No, I have choir rehearsal. |
Нее, у меня еще репетиция в хоре. |
Continuous attacks by the Azerbaijani forces can be qualified as reconnaissance operations and a general rehearsal for war. |
Постоянные нападения сил Азербайджана могут рассматриваться как разведывательные операции и генеральная репетиция войны. |
I thought this was a dress rehearsal. |
Я думал, сегодня репетиция в костюмах. |
The engagement party is on Thursday and we have dance rehearsal... at the Viceroy Club at 4. |
Помолвка в четверг, а репетиция танца в Клубе вице-короля в четыре. |
It's really just a rehearsal, Dr. Brennan. |
Это всего лишь репетиция, доктор Бреннан. |
She's got rehearsal, but she'll blow early. |
У неё репетиция, но она уйдёт раньше. |
Coach Sylvester, we're in the middle of rehearsal. |
Тренер Сильвестр, у нас тут репетиция в разгаре. |
I have rehearsal and you have class. |
У меня репетиция, а у тебя занятия. |
Okay, so this is just rehearsal, so be kind. |
Итак, это просто репетиция, так что будьте снисходительны. |
One rehearsal and I already feel like I'm... |
Одна репетиция, а я уже чувствую себя, как... |
Wait a minute, rehearsal's in five minutes. |
Погоди, репетиция через пять минут. |
Milly, it wasn't a dress rehearsal. |
Милли, это не была репетиция в костюмах. |
You do realize this was not a rehearsal. |
Вы понимаете, что это не было репетиция. |
Nothing's more important to us than your second wedding's rehearsal going smoothly. |
Нет ничего важнее для нас, чем репетиция вашей второй свадьбы. |
We were so bad, we have a penal rehearsal. |
Мы плохо себя вели, поэтому сегодня - штрафная репетиция. |
L... This is the first rehearsal. |
Я думала, что это первая репетиция. |
This pathetic little war is but a rehearsal for our grand design. |
Эта маленькая война - всего лишь репетиция нашего грандиозного проекта. |
It'll be a rehearsal for our honeymoon. |
Это будет репетиция нашего медового месяца. |
It was only our first rehearsal with the maestro. |
Ну, это была первая репетиция с нашим маэстро. |
Well, just one final rehearsal to iron out any remaining nasties. |
Ну, еще одна репетиция, чтобы сгладить все оставшиеся недочеты. |
I want the rehearsal to be exactly like the real thing. |
Я хочу, чтобы репетиция была в точности похожа на реальное публичное распятие. |
It's not a dress rehearsal, not a drill. |
Это не генеральная репетиция, не тренировка. |
Just consider it a dress rehearsal for New York. |
Просто представь, что это репетиция перед Нью-Йорком. |
Now, I have dance rehearsal for the parade. |
Сейчас у меня репетиция танца для парада. |
Naught to fear, my mothers, it is merely a rehearsal of what's to come. |
Ничего страшного, мои матери, это просто репетиция того, что должно быть. |