многие другие города также получили новые конструкции Ренессанс. |
A nuclear renaissance is on the horizon. |
Ядерный ренессанс на горизонте. |
The "Serbian renaissance" is said to have begun in 17th-century Banat. |
Сербский Ренессанс начался в XVII веке в Банате. |
Moralistic objections to helping Greece abound, denying its people a shot at achieving their own renaissance. |
Возражений морализаторов против помощи Греции предостаточно, они не хотят дать греческому народу шанс на собственный ренессанс. |
I love His juxtaposition between The north German renaissance exterior... |
Я люблю, как он совмещает северогерманский ренессанс снаружи... |
We carry an extensive line of ceremonial, fantasy, renaissance, samurai, medieval swords, fencing foils and military sabers from manufactures throughout the world. |
Мы представляем обширную коллекцию церемониальных, фэнтэзи, Ренессанс, самурайских и средневековых мечей, фехтовальных рапир и боевых сабель от производителей со всего мира. |
High Society was also immortalized through the building of mansions glittered in decadence and detail that were reminiscent of the renaissance, and the Victorian gothic. |
Оно было также увековечено через строительство поместий в стиле декаданса с деталями, напоминающими Ренессанс и викторианскую готику. |
It was disappointing that the nuclear disarmament renaissance that took place in the 1990s had not produced tangible results. |
К сожалению, опыт 90-х годов, породивший надежды на ренессанс в области ядерного разоружения, не реализовался в практических действиях. |
Though often maligned, quads experienced a bit of a renaissance in the years after 3060 with several new models released. |
Вопреки злым языкам, квадромехи пережили небольшой ренессанс, в годы после 3060 было выпущено несколько новых моделей. |
Together with Hubert Parry and Charles Villiers Stanford, he was regarded as one of the fathers of the British musical renaissance in the late nineteenth century. |
Считается, что он, вместе с Хьюбертом Пэрри и Чарльзом Стэнфордом, обусловил ренессанс британской музыки в 90-е годы XIX века. |
Fashionable colours like magnolia, champagne, or camel hair are experiencing a renaissance and have become firmly established in the world of lifestyle living at the same time. |
Актуальные модные цвета, такие как цвет магнолии, шампанского или верблюжьей шерсти, переживают свой ренессанс и воцарились вместе с тем в мире мебели. |