I thought there was going to be a rehearsal. | Я помнил, что должна была быть репетиция. |
You have a rehearsal, right? | У тебя же репетиция, да? |
With the dress rehearsal tomorrow? | Завтра генеральная репетиция, забыл? |
I have rehearsal, so... | У меня репетиция, так что... |
When was the tech rehearsal? | И когда была монтировочная репетиция? |
I'm going to the rehearsal space at 10:00. | Я собираюсь прийти в репетиционный зал к 10. |
Our rehearsal space... two ballerinas sprained their ankles. | Наш репетиционный зал... две балерины растянули связки. |
I'm so sorry, you guys, I should have told you, but the community center decided to turn our rehearsal space back into a hallway, so... | Мне так жаль, ребята, я должна была вас предупредить, но общественный центр решил переделать наш репетиционный зал обратно в холл, так что... |
Right, in an apartment paid for by me and a rehearsal space paid for by me. | Верно, квартира оплачена мною и репетиционный зал тоже. |
And if you make the 8,733-kilometre flight back to Heidelberg, to visit the stomping singers in their rehearsal room, you'll see that the light is there too. | А после 8733-километрового перелета обратно в Хайдельберг, когда топающие певцы возвращаются в репетиционный зал на улице Бергхаймер, можно увидеть, что этот свет горит также и здесь. |
We don't suck, we just need a little bit of rehearsal. | Мы не отстой, нам просто нужно еще немного порепетировать. |
I thought we might try a rehearsal. | Я думал, что мы можем попытаться порепетировать. |
But we can have a rehearsal. | Но мы можем порепетировать. |
Maybe we can manage a rehearsal, the day of. | Может, удастся как-нибудь порепетировать? |
So, you guys have a good rehearsal. | Ну, хорошо вам порепетировать. |
We're in the middle of Boyz II Men rehearsal. | Мы репетируем "Из Мальчиков в Мужчины". |
And rehearsal with Tommy is tomorrow. | И завтра репетируем с Томми. |
It's our rehearsal for tomorrow. | Так мы репетируем завтрашний день. |
Since it's a rehearsal, let's take it easy. | Раз мы репетируем, пока без него обойдёмся. |
No, no, no, we rehearse till 7:00, so I'll just change at the rehearsal hall and come straight over. | Мы репетируем до 7:00, поэтому я переоденусь в репетиционном зале и приду вовремя. |
From 22 to 26 January, the British Operational Reserve Force Battalion conducted a level-1 operational rehearsal in the KFOR and EUFOR area of operations. | С 22 по 26 января британский батальон из состава оперативных резервных сил провел оперативные учения уровня-1 в районе операций СДК и СЕС. |
KFOR also conducted an operational rehearsal from 1 to 7 December 2007 for the 2008 operational reserve force battalions from Germany, the United Kingdom and Italy and for the European Union Force tactical reserves. | СДК с 1 по 7 декабря 2007 года также провели оперативные учения с участием батальонов из состава оперативных резервных сил на 2008 год из Германии, Соединенного Королевства и Италии и тактических резервных сил Европейского союза. |
A reserve force will be based over the horizon with regular in-country reconnaissance and rehearsal. | При этом «за горизонтом» будут базироваться резервные силы, которые будут регулярно проводить в стране рекогносцировку и учения по отработке действий. |
KFOR conducted an operational rehearsal level 1 for the German/Austrian operational reserve force battalion from 25 to 31 May, to prepare for an envisaged deployment in the last quarter of the year. | С 25 по 31 мая СДК провели оперативные учения первого уровня с участием немецко-австрийского батальона оперативных резервных сил в рамках подготовки к его запланированному развертыванию в последнем квартале года. |
The German/Austrian operational reserve force rehearsal ended on 15 March, and the battalion redeployed to Prizren before final redeployment to home stations on 26 March. | Учения с участием немецко-австрийского батальона оперативных резервных сил закончились 15 марта, и батальон был переведен в Призрень, а затем 26 марта окончательно вернулся в постоянное место дислокации. |
You're the one person in this company who doesn't need any more rehearsal. | Ты - единственный в труппе, кому не нужно больше репетировать. |
You know, you go to rehearsal and you hang out with those people. | Знаешь, ты будешь репетировать и тусоваться с этими людьми. |
Come on, it's rehearsal time. | Слышь, Саахил, идем репетировать, |
She can only come 11/2 days, and now she's late an hour and a half the first rehearsal. | Она может репетировать только полтора дня И сейчас она опаздывает на полтора часа на первую репетицию |
The rehearsal at Ermeux for "Messiah" will start tomorrow? | Кажется, завтра в Эрмё вы начинаете репетировать""Мессию"" Генделя? |
At that time the band had their rehearsal room at the cellar of the "Manala" restaurant in Helsinki. | В то время они репетировали в подвале ресторана Manala в Хельсинки. |
All right, it wasn't a rehearsal. | Хорошо, мы не репетировали. |
We had our rehearsal there last night. | Мы репетировали там вчера вечером. |
Malakian met Serj Tankian in 1993, while they both shared the same rehearsal studio in different bands. | Малакян встретил Танкяна в 1993, когда их группы репетировали в одной студии. |
It always amused them that they played their first rehearsal on 1 April. | Всех четверых всегда веселило то, что впервые они репетировали вместе 1 апреля. |