Английский - русский
Перевод слова Relatively
Вариант перевода Относительное

Примеры в контексте "Relatively - Относительное"

Примеры: Relatively - Относительное
The external trade of most LLDCs is relatively undiversified both in terms of products, as seen above, and in terms of trading partners. Для внешней торговли большинства НВМРС характерно относительное отсутствие диверсификации как номенклатуры товаров, как это явствует из вышесказанного, так и торговых партнеров.
Their relatively undisturbed existence had been shattered by the arrival on the island in 1565 of Spanish colonizers, who had used Guam as a supply station on the trade route between Mexico and the Philippines. Относительное благополучие чаморро было нарушено с появлением на острове в 1565 году испанских колонизаторов, которые использовали Гуам как перевалочный пункт на морском торговом пути между Мексикой и Филиппинами.
During the course of the mandate, the focus of conflicts has shifted from the south and the east of Darfur to Northern Darfur, with other areas remaining relatively stable but unpredictable. Во время выполнения мандата эпицентр конфликта сместился из южных и восточных районов Дарфура в Северный Дарфур, при этом в других районах сохранялось относительное спокойствие, хотя ситуация там продолжала оставаться непредсказуемой.
At present, most of these areas are relatively peaceful, although pockets of armed dissidents are still present; В настоящее время на большей части этих территорий сохраняется относительное спокойствие, хотя в некоторых местах по-прежнему существуют отдельные очаги вооруженной оппозиции;
Concentrated employment of persons with disabilities has achieved stability, and the scope of the quota system for employment of persons with disabilities has steadily increased, whilst self-employment has achieved relatively swift development. Организованная занятость инвалидов сохраняет стабильность, а масштабы системы квот устойчиво увеличиваются, тогда как самозанятость получает относительное широкое распространение.
The political climate in which the Special Rapporteur's mission took place was relatively calm owing to the grace period granted to the new President of the Republic and his team. З. Для политической обстановки, в которой осуществлялась миссия Специального докладчика, было характерно относительное затишье, установившееся в связи с приходом к власти нового президента Республики и его команды.
The political climate in which the Special Rapporteur's mission took place was relatively calm owing to the grace period granted to the new President of the Republic and his team. Subsequently, and fairly rapidly, the situation deteriorated and an atmosphere of violence once again ensued. Для политической обстановки, в которой осуществлялась миссия Специального докладчика, было характерно относительное затишье, установившееся в связи с приходом к власти нового президента Республики и его команды.