Английский - русский
Перевод слова Rehearsal
Вариант перевода Репетиция

Примеры в контексте "Rehearsal - Репетиция"

Примеры: Rehearsal - Репетиция
We've got a rehearsal, pumpkin. Так, тыковка, у нас репетиция.
Excuse me, this is a closed rehearsal. Извините, но это закрытая репетиция.
I do not need an emergency rehearsal right now. Ну на кой мне сейчас еще внеплановая репетиция.
Anyway, my rehearsal's at seven. Все равно у меня в семь репетиция.
Fiance still thinks he's got a wedding rehearsal this afternoon. Жених всё еще думает, что у них сегодня днём будет репетиция свадьбы.
He's got a rehearsal in the morning. У него завтра рано утром репетиция.
I didn't think there was a rehearsal tonight. Я и не знала, что сегодня репетиция.
I'd really like to, Louis, but I have a rehearsal. Я действительно хотела бы, Луис, но у меня репетиция.
It's like a second team rehearsal. Это как репетиция для второй команды.
You're just in time for our dance rehearsal. Ты вовремя, у нас как раз репетиция.
He has rehearsal for his singing group. У него репетиция с музыкальной группой.
We're having a jam thing, rehearsal, today. Сегодня у нас будет небольшая репетиция.
The final testing stage will be the dress rehearsal census in 2008. Заключительным этапом тестирования станет генеральная репетиция переписи в 2008 году.
The first rehearsal took place from 15 to 29 May 2008. Первая репетиция состоялась 15-29 мая 2008 года.
Don't forget we got a rehearsal in the morning. Не забудьте, что с утра репетиция.
First rehearsal 7.30 p. m. Первая репетиция в 19:30.
This was supposed to be a dress rehearsal. Предполагалось, что это будет генеральная репетиция.
But the rehearsal's not for another two weeks, just calm down. Репетиция только через две недели, успокойся.
All right, ladies, remember, we got band rehearsal tonight. Так, дамочки, не забудьте, что сегодня вечером у нас репетиция.
Life is not a dress rehearsal, bucko. Жизнь - не генеральная репетиция, хвастун.
Janek and Kazik are at a rehearsal. У Янека с Казиком какая-то... репетиция.
Life isn't a dress rehearsal. Жизнь - это не генеральная репетиция...
All right, rehearsal is up, everyone. Ладно, так все, репетиция прошла.
We're in the middle of dress rehearsal now. У нас в разгаре генеральная репетиция.
The rehearsal is so that everything will be perfect. Репетиция нужна, чтобы все прошло безупречно.