Английский - русский
Перевод слова Releasing
Вариант перевода Освобождение

Примеры в контексте "Releasing - Освобождение"

Примеры: Releasing - Освобождение
They have an offer to make us in trade for releasing the wife-killer, Colin Sweeney. Они хотят сделать нам предложение в обмен на освобождение женоубийцы Колина Суини.
Allow me to return the favor by releasing the evil humours from your skull. Позволь мне вернуть долг за освобождение злых соков из твоего черепа.
World War II came to an end in 1945 closing the internment camps and releasing their detainees. 1945: Окончание Второй мировой войны и освобождение узников лагерей.
It involves moving energy around the body and releasing... Движение энергии вокруг тела и освобождение...
Your orders do not extend as far as releasing this man. Твои приказы не распространяются на освобождение этого человека.
He thinks that releasing Emilio would set a dangerous precedent. Он считает, что освобождение Эмилио станет опасным прецедентом.
In southern Sudan, the authorities have decided to start releasing children associated with SPLA. На юге Судана власти решили начать освобождение детей, причастных к деятельности НОАС.
Please specifically indicate which authorities are responsible for hiring and releasing judges under the legislation currently in force. Просьба конкретно указать, какие органы власти отвечают за назначение судей и освобождение их от должности по действующему в настоящее время законодательству.
Courts required significant leeway in such proceedings, and releasing defendants on bail generated problems. В производстве по таким делам судам необходима значительная свобода действий, и освобождение обвиняемых под поручительство создает проблемы.
The Working Group praised Bahrain for releasing all the detainees whose complaints had been submitted to it. Рабочая группа поблагодарила Бахрейн за освобождение всех задержанных, которые представили ей свои жалобы.
Serious challenges remained, however, and the draft resolution called on the Government of Myanmar to continue releasing prisoners of conscience and conduct a comprehensive investigation to identify those still in prison. Однако сохраняются серьезные проблемы, и проект резолюции призывает правительство Мьянмы продолжить освобождение узников совести и провести всеобъемлющее расследование для выявления тех, кто остается в тюрьмах.
Seeing as releasing the goblin was entirely your fault, Merlin, I am not sure you deserve any thanks. С учетом того, что освобождение гоблина полностью на твоей совести, Мерлин, я не уверен, что ты заслужил благодарность.
When Augusto offered his service to Mayor Martínez, in exchange for releasing his brother, Martínez demands Augusto destroys Zorro first. Предложил свою услугу - дестабилизировать оружие Зорро - мэру Мартинесу, в обмен на освобождение своего брата; Мартинес требует от Аугусто уничтожить Зорро первым.
The practice of releasing some of these prisoners as a result of intercession by foreign institutions or Governments is certainly positive. Несомненно позитивной является последовательная политика, направленная на освобождение некоторых из этих заключенных в ответ на ходатайства иностранных организаций или правительств.
I'd also like to point out that releasing Я также хотел бы отметить, что освобождение
Given the circumstances of the case, the Working Group considers that adequate reparation would consist in releasing Mr. Mbonimpa immediately and granting him compensation for the harm suffered during his arbitrary detention. Рабочая группа полагает, что с учетом всех обстоятельств дела надлежащим средством для этого явилось бы немедленное освобождение г-на Мбонимпы и предоставление ему компенсации ущерба, причиненного в ходе его произвольного задержания.
Francis doesn't keep secrets from me or make decisions that I despise, like bowing to corrupt nobles or releasing murderers. Франциск не имеет от меня секретов и не принимает решения, которые мне неприятны например поклонение продажным дворянам или освобождение убийц
Secondly, we are asking Japan whether it is willing to be faithful to all bilateral agreements by releasing five abduction survivors whom Japan has detained during their stay in Japan for a home visit. Во-вторых, мы спрашиваем Японию, намерена ли она соблюдать все двусторонние соглашения, предусматривающие освобождение пяти оставшихся в живых жертв, которых Япония задержала, когда они находились в Японии, навещая родных.
He gave Mr. Netanyahu no credit for things he had done, such as releasing all the women prisoners, which, he stated, occurred only after 60 fights among them. Он не выразил г-ну Нетаньяху признательности за предпринятые им меры, такие, как освобождение всех женщин-заключенных, которое, как заявил оратор, произошло лишь после 60 "столкновений" между ними.
It would have sufficed for its Immigration and Customs Service to declare that releasing Posada Carriles would constitute a threat to the community and a flight risk, as was clearly stated by our revolutionary Government on 19 April 2007. Как было четко указано в заявлении Революционного правительства от 19 апреля этого года, было бы достаточно, чтобы иммиграционная и таможенная служба заявила, что освобождение Посада Каррильеса представляет собой угрозу для общества и может дать ему возможность для побега.
In the French system, because it was felt that those conducting the questioning of a suspect were not the best placed to decide on release, there was the institution of a judge responsible for releasing prisoners. Во французской системе существует институт судей, отвечающих за освобождение заключенных, поскольку было сочтено, что отдавать решение вопроса об освобождении на откуп лицам, проводящим допрос подозреваемого, - не самый лучший вариант.
In December 2011, the High Commissioner called on the Government to urgently take confidence-building measures, including unconditionally releasing those who had been convicted in military tribunals or were still awaiting trial for merely exercising their fundamental rights to freedom of expression and assembly. В декабре 2011 года Верховный комиссар призвала правительство немедленно принять меры по укреплению доверия, включая безоговорочное освобождение тех, кто был осужден военными трибуналами или все еще находится в ожидании суда лишь только за осуществление своих основных прав на свободу выражения мнений и свободу собраний.
The second form of participation on the part of the organization to its own social dialogue is by releasing some elected SRB officials from their regular duties in the service of the organization. Второй формой участия организации в налаживании внутри нее социального диалога является освобождение ряда выборных должностных лиц ОПП от выполнения своих регулярных должностных обязанностей в организации.
The Ministry of Culture proposed amendments to the Electronic Media Law in the first quarter of 2013 with the aim of releasing the Agency from the obligation to provide financial and operational reports to the Parliament. В первом квартале 2013 года Министерство культуры предложило внести в Закон об электронных средствах массовой информации изменения, предусматривающие освобождение Агентства от обязанности представлять парламенту финансовый отчет и отчет о работе.
The proposed extraction would have involved a rescue force being transported to the embassy, releasing the hostages, and then escorting the hostages across the main road in front of the embassy to the stadium, where helicopters would have retrieved the entire contingent. Предполагаемая эвакуация включала бы транспортировку спасательных сил в посольство, освобождение заложников, а затем их сопровождение через главную дорогу перед посольством на стадион, где вертолёты забрали бы всех участников операции.