Английский - русский
Перевод слова Rehearsal
Вариант перевода Репетиция

Примеры в контексте "Rehearsal - Репетиция"

Примеры: Rehearsal - Репетиция
Did you say you had dress rehearsal? Вы сказали, что у вас генеральная репетиция?
Yes, we left Hunter's dressing room, and onstage, the crew was in the middle of a tech rehearsal. Мы выходили из гримерки Хантера, а на сцене шла техническая репетиция.
So you had rehearsal here, - yesterday at 5pm? У вас была репетиция здесь вчера в 5 вечера?
That's the rehearsal tempo, all right? Это репетиция в темпе, ты в порядке?
You have a rehearsal, right? У тебя же репетиция, да?
Now, I understand that the two of you had a rehearsal scheduled for last night? Я так понимаю, у вас прошлым вечером была назначена репетиция?
It was a full-scope rehearsal involving all EU ETS registries operating with the CITL at that time, the only noticeable difference from the real go-live event being the use of non-production environments. Это была полномасштабная репетиция, в которой участвовали все реестры СТВ ЕС, работавшие в то время с НРЖОС, а единственным примечательным отличием от реальных условий являлось использование непроизводственных сред.
Realisation of the character did not come about until rehearsal the night before the first of the 1993 shows. Первая репетиция образа произошла лишь в ночь перед первым концертом в 1993 году.
I have class and then rehearsal - У меня занятия, потом репетиция, потом...
There was a sermon by Archbishop Rushman, a rehearsal, followed by... Там репетиция проповеди Рашмена, а затем... а затем...
We had to leave because we had rehearsal, Нам пришлось уйти, у нас была репетиция,
A "dress rehearsal" failed in October 2003, when the opposition, incapable of uniting around a single candidate to challenge Ilham in the presidential election, declared the results to have been falsified and called people into the streets. «Генеральная репетиция» провалилась в октябре 2003 г., когда оппозиция, неспособная сплотиться вокруг одного кандидата для того, чтобы бросить вызов Илхаму на президентских выборах, объявила о том, что результаты были сфальсифицированы, и призвала людей выйти на улицы.
The need for such a system emerged during the final pilot census (dress rehearsal in 2006) when it was suspected that some interviewers had identified ways of reducing their workload while getting fully paid. Потребность в этой системе возникла в ходе последней пилотной переписи (генеральная репетиция в 2006 году), когда возникли подозрения, что некоторые счетчики нашли пути снизить трудозатраты при сохранении полной оплаты труда.
So next time maybe, band rehearsal can wait till the whole family's awake? Так что в следующий раз, может, репетиция подождёт, пока вся семья не проснётся?
The first part is a rehearsal and the other part is real life. Одна часть - это репетиция, а вторая часть - настоящая жизнь.
What, you have, like, a, you know, rehearsal for the school play or, like, a band competition or a pep rally or... Что, у тебя чтото типа, э, ну ты знаешь, репетиция школьного спектакля или, типа выступление группы или весёлые старты или...
The rehearsal is in two days, and the wedding is the day after that, on our anniversary. Репетиция будет через два дня, а еще через день будет свадьба, в нашу годовщину.
See, the problem with that is, I got people coming back for rehearsal pretty soon. Понимаете, проблема в том, что скоро здесь начнется репетиция.
The engagement party next weekend is like a dress rehearsal for the actual wedding, okay? Вечеринка по случаю помолвки на выходных - это типа генеральная репетиция к самой свадьбе?
Prior to conducting the actual census, a dress rehearsal provides an opportunity to test the full array of operations, procedures, and questions, much like a play's dress rehearsal provides an opportunity to "fix things" before the real event. Проводимая до начала фактической переписи генеральная репетиция служит возможностью для проверки всего набора операций, процедур и вопросов, по аналогии с тем, как генеральная репетиция спектакля дает возможность "устранить последние шероховатости" перед премьерой.
Not excluded the possibility of enlargement of the offer by adding new sections, always inherent in the music world, such as listing of music schools, rehearsal rooms and recording, to buy/ sell records and instruments music. Не исключена возможность расширения предложения за счет добавления новых разделов, всегда присущие в музыкальном мире, такие, как список музыкальных школ, репетиция номера и запись, на покупку/ продажу записей и документов музыки.
A youth club in the basement vault of a gymnasium in the quiet town Güstrow, a rehearsal room with turntables, a small investment and off we went! Молодежный клуб в подвале свод гимназии в тихом городе Güstrow, репетиция комната с вертушки, небольшие инвестиции, и мы поехали!
By the way, he was in rehearsal so he couldn't - У него, кстати, репетиция, поэтому он не смог сам -
How can I calm down if we're 15 minutes away from the wedding rehearsal and the ring bearer's missing? Как я могу успокоиться, если у нас через 15 минут репетиция, а главный носитель колец пропал.
As with the Che Guevara Band, the first rehearsal also took place on 14th June, on the birthday of the Comandante, but four years is when the brothers realised that it was a sign and not a simple coincidence! Первая репетиция состоялась (как и у "Che Guevara band" только на четыре года позже) 14 июня, в день рождения Comandante, тогда братья поняли, что это уже не простое совпадение, а знак!