Английский - русский
Перевод слова Recycling
Вариант перевода Повторное использование

Примеры в контексте "Recycling - Повторное использование"

Примеры: Recycling - Повторное использование
Recycling should be developed through incentives and voluntary schemes, with a view to increasing recycling to 10 %. Повторное использование отходов должно быть налажено с помощью стимулов и добровольных программ с целью увеличения объемов повторного использования на 10%.
Waste management is encouraged by recycling and using recyclable and reusable construction materials. Оказывается содействие в решении вопросов, связанных с регулированием отходов путем их рециркуляции и использования поддающихся рециркуляции и допускающих повторное использование строительных материалов.
To broaden the awareness about garbage selection, recycling, organic fertilizer factories, reforestation, reintroduction of endemic species of the fauna and flora. Повышать уровень информированности по таким вопросам, как сбор мусора, повторное использование материалов после вторичной переработки, работа фабрик по производству органических удобрений, обезлесение и восстановление эндемичных видов фауны и флоры.
In applying the framework, stakeholders should respect the waste management hierarchy (prevention, minimization, reuse, recycling, other types of recovery, including energy recovery, and final disposal). При применении рамочной основы заинтересованным сторонам следует соблюдать иерархию решения данной проблемы (предотвращение, минимизация, повторное использование, утилизация, иные виды восстановления и окончательное удаление).
The above is governed by the act on the obligation of enterprises from May 112001* regulating obligations of companies regarding recovery, and particularly - recycling of packaging waste introduced onto the local market. В Польше с 2002 года действует закон, который возлагает на каждого предпринимателя, занимающегося производством или импортом разных продуктов, обязанность гарантировать повторное использование отходов и в особенности рециклинг вводимых контейнеров на отечественный рынок.
In addition, institutional and market-based instruments and demand management measures that are successfully being applied, such as allocation of property rights to water users, rationalization of water charges, tradable permits and recycling of drainage water for growing salt-tolerant crops, should be encouraged and promoted. Кроме того, необходимо поощрять и стимулировать применение существующих успешных институциональных и рыночных инструментов и мер по регулированию спроса, таких как предоставление прав собственности водопользователям, установление рациональной платы за воду, выдача разрешений с правом переуступки, повторное использование сточных вод для орошения солевыносливых культур.
Nevertheless, design should now take into account ease of collection, reuse, refurbishment and recycling as there are hundreds of millions of mobile phones at the used and end-of-life stage each year. Тем не менее, при конструировании мобильных телефонов в настоящее время должна учитываться необходимость облегчать их сбор, повторное использование, восстановление и рециркуляцию, поскольку ежегодно сотни миллионов таких телефонов переходят в категорию подержанных или завершают свой срок службы.
An effective long-term strategy must include the operationalization of integrated sustainable waste management systems, which comprise a variety of activities, including reduction, reuse, recycling and composting, operated by a variety of stakeholders at various scales. Подобная эффективная долгосрочная стратегия должна включать в себя внедрение интегрированных систем устойчивой утилизации отходов, которые подразумевают ряд аспектов, в частности снижение объемов отходов, их повторное использование, переработку и компостирование, при этом в эти процессы должны быть вовлечены различные заинтересованные структуры на нескольких уровнях.
Through the use of environment-friendly waste processing techniques which allow for a high rate of recycling, and due to its ecologically outstanding waste disposal systems, ffk provides ideal solutions in a timely manner to the disposal problems of local governments and communities. Благодаря процессам переработки отходов, что позволяет их повторное использование и благоприятно влияет на экологию, а также безупречно отработанным экологическим системам захоронения отходов ffk environment gmbh быстро находит решения проблем размещения городских и коммунальных отходов.
5.2.1.8 Priority should be accorded to material recovery processes that adhere to and increase the benefits of the waste management hierarchy: waste prevention, waste minimization, reuse, recycling, energy recovery and disposal. 5.2.1.8 Приоритетное внимание следует уделять процессам рекуперации материалов, которые обеспечивают и увеличивают выгоды иерархии регулирования отходов: предотвращение образования отходов, сведение к минимуму объема отходов, повторное использование, рециркуляцию, рекуперацию энергии и удаление.
The programmes of UNIDO could contribute much in that respect by promoting the massive recycling of commercial, industrial and transport equipment in countries where the use of less advanced technologies led to greater consumption of energy. Большой вклад в работу могли бы внести программы ЮНИДО, предусматривающие, в частности, широкое повторное использование ком-мерческого, промышленного и транспортного обо-рудования в странах, в которых использование устаревших технологий приводит к большему пере-расходу энергии.
(a) Recognize the waste management hierarchy (prevention, minimization, reuse, recycling, other recovery including energy recovery, and final disposal) and, in so doing, encourage treatment options that deliver the best overall environmental outcome, taking into account life-cycle thinking; а) признание иерархии регулирования отходов (предотвращение, сведение к минимуму, повторное использование, рециркуляция, другие виды рекуперации, включая рекуперацию энергии, и окончательное удаление).
Reuse of demolished and recycled concrete debris in new aggregates, road constructions, dam fillings etc. ('secondary' or 'recycling' applications); с) повторное использование разрушенных или рециркулированных бетонных отходов в новых агрегатах, строительстве дорог, заполнении дамб ("вторичные" виды применения или рециркуляци);