| No, I have choir rehearsal. | Нее, у меня еще репетиция в хоре. |
| Continuous attacks by the Azerbaijani forces can be qualified as reconnaissance operations and a general rehearsal for war. | Постоянные нападения сил Азербайджана могут рассматриваться как разведывательные операции и генеральная репетиция войны. |
| I thought this was a dress rehearsal. | Я думал, сегодня репетиция в костюмах. |
| The engagement party is on Thursday and we have dance rehearsal... at the Viceroy Club at 4. | Помолвка в четверг, а репетиция танца в Клубе вице-короля в четыре. |
| It's really just a rehearsal, Dr. Brennan. | Это всего лишь репетиция, доктор Бреннан. |
| She's got rehearsal, but she'll blow early. | У неё репетиция, но она уйдёт раньше. |
| Coach Sylvester, we're in the middle of rehearsal. | Тренер Сильвестр, у нас тут репетиция в разгаре. |
| I have rehearsal and you have class. | У меня репетиция, а у тебя занятия. |
| Okay, so this is just rehearsal, so be kind. | Итак, это просто репетиция, так что будьте снисходительны. |
| One rehearsal and I already feel like I'm... | Одна репетиция, а я уже чувствую себя, как... |
| Wait a minute, rehearsal's in five minutes. | Погоди, репетиция через пять минут. |
| Milly, it wasn't a dress rehearsal. | Милли, это не была репетиция в костюмах. |
| You do realize this was not a rehearsal. | Вы понимаете, что это не было репетиция. |
| Nothing's more important to us than your second wedding's rehearsal going smoothly. | Нет ничего важнее для нас, чем репетиция вашей второй свадьбы. |
| We were so bad, we have a penal rehearsal. | Мы плохо себя вели, поэтому сегодня - штрафная репетиция. |
| L... This is the first rehearsal. | Я думала, что это первая репетиция. |
| This pathetic little war is but a rehearsal for our grand design. | Эта маленькая война - всего лишь репетиция нашего грандиозного проекта. |
| It'll be a rehearsal for our honeymoon. | Это будет репетиция нашего медового месяца. |
| It was only our first rehearsal with the maestro. | Ну, это была первая репетиция с нашим маэстро. |
| Well, just one final rehearsal to iron out any remaining nasties. | Ну, еще одна репетиция, чтобы сгладить все оставшиеся недочеты. |
| I want the rehearsal to be exactly like the real thing. | Я хочу, чтобы репетиция была в точности похожа на реальное публичное распятие. |
| It's not a dress rehearsal, not a drill. | Это не генеральная репетиция, не тренировка. |
| Just consider it a dress rehearsal for New York. | Просто представь, что это репетиция перед Нью-Йорком. |
| Now, I have dance rehearsal for the parade. | Сейчас у меня репетиция танца для парада. |
| Naught to fear, my mothers, it is merely a rehearsal of what's to come. | Ничего страшного, мои матери, это просто репетиция того, что должно быть. |