In southern Sudan, the authorities have decided to start releasing children associated with SPLA. | На юге Судана власти решили начать освобождение детей, причастных к деятельности НОАС. |
The Working Group praised Bahrain for releasing all the detainees whose complaints had been submitted to it. | Рабочая группа поблагодарила Бахрейн за освобождение всех задержанных, которые представили ей свои жалобы. |
Releasing the Spaniards would deliver a devastating blow to Your Majesty's reputation. | Освобождение испанцев нанесёт сокрушительный удар репутации Вашего Величества. |
Releasing the hostages is a great first step in resolving this conflict, but we can't send someone else in to be killed. | Освобождение заложников - отличный первый шаг в разрешении конфликта, но мы не можем прислать еще кого-то, чтобы его убили. |
From relatively minor beginnings, this assumed a dynamic of its own over the 1950s and 1960s, in which offering export preferences to developing countries and releasing them from the various disciplines on import policy was driven by politics and rhetoric rather than economic analysis. | Начиналось все довольно тихо и незаметно, но в 50-х и 60-х годах этот процесс обрел свою собственную динамику, когда предоставление экспортных преференций развивающимся странам и их освобождение от соблюдения различных правил в импортной политике стали приводиться в движение не экономическим анализом, а политической игрой и риторикой. |
They carried out awareness raising programs through releasing postal stamps in celebrating the International Migration Day, International Women's Day and World AIDS Day. | Оно осуществило просветительские программы, организовав выпуск почтовых марок, посвященных Международному дню миграции, Международному женскому дню и Всемирному дню борьбы со СПИДом. |
After his recovery, Jones released one more album with Big Audio Dynamite, Megatop Phoenix, before reshuffling the line-up, renaming the band Big Audio Dynamite II and releasing The Globe album. | После выздоровления Джонс выпустил ещё один альбом с Big Audio Dynamite, «Megatop Phoenix», до перестановок в составе и переименование группы в Big Audio Dynamite II и выпуск альбомов «Kool-Aid» и «The Globe». |
Releasing and assessing the impact of a minimum viable product is a market testing strategy that is used to screen product ideas soon after their generation. | Выпуск и оценка воздействия минимально жизнеспособного продукта - это стратегия тестирования рынка, которая используется для анализа идей продукта вскоре после их генерации. |
After founder Bob Meyrowitz sold his interest to new ownership, King Biscuit Flower Hour Records was formed in 1992 with the intention of releasing live albums from the archives. | В 1992 году после того как основатель шоу Боб Мейровиц продал свою долю новым собственникам, была сформирована компания King Biscuit Flower Hour Records, с намерением начать выпуск концертных альбомов из архивов шоу. |
On the base of the Fishing Sport Club we are developing our own and joint commercial activity - video -production (releasing our DVD and TV program), fishing bases, tourism, tackle shops etc. | На базе РСК развивается собственная и совместная коммерческая деятельность: видео-продакшн (выпуск своих DVD и телепередач), рыболовные базы, туризм, магазины снастей и т.п. |
On 16 June, Akdong Musician participated in YG Family's cover project, releasing a cover of Taeyang's "Eyes, Nose, Lips". | 16 июня Akdong приняли участие в проекте под названием YG Family, выпустив обложку Тэяна к «Eyes, Nose, Lips». |
In the early 1990s, she had a brief but successful career as a pop singer, releasing the album IZA, which was certified gold in Sweden in 1991. | В начале 1990-х Изабелла попробовала себя в качестве певицы, выпустив альбом IZA (1991), который стал в Швеции золотым. |
Meanwhile, iXsystems rewrote FreeNAS with a new architecture based on FreeBSD 8.1, releasing FreeNAS 8 Beta in November 2010. | Между тем, iXsystems создали для FreeNAS новую архитектуру, основанную на FreeBSD 8.1, выпустив FreeNAS 8 Beta в ноябре 2010 года. |
Following the success of Songs from the Big Chair, Stanley collaborated with Roland Orzabal on the 1986 side project Mancrab, releasing a single, "Fish for Life," which was made for the soundtrack of the film The Karate Kid Part II. | После успеха «Songs from the Big Chair» Стэнли сотрудничал с Роландом Орзабалом в 1986 году в рамках проекта Mancrab, выпустив сингл «Fish for Life», который был записан для саундтрека к фильму «Парень-каратист 2». |
Releasing three studio albums - Señales, Tiempo and Memoria - Erreway sold 1 million records and achieved several Platinum and Gold album certifications in Argentina. | Выпустив три студийных альбома - Señales (Знаки), Tiempo (Время) и Memoria (Память), - Erreway продала более 5 млн копий по всему миру и достигла статусов «золотого» и «платинового» альбомов в Аргентине. |
We support the recent efforts aimed at releasing resources for development in the developing countries, such as debt relief and creating an environment for access on the part of goods produced in developing countries to developed countries' markets. | Мы поддерживаем прилагаемые в последнее время усилия, нацеленные на высвобождение в развивающихся странах ресурсов на развитие, в тем числе на облегчение их долгового бремени и создание условий для обеспечения доступа к рынкам развитых стран товаров, производимых в развивающихся странах. |
Releasing this energy depends on whether talented people are willing and able to contribute and share knowledge in pursuit of common goals. | Высвобождение такой энергии зависит от того, хотят ли и могут ли талантливые люди использовать знания и делиться ими для достижения общих целей. |
Releasing the stored energy of acquired knowledge, providing incentive for innovation and encouraging collaboration as a means of channelling those energies warrants deliberate intervention to provide structural incentive that will better mobilise innovation. | Высвобождение накопленной энергии приобретенных знаний, создающее стимулы для инновационной деятельности и содействующие сотрудничеству как средству ее направления в определенные русла, требует целенаправленного вмешательства для формирования структурных стимулов, которые смогут лучше мобилизовать инновационную деятельность. |
The coin insert contains a useful substance releasing the particles thereof from the coin body, and the body and/or the insert controls the release of the useful substance particles. | Вкладыш монеты содержит полезное вещество, способное высвобождать свои частицы их тела монеты, а корпус и/или вкладыш регулируют высвобождение частиц полезного вещества. |
Noting that approaches to releasing areas suspected to contain anti-personnel mines through means other than clearance can speed up implementation of Article 5, States Parties should encourage the development or enhancement of standards for the release of suspected mined areas. | Отмечая, что подходы к высвобождению районов, которые предположительно содержат противопехотные мины, за счет иных средств, нежели расчистка, могут ускорить осуществление статьи 5, государствам-участникам следует поощрять развитие или упрочение стандартов на высвобождение предположительных минных районов. |
Starting in April 2004 Icom began releasing new "D-STAR optional" hardware. | Начиная с апреля 2004 года ICOM начал выпускать новые трансиверы с «D-Star опциями». |
In 1922, Frederic Eugene Ives and Jacob Leventhal began releasing their first stereoscopic shorts made over a three-year period. | В 1923 году Фредрик Юджин Ив и Джэкоб Левенталь начали выпускать стереоскопические короткометражные фильмы, снятые за трёхгодичный период. |
The recordings were sent to PGP-RTB, but they were not prone to releasing it. | Они отослали готовые студийные наработки компании PGP-RTB, но те не были склонны выпускать запись. |
Artists such as Steve Morse, Marty Friedman, Paul Gilbert, Ron Jarzombek, Joe Satriani and Yngwie Malmsteen have continued releasing instrumental rock music and touring with great success. | Такие артисты, как Стив Морс, Марти Фридман, Пол Гилберт, Рон Ярзомбек, Джо Сатриани и Мальмстин продолжают выпускать инструментальную рок-музыку и гастролировать с большим успехом. |
Well, erroneous message or not, what's in it for releasing evil upon Sleepy Hollow? | Ну, ложное послание или нет, зачем выпускать зло в Сонную Лощину? |
I stopped him from releasing the virus so he couldn't kill everyone. | Я помешала ему выпустить вирус, чтобы он никого не убил. |
She dedicated the 90s to writing essays, before releasing in 2001 Cüce (Dwarf), another of her masterpieces replete with dark humour. | 90-е она посвятила написанию эссе, прежде чем выпустить в 2001 году новый роман - Cüce (Карлик), ещё один из её шедевров, изобилующий чёрным юмором. |
On March 31, 2017, it was reported that Twice would be releasing their first full-length album before heading to Japan. | 31 марта 2017 года в СМИ появилась информация о том, что до своего дебюта в Японии группа собирается выпустить первый полноформатный альбом. |
Participants were also reminded that the Committee on the Rights of the Child was releasing a general comment on State obligations regarding the impact of business on child rights in early 2013. | Участники также напомнили, что Комитет по правам ребенка в начале 2013 года должен выпустить замечания общего порядка об обязанности государств, связанных с воздействием предпринимательской деятельности на права ребенка. |
Initially, Barone considered releasing the title on Xbox Live Indie Games due to the ease of publishing on that platform, but found early on that his scope for the game shifted to be much larger than originally anticipated. | Изначально Барон намеревался выпустить игру в системе ХЬох Live Indie Games из-за простоты публикации на этой платформе, но в скором времени понял, что хочет создать намного более масштабный проект, чем рассчитывал первоначально. |
I can see releasing you from Curzon's oath is not enough. | Я так понимаю, освободить тебя от клятвы Курзона было недостаточно. |
Also according to Mr. Qawasme, the Court initially accepted the arguments and proposed releasing all on bail. | Кроме того, по словам г-на Кавасме, Суд первоначально согласился с его доводами и предложил освободить всех под залог. |
Now that you're in my debt... please manipulate Amy into releasing me from my commitment to attend her aunt's tedious birthday party. | Теперь ты мой должник... прошу заставь Эми освободить меня от похода на утомительный день рождения ее тети. |
However, instead of releasing Mr. Teeli, the Police transferred him to the Interrogation Centre, where he was ill-treated for some days. | Однако вместо того чтобы освободить г-на Теели, полиция перевела его в Дознавательный центр, где в течение нескольких дней он подвергался жестокому обращению. |
He repeats his call for urgent measures to be taken to bring immediate relief, such as releasing at once all first-time, non-violent suspected offenders. | незамедлительные меры, с тем чтобы безотлагательно улучшить создавшееся положение, например освободить всех заключенных, отбывающих наказание впервые за правонарушения ненасильственного характера. |
Terrified, Ryan activates the reactor, releasing a powerful energy pulse that knocks everyone unconscious. | В ужасе, Райан активирует реактор, выпуская мощный энергетический импульс. |
Still haven't found a way to get it to cut bone without releasing a crapload of bacteria. | Я все еще не нашла, как сделать так, чтобы резал кости, не выпуская кучу бактерий. |
Pizzicato Five was a hugely prolific group during its 16-year-long existence, usually releasing at least an album each year in addition to various EPs and remix albums. | «Pizzicato Five» показала себя за шестнадцать лет своего существования весьма плодовитой группой, выпуская по студийному альбому не реже, чем каждый год, в дополнение к множеству синглов, мини-альбомов и сборников ремиксов. |
Rhino was quick to get into the compact disc market, releasing dozens of oldies CDs at the dawn of the CD age in 1984. | Rhino быстро вошла на рынок продаж записей на компакт-дисках, выпуская большое количество переизданий записей, вышедших до начала «эры CD-дисков» в середине 80-х. |
Summer of the same year they spent releasing videos for the Alka-Seltzer Great American Road Trip. | Лето того же года они провели выпуская серию видео для Alka-Seltzer Great American Road Trip. |
He called on the United States Government to implement the draft resolution without delay by releasing its political prisoners and allowing the people of Puerto Rico to exercise their right to self-determination. | Он призывает правительство Соединенных Штатов безотлагательно выполнить данный проект резолюции, освободив политических заключенных и позволив народу Пуэрто-Рико осуществить свое право на самоопределение. |
London descended into anarchy, as mobs attacked Edward's remaining officials and associates, killing his former treasurer Walter Stapledon in St Paul's Cathedral, and taking the Tower and releasing the prisoners inside. | Столица погрузилась в хаос: толпы атаковали оставшихся чиновников и сторонников короля, убили его бывшего казначея Уолтера Степлдона в Соборе Святого Павла и заняли Тауэр, освободив заключённых. |
Myanmar had a long road ahead, and it should remain steadfast on the reform path by continuing to expand political freedoms, releasing all remaining political prisoners, promoting national reconciliation and upholding the rights of all people. | Мьянме предстоит долгий путь, и она должна продолжать свое поступательное движение по пути реформ, продолжая расширять политические свободы, освободив всех политических заключенных, содействуя национальному примирению и соблюдая права всех людей. |
The heaven sent a meteor that struck Gouwu Mountain turning it green and releasing Tao Tei. | Небеса ниспослали метеорит, который врезался е гору Гоуву, сделав её зелёной и освободив Тао-тэее. |
His Government commended the Frente POLISARIO for its recent release of the remaining Moroccan political prisoners with a view to resolving the impasse and hoped that the Kingdom of Morocco would reciprocate by releasing the remaining Saharan prisoners. | Правительство Южной Африки выражает признательность Фронту ПОЛИСАРИО за недавнее освобождение последних политических заключенных-марокканцев, имеющее целью выход из тупиковой ситуации, и надеется, что Королевство Марокко ответит тем же, освободив остающихся в залючении жителей Западной Сахары. |
If it's releasing gas... that means it's molting. | Если он выпускает газ... значит он превращается. |
In early 2002, Enthroned signed to Napalm Records releasing their fifth full-length recording, Carnage in Worlds Beyond, later that year. | В начале 2002 года Enthroned подписав контракт с Napalm Records выпускает свой пятый, полноформатный, альбом Carnage in Worlds Beyond. |
UPS continues to stay in tune with the latest advancements in technology by releasing a Windows 7 enabled version of UPS WorldShip. | UPS продолжает отслеживать последние технологические достижения и выпускает совместимую с Windows 7 версию UPS WorldShip. |
The band would end up releasing 12 EPs and albums until July 1996, when Joey Vindictive revealed that his health issues would prevent the band from going on. | До июля 1996 года группа выпускает 12 мини- и студийных альбомов, после чего временно распадается из-за проблем со здоровьем у Джои Виндиктива. |
Something in this field could be releasing the chemical into the air... when there's too many of us together. | В этом поле что-то выпускает токсин при определенном скоплении народа. |
Thank you... for releasing me... from my prison. | Спасибо тебе... за то, что выпустила меня из моей тюрьмы. |
Celestial Pictures acquired rights to the Shaw Studio's legacy and is releasing, on DVD, 760 out of the nearly 1,000 films with restored picture and sound quality. | Компания Celestial Pictures приобрела права на фильмы студии и выпустила примерно 760 из около 1000 приобретённых фильмов на DVD, с восстановленными цифровым способом изображением и качественным звуком. |
The first of these was by AiCherry, an interactive movie developer, who announced on August 20, 2007, that it had picked up the game for development, releasing it as a four disc DVD game on September 28. | 20 августа 2007 года компания-разработчик интерактивного кино AiCherry заявила о начале работы над игрой, а 28 сентября выпустила её как DVD-игру. |
The band released several demos before starting their own label, Nakano Records, and releasing their debut album #4. | Группа выпустила несколько демо-треков, после чего создала собственный лейбл «Nakano Records», на котором в 2005 году вышел их первый альбом #4. |
On May 22, Perfume released their second single for 2013, entitled "Magic of Love", releasing simultaneously the live DVD Perfume World Tour 1st, which covered their recent performance in Singapore from their world tour. | 22 мая группа выпустила второй сингл этого года под названием «Magic of Love», выпущенным одновременно с DVD Perfume World Tour 1st, в котором показан их концерт в Сингапуре из их мирового тура. |
The Advisory Committee further recommends that the administrative support for the centres be reviewed with a view to reducing such costs, thereby releasing more resources for operational activities. | Консультативный комитет рекомендует также пересмотреть порядок оказания административной поддержки этим центрам в целях сокращения затрат, что позволит высвободить дополнительные ресурсы на оперативную деятельность. |
One General Service (Other level) post would also be redeployed to provide secretarial support to the Chief as well as to the four units incorporated into the Section, thus releasing part of their resources into the direct production process. | Одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) также будет передана для оказания секретариатской поддержки начальнику и четырем группам, входящим в состав Секции, что позволит высвободить часть их ресурсов непосредственно на производственный процесс. |
An Allied occupation of the whole of the North African coast would open the Mediterranean to Allied shipping, releasing the huge capacity required to maintain supplies around the circuitous route via the Cape of Good Hope. | Захват североафриканского побережья полностью открыл бы Средиземноморье для снабжения союзных войск через море и позволил бы высвободить огромное количество средств, расходуемых на долгий и чреватый большими затратами путь снабжения, проходящий через мыс Доброй Надежды. |
Anyone who disturbs the resting place, risks releasing the spirit. | Потревожившие могилу рискуют высвободить духа. |
The Committee agreed with the proposal contained in the report on strengthening the role of evaluation findings, that the central evaluation activities implemented by the Office of Internal Oversight Services consist of one in-depth evaluation each year, releasing some of the existing capacity to: | Комитет согласился с содержащимся в докладе об укреплении роли результатов оценки предложением о том, что главное мероприятие по оценке, осуществляемое Управлением служб внутреннего надзора, состоит в проведении одной углубленной оценки в год, что позволяет высвободить некоторые имеющиеся ресурсы для: |
Even if it means releasing you to another. | Даже, если это значит отпустить тебя к другому... |
Intimidate me into releasing your friends. | Заставить меня отпустить твоих друзей? |
The notion of injecting a breakout with a tracer and releasing him, must seem unbelievable. | Мысль о том, чтобы ввести паранормальному датчик и отпустить его должно быть, кажется невероятной. |
The main purpose towards the occupation of TV to request the Hong Kong police... for the releasing of Mr. Yoshinaga, the leader of Shojenomichi. | ОСНОВНЗЯ цель, КОТОРУЮ ОНИ преследовали ЗЗХВЗТЫВЗЯ телевизионную СТЗНЦИЮ... Состоит в том, чтобы убедить полицию Гонконга... Отпустить господина Йошинага, главу Сиджиомичи. |
Releasing them isn't the answer. | Отпустить их это не решение. |
Look, Nate, you need to put your feelings for Diana aside and think of the ramifications for releasing this. | Послушай, Нейт, сейчас тебе нужно забыть о чувствах к Диане и подумать о последствиях этой публикации. |
We said, well instead of releasing the full text, we're going to release statistics about the books. | Мы сказали, что вместо публикации полных текстов, мы опубликуем статистику о книгах. |
In May 2009, Souza began using Flickr as an official conduit for releasing White House photos. | В мае 2009 года Соуза начал использовать Flickr в качестве официального канала для публикации фотографий Белого дома. |
March 30 - Delays in releasing the official results of parliamentary and presidential elections in Zimbabwe are met with widespread speculation and concerns over possible vote rigging. | Задержки в публикации официальных результатов парламентских и президентских выборов в Зимбабве породили волну слухов о возможной подтасовке результатов голосования. |
We said, well instead of releasing the full text, we're going to release statistics about the books. | Мы сказали, что вместо публикации полных текстов, мы опубликуем статистику о книгах. |
Both releasing their little monkeys, Manager, use me as you wish! | Оба выпускают своих маленьких обезьянок, менеджер, используй меня, как пожелаешь! |
Zoya, they're releasing me. | Зоя, они выпускают меня. |
They're releasing it tomorrow. | Завтра они выпускают ее в оборот. |
The males have been put in little pots and the truck is going down the road and they are releasing males as they go. | Самцы были помещены в небольшие горшочки, грузовик едет по дороге и самцов выпускают на волю по ходу его следования. |
And then as the cells grow, they're all releasing that molecule into the environment, so there's lots of molecule there. | Затем вместе с ростом клеток все они выпускают молекулу в окружающую среду, так что там становится много молекул. |