Английский - русский
Перевод слова Recycling

Перевод recycling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рециркуляция (примеров 194)
One of the methods for creating water for human use is recycling. Одним из методов создания источников воды для населения является ее рециркуляция.
Water recycling is a sustainable approach to adaptation and can be cost-effective in the long run. Рециркуляция воды представляет собой одну из устойчивых стратегий на пути адаптации и может быть экономически эффективной в долгосрочной перспективе.
Informal dismantling and recycling of electronic wastes in developing countries is emerging in the form of so-called "backyard" activities. Неофициальный демонтаж и рециркуляция электронных отходов в развивающихся странах приобретает форму так называемой "кустарной" деятельности.
(c) Sustainable businesses, cities and supply chain management (efficient building, renewable energy, recycling, urban mining). с) устойчивые предприятия, города и системы управления производственно-сбытовыми цепями (эффективное строительство, возобновляемые источники энергии, рециркуляция, утилизация городских отходов).
Recall, reuse, recycling Изъятие из обращения, повторное использование, рециркуляция
Больше примеров...
Утилизация (примеров 95)
For example, since recycling is an increasingly viable waste treatment option, mercury recovered from waste is typically already paid for by the organisation that sends mercury waste to a recycler. К примеру, поскольку утилизация становится все более рентабельным методом обработки отходов, за извлечение ртути из отходов обычно уже заплатила организация, которая отправляет ртуть на утилизацию.
The Storm of Patagonia Jacket is made with recycled polyester and through the Common Threads Recycling Program will be recycled again. Шторм Куртка в Патагонии производится с рециркулированных полиэстер и через общие Утилизация Программа будет рециркулированных снова.
The outputs of the case study were designed to be replicable in other ship recycling countries. Итоги исследования были подготовлены с прицелом на возможность их тиражирования в других странах, где производится утилизация судов.
The Secretariat is contributing both funding and expertise to the work package on planning for the management of hazardous materials and wastes by facilitating the development of inventories of hazardous wastes in Chittagong, the current location for ship recycling in Bangladesh. Секретариат вносит свой вклад в виде финансирования и экспертных знаний в комплекс работ по планированию регулирования опасных материалов и отходов путем оказания содействия в составлении кадастров опасных отходов в Читтагонге, где в настоящее время на территории Бангладеш производится утилизация судов.
The Code does not address mine closure and post-closure maintenance, surface-mine reclamation, mineral waste recycling and recovery, public and community involvement in EIA. В Законе о недрах не рассматриваются такие вопросы, как закрытие шахт и уход за ними после закрытия, рекультивация открытых горных выработок, рециркуляция и утилизация минеральных отходов, участие местных общин и общественности в ОВОС.
Больше примеров...
Переработка (примеров 127)
The recycling of complex products (such as computers and electronic equipment) is more difficult, due to the additional dismantling and separation required. Переработка многокомпонентных предметов(например, компьютеры и другое электрооборудование) довольно затруднительна, вследствие необходимого их демонтажа и сепарации.
From August 2003 to September 2008 was CEO of company «Recycling of household waste in Nizhny Novgorod». С августа 2003 года по сентябрь 2008 года занимал пост директора предприятия «Переработка бытовых отходов Нижнего Новгорода».
In return, producers are expected to meet the Fair Trade Standards - social, economic and environmental - such as avoiding the use of child labour, rules on pesticide use, farming techniques and recycling. В свою очередь, производители обязуются соблюдать стандарты этого движения - социальные, экономические и экологические, такие как отказ от детского труда, соблюдение правил в отношении использования пестицидов, технологии ведения фермерского хозяйства и вторичная переработка.
The excitement is in the recycling side. Гораздо интереснее - переработка.
She said that recycling in Canada had a fantastic entry into our psyche through kids between grade four and six. По её словам, вторичная переработка потрясающе быстро стала нормой для канадского менталитета благодаря детям с 4-го по 6-й класс.
Больше примеров...
Рециклирование (примеров 15)
Meanwhile, the Department of Energy is investigating metal melting, decontamination and recycling as a strategy for reducing the Department's own need for low-level waste disposal facilities. Тем временем министерство энергетики изучает такие методы, как плавление металла, дезактивацию и рециклирование в качестве стратегий для сокращения потребности министерства в объектах по захоронению низкоактивных отходов.
Introducing new efficient technologies (desalination, biotechnology, drip irrigation, wastewater reuse, recycling, solar panels). внедрение новых эффективных технологий (обессоливание, биотехнологии, точечная ирригация, повторное использование сточных вод, рециклирование, солнечные панели).
Morocco's priorities for green growth include increasing the production of renewable energy, recycling plastic materials, renewable energy plans, the management of renewable water resources, restructuring the agricultural system, and reforming environmental taxes. Приоритеты Марокко в отношении «зеленого» роста включают увеличение производства энергии из возобновляемых источников, рециклирование пластических материалов, планы относительно возобновляемых источников энергии, рациональное использование возобновляемых водных ресурсов, перестройка системы сельского хозяйства и реформирование экологических налогов.
However, household recycling is more cost-effective for aluminium, other metals and paper than it is for plastics and glass. Однако рециклирование бытовых отходов является более эффективным в отношении алюминия, других металлов и бумаги, чем в отношении пластмасс и стекла.
While petrodollar recycling reduced the short-term recessionary impact of the 1973 oil crisis, it caused problems especially for oil-importing countries that were paying much higher prices for oil, and incurring long-term debts. Рециклирование нефтедолларов позволило смягчить краткосрочные последствия кризиса 1973 года, однако импортёры нефти страдали от высоких цен, накапливая долгосрочные долговые обязательства.
Больше примеров...
Переработке отходов (примеров 51)
The growth and success of this recycling industry resulted from the foreign exchange squeeze associated with the economic crisis of the fist half of the 1980s. Причиной роста и быстрого развития этой отрасли, специализирующейся на переработке отходов, послужила образовавшаяся нехватка иностранной валюты в период экономического кризиса в первой половине 80-х годов.
Investment of some £30.5 million will be undertaken during the period to 1999 to develop waste management strategies at local and/or regional authority level, improve recycling infrastructure and support the provision of appropriate hazardous waste infrastructure. В период до 1999 года на цели разработки стратегий в области удаления отходов на местном и/или региональном уровне, модернизацию объектов по переработке отходов и создания соответствующей инфраструктуры для удаления опасных отходов предполагается инвестировать около 30,5 млн. фунтов.
Have you heard of recycling? Вы слышали о переработке отходов?
(e) The new Convention stipulates that wastes generated from recycling activities should only be transferred to a waste-management facility authorized to deal with their treatment and disposal in an environmentally sound manner. е) новая Конвенция предусматривает, что отходы от деятельности по утилизации должны перевозиться только на предприятие по переработке отходов, имеющее лицензию на их обработку и удаление экологически рациональным образом.
Recycling - everybody kind of ends their books about being sustainable and greening with the idea of recycling. Каждый заканчивает свои книги о рациональном природопользовании и экологизации идеей о переработке отходов.
Больше примеров...
Рециркулирования (примеров 23)
Therefore modest additional recycling is assumed at a reasonable cost. Поэтому можно предположить, что цена некоторого дополнительного рециркулирования будет разумной.
The operator's recycling and composting site is located near a residential road and a few hundred meters from the communicants' homes. Промышленный участок для рециркулирования и компостирования отходов оператора расположен вблизи от жилой улицы и в нескольких ста метрах от жилья авторов сообщения.
The effectiveness of energy/CO2 taxes in reducing emissions depends on their coverage of sectors and sources, level of taxation, extent of revenue recycling, and availability of lower-carbon alternative fuels and more efficient technologies. Эффективность налогов на энергоносители/СО2 с точки зрения сокращения выбросов зависит от степени охвата ими различных секторов и источников, уровня налогообложения, масштабов рециркулирования налоговых поступлений и наличия альтернативных видов топлива с более низким содержанием углерода и более эффективных технологий.
Mr. Stefan Denzler, State Secretariat for Economic Affairs, presented a Swiss project called "Development cooperation for e-waste recycling: a Swiss contribution to the implementation of the Basel Convention". Г-н Штефан Денцлер, Государственный секретариат по экономическим делам, представил швейцарский проект под названием: "Развитие сотрудничества в области рециркулирования э-отходов: швейцарский вклад в осуществление Базельской конвенции".
We are convinced that if those actions are taken, there is high potential to improve the health and livelihood of all citizens and to provide economic opportunities through the safe and efficient reduction, re-use, recycling, recovery, treatment and disposal of waste. мы убеждены в том, что, если эти меры будут приняты, возникнут большие возможности для улучшения здоровья людей и повышения благосостояния всех граждан и создания экономических возможностей на основе безопасного и эффективного снижения, повторного использования, рециркулирования, регенерации, очистки и удаления отходов.
Больше примеров...
Повторного использования (примеров 141)
Burning waste is never a good option and it goes totally against the logic of preventing, recycling and reusing waste. Сжигание отходов никогда не было хорошей альтернативой, и этот способ полностью противоречит логике предупреждения, рециркуляции и повторного использования отходов.
Women have often played leadership roles or taken the lead in promoting an environmental ethic, reducing resource use, and reusing and recycling resources to minimize waste and excessive consumption. Женщины часто играют ведущую роль или выступают в качестве лидеров в деле пропаганды экологической этики, сокращения использования ресурсов и повторного использования и утилизации ресурсов с целью минимизации отходов и чрезмерного потребления.
Recycling should be developed through incentives and voluntary schemes, with a view to increasing recycling to 10 %. Повторное использование отходов должно быть налажено с помощью стимулов и добровольных программ с целью увеличения объемов повторного использования на 10%.
(b) Intensifying recovery, re-use and recycling of waste and promoting, in particular, composting and energy recovery; Ь) интенсифицирование рекуперации, повторного использования и рециркуляции отходов и содействие, в частности, компостированию и рекуперации энергии;
An approach which looks at the full life cycle of chemicals from production through use, trade, reuse, recycling and disposal as wastes, which will help streamline national activities on chemicals and waste management; с) внедрения подхода, ориентированного на весь жизненный цикл химических веществ от производства до использования, торговли, повторного использования, рециркуляции и удаления в виде отходов, что поможет сфокусировать деятельность на национальном уровне на регулировании химических веществ и отходов;
Больше примеров...
Рециклизации (примеров 24)
The Team will finalize the Report on the Management of Radiation Protection Aspects in the Recycling of Metal Scrap in the spring of 2001, i.e. within the Team's present one-year mandate. Группа завершит подготовку весной 2001 года, т.е. в рамках своего текущего одногодичного мандата, подготовку доклада на тему "Некоторые меры радиационной защиты при рециклизации металлолома".
The overall economic benefit of slag recycling therefore depends on the chemical characteristics of the slag and on details of blast-furnace and converter operation. Глобальный экономический эффект рециклизации шлака сталеплавильного производства зависит от его химических свойств и эксплуатационных характеристик работы доменной печи и конвертера.
In recent years, the metal recycling industry has become aware of the presence of radioactive materials in scrap metal. В течение последних лет отрасль по рециклизации металлов столкнулась с проблемой присутствия радиоактивных материалов в металлоломе.
The Bureau of International Recycling (BIR) speaks as the unified voice of the international recycling industry on a world level, promoting free-trade in non-hazardous recyclables and the increased usage of recycled goods. Бюро международного объединения предприятий по рециклизации (БМР) выступает в качестве представителя международного объединения предприятий по рециклизации на всемирном уровне, способствует развитию свободной торговли неопасными рециркулируемыми материалами и способствует расширению масштабов использования продуктов рециклизации.
KEP together with FehS have developed the recycling of dust into the EAF directly into the metal/sag interface. Предприятие КЭП совместно с предприятием Форшунгсгемейншафт разработали технологию рециклизации пыли, которая подается непосредственно в поверхность раздела шлак-металл электродуговой печи.
Больше примеров...
Регенерации (примеров 36)
Perhaps you should check the air recycling system. Пожалуй, вам надо проверить систему регенерации воздуха.
Technologies on this field are emerging, thus aiding waste management and possible recycling, but they are expensive. Технологии в этой области разрабатываются и таким образом способствуют обращению с отходами и возможной регенерации, но они являются дорогостоящими.
However, most developed countries already have other restrictions that require off-gas filtering of the emissions from recycling and shredder plants. Однако в большинстве развитых стран уже введены другие ограничения, в соответствии с которыми требуется фильтрование отходящих газов из установок по регенерации и измельчению.
These plastics must be separated from EE-appliances prior to recovery and recycling by December 2006. Эти пластмассы должны отделяться от Э-Э приборов до восстановления регенерации с декабря 2006 года.
Studies of the working conditions in recycling plants have detected levels of PentaBDE in the indoor air, and indicate that PentaBDE also can be spread as diffuse emissions from recycling plants. В ходе исследования рабочих условий на установках для регенерации были отмечены уровни пентаБДЭ в воздухе в помещениях, которые указывают, что пентаБДЭ также может распространяться в качестве диффузных выбросов из установок для регенерации.
Больше примеров...
Рециркулирование (примеров 16)
According to the provided data, recycling of the waste took place in Azerbaijan, Belarus and Ukraine. Согласно представленным данным, рециркулирование отходов имело место в Азербайджане, Беларуси и Украине.
enhanced recycling of mercury used in artisanal mining, более широкое рециркулирование ртути, применяющейся в кустарной золотодобыче,
Although there are a number of problems with regard to the classification of different waste streams, whether bulk trade and recycling of secondary metals may be affected is an open question, giving rise to uncertainty among users of metal wastes. Несмотря на наличие ряда проблем в отношении классификации различных потоков отходов, остается открытым вопрос о том, могут ли положения Конвенции затронуть торговлю навалом и рециркулирование вторичных металлов, что в свою очередь порождает неуверенность среди потребителей металлических отходов.
Recycling of packaging waste only. Только рециркулирование отходов упаковки.
However, as effective waste collection systems could be costly and difficult to achieve, collection and recycling was not seen as efficient in all countries; Однако поскольку эффективные системы сбора отходов могут оказаться дорогостоящими, а их создание сопряжено с трудностями, во многих странах сбор и рециркулирование отходов не рассматриваются в качестве эффективного решения;
Больше примеров...
Переработка отходов (примеров 21)
The Board reviewed the progress made by UNDP in three of the major areas addressed by the initiative, namely, green procurement, energy efficiency and building management and recycling. Комиссия рассмотрела прогресс, достигнутый ПРООН в трех основных областях деятельности, предусматриваемых инициативой, а именно: закупочная деятельность с учетом экологически чистых технологий, энергетическая эффективность, эксплуатация зданий и переработка отходов.
Countries in this region have adopted various programmes such as promoting solar and geothermal energy, modern combustion technology, recycling, public transport, electrical cars, R&D of renewable sources and energy conservation, and environmental impact assessment. Страны этого региона приняли различные программы, такие, как содействие использованию солнечной и геотермальной энергии, современные технологии сжигания, переработка отходов, общественный транспорт, электромобили, научные исследования и разработки в области возобновляемых источников энергии и энергосбережение и оценка воздействия на окружающую среду.
Material substitution, process or equipment change, waste treatment, recovery or recycling, other (please specify) Замена материалов, изменение процессов или оборудования, переработка отходов, рекуперация или рециркуляция, прочее (просьба указать)
Reducing waste production, recycling waste and reusing materials should form the basis for sustainable waste management. Сокращение производства отходов, переработка отходов и повторное использование материалов должны сформировать основу для устойчивой утилизации отходов.
Such concepts as eco-design, waste recycling, cogeneration of heat and power, and zero waste (or 100 per cent product) are increasingly being implemented, with both economic and environmental benefits. Все шире внедряются такие понятия, как экологически совместимое проектирование, переработка отходов, комплексное производство тепла и энергии и безотходность (или стопроцентный выход полезной продукции), что дает как экономический, так и экологический эффект.
Больше примеров...
Мусор (примеров 27)
Well, it's not the recycling, is it? И это не мусор, так ведь?
What's up with all this recycling? Что это за мусор?
Talk to the guys who collect your recycling. Этот вопрос тебе лучше задать тем, кто увозит твой мусор.
The company provides waste collection system, under which the waste is sorted and sent for recycling. Компания создаёт систему сбора отходов, в соответствии с которой мусор сортируется и направляется на вторичную переработку.
Many collected waste material for recycling and resorted to begging. Многие собирают мусор для переработки и занимаются попрошайничеством.
Больше примеров...
Повторное использование (примеров 88)
Recycling of waste materials back into industrial production not only reduces requirements for the extraction and processing of virgin natural resources, but also saves much of the energy consumed by extraction and processing, and reduces the amount of waste going to landfills or incineration. Повторное использование отходов в промышленном производстве не только сокращает потребности в извлечении и переработке первоначальных природных ресурсов, но и позволяет сэкономить много энергии, расходуемой на их извлечение и переработку, а также сокращает объем отходов, заполняющих свалки или подлежащих сжиганию.
5.2.1.3 Consistent with the Basel Declaration on Environmentally Sound Management, used computing equipment should be diverted from disposal practices, such as landfilling and incineration, by robust collection programmes, to the more environmentally sound practices of reuse, refurbishment, material recovery and recycling. 5.2.1.3 В соответствии с Базельской декларацией об экологически обоснованном регулировании, использованное компьютерное оборудование должно вместо операций по удалению, например, захоронения и сжигания, направляться путем осуществления надежных программ по сбору на более экологически обоснованное повторное использование, восстановление, рекуперацию материалов и рециркуляцию.
In the case of mercury, however, the provisions governing such movements would apply only to mercury considered to be waste, and would not impose any limitation on movement for other purposes such as reuse, recycling or recovery. Однако в случае ртути положения, определяющие такую перевозку, будут применяться только к ртути, рассматриваемой как отходы, и не будут налагать каких либо ограничений на перевозку для других целей, таких как повторное использование, рециркуляция или рекуперация.
For example, UNEP has expanded environment-friendly and cost-saving measures, including recycling half of the water used in the Nairobi compound, using timers on corridor lights, recycling paper and establishing an ozone phase-out programme. Например, в ЮНЕП расширены масштабы применения мер, способствующих охране окружающей среды и экономии ресурсов, включая повторное использование половины воды в комплексе зданий в Найроби, применение таймеров для выключения света в коридорах, вторичную переработку бумаги и разработку программы постепенного вытеснения озоноразрушающих технологий.
5.2.1.8 Priority should be accorded to material recovery processes that adhere to and increase the benefits of the waste management hierarchy: waste prevention, waste minimization, reuse, recycling, energy recovery and disposal. 5.2.1.8 Приоритетное внимание следует уделять процессам рекуперации материалов, которые обеспечивают и увеличивают выгоды иерархии регулирования отходов: предотвращение образования отходов, сведение к минимуму объема отходов, повторное использование, рециркуляцию, рекуперацию энергии и удаление.
Больше примеров...
Вторичная переработка (примеров 11)
In some countries private operators, for example, are providing effective public services such as telecommunications, transport, power, waste recycling and water supply. В некоторых странах частные компании эффективно действуют в сфере коммунальных услуг, например в таких областях, как телекоммуникация, транспорт, энергетика, вторичная переработка отходов и водоснабжение.
As noted above, the factors that moderate demand for minerals from primary sources, notably increased efficiency of extraction and use, recycling and substitution, are driven at least in part by concern over environmental impacts, although normal market forces also operate. Как отмечалось выше, факторы, сдерживающие рост спроса на минеральное сырье из первичных источников, в частности повышение эффективности добычи и использования ресурсов, вторичная переработка и замещение, обусловлены, по крайней мере отчасти, озабоченностью экологическими последствиями, хотя при этом действуют и обычные рыночные факторы.
In return, producers are expected to meet the Fair Trade Standards - social, economic and environmental - such as avoiding the use of child labour, rules on pesticide use, farming techniques and recycling. В свою очередь, производители обязуются соблюдать стандарты этого движения - социальные, экономические и экологические, такие как отказ от детского труда, соблюдение правил в отношении использования пестицидов, технологии ведения фермерского хозяйства и вторичная переработка.
She said that recycling in Canada had a fantastic entry into our psyche through kids between grade four and six. По её словам, вторичная переработка потрясающе быстро стала нормой для канадского менталитета благодаря детям с 4-го по 6-й класс.
This is a road where it's been shored up by computer boards in one of the biggest towns where they're recycling. А вот дорога, покрытая для прочности компьютерными платами, в одном из самых больших городов, где сосредоточена вторичная переработка.
Больше примеров...
Утилизация отходов (примеров 10)
The invention relates to a method for recycling waste rubber products, in particular worn-out car tyres. Область применения: утилизация отходов резинотехнических изделий, в частности, изношенных автомобильных шин.
Malawi reported growing public recognition of workshops, media coverage, waste recycling, and waste reuse initiatives. Малави сообщает о том, что все большее признание общественности получают практикумы, факты, освещаемые в средствах массовой информации, утилизация отходов и инициативы, связанные с вторичным использованием отходов.
Waste recycling on a commercial scale in the region exists only in Mauritius, where plastics are recycled and bagasse is being used as a source of energy. Утилизация отходов в коммерческом масштабе в этом регионе существует только на Маврикии, где пластиковые отходы и жмых сахарного тростника используются в качестве источника энергии.
The final phase is waste management (the waste is sorted out, loaded onto dump trucks, and taken to recycling sites). Завершающим этапом является утилизация отходов (отходы сортируются, погружаются на автосамосвалы и вывозятся на полигоны по утилизации).
Energy-savings and resource-saving technologies, systems and equipment, engineering networks (projecting, construction, reconstruction, and usage), waste recycling, waste processing technologies, collection, sorting, transportation, processing and waste utilization, financial services for project implementation. Энергосберегающие и ресурсосберегающие технологии, системы и оборудование, альтернативная энергетика, инженерные сети (проектирование, строительство, эксплуатирование и реконструкция), технологии переработки отходов, сбор, сортировка, транспортирование, переработка и утилизация отходов, финансовые инструменти для реализации проектов.
Больше примеров...
Рециклинг (примеров 4)
Recycling, or processing of building materials has not gained widespread use in our country yet, while in Europe it became one of the surest methods to save on construction without violating the law. Рециклинг, то есть переработка строительных материалов, пока мало практикуется у нас, в то время как в Европе это один из вернейших способов экономить на строительстве без нарушения норм.
The above is governed by the act on the obligation of enterprises from May 112001* regulating obligations of companies regarding recovery, and particularly - recycling of packaging waste introduced onto the local market. В Польше с 2002 года действует закон, который возлагает на каждого предпринимателя, занимающегося производством или импортом разных продуктов, обязанность гарантировать повторное использование отходов и в особенности рециклинг вводимых контейнеров на отечественный рынок.
On 17-18 March 2010 St. Petersburg will host the 4th International Conference 'Waste Recycling' devoted to waste recycling. С 17 по 18 марта 2010 года в Санкт-Петербурге будет проходить 4-ая международная конференция "Рециклинг отходов", посвященная переработке отходов. Данная конференция уже в третий раз начнет свою работу в рамках деловой программы международного форума "ЭКОЛОГИЯ БОЛЬШОГО ГОРОДА".
Recycling of raw materials makes an important contribution to FELS' environmentally compatible operations, as is shown by the following example. Примером нашего разумного отношения к окружающей среде служит вторичное использование сырья (рециклинг).
Больше примеров...
Вторичное использование (примеров 5)
Metals recycling and biofuels are two key areas of focus for its first phase. Вторичное использование металлов и биотоплива являются двумя ключевыми областями, которым уделяется внимание на этом первом этапе.
Currently the indicator excludes recycling or reuse at the place of generation. На данный момент соответствующий показатель не включает переработку или вторичное использование отходов в месте их образования.
Specific criteria cover collection, recycling, reuse and disposal. Его конкретные критерии охватывают сбор, вторичную переработку, вторичное использование и утилизацию.
Several countries, including Jordan and the Gulf States, have integrated wastewater reuse into their national water schemes, with an emphasis on recycling industrial cooling water and reusing treated municipal liquid waste for irrigation. Ряд стран, включая Иорданию и страны Залива, интегрировали вторичное использование сточных вод в свои национальные схемы управления водными ресурсами с упором на вторичную переработку вод, используемых для промышленного охлаждения, и на вторичное использование обработанных муниципальных жидких отходов для целей ирригации.
Recycling of raw materials makes an important contribution to FELS' environmentally compatible operations, as is shown by the following example. Примером нашего разумного отношения к окружающей среде служит вторичное использование сырья (рециклинг).
Больше примеров...
Recycling (примеров 16)
And I went up to Manchester to visit a place called Axion Recycling. Я отправился в Манчестер и посетил «Axion Recycling».
Triple J radio once again played an important part of the promotion of All The Amendments, playing the EP's lead single 'The Recycling Bin Song'. Радио Triple J вновь сыграло важную роль в продвижении «All The Amendments», сыграв сингл EP «The Recycling Bin Song».
Kagazy Recycling plans to increase the capacity of two paper machines to a total of approximately 85,000 tonnes by 2012 and to approximately 150,000 tonnes per year by 2016 through continuing refinements to the existing production processes and equipment upgrades. Компания Kagazy Recycling планирует увеличить годовую производительность двух бумагоделательных машин в общей сложности примерно до 85,000 тонн к 2012 году и примерно до 150,000 тонн к 2016 году, посредством постоянного улучшения существующих производственных процессов и модернизации оборудования.
Kagazy Recycling LLP ("Kagazy Recycling" or "the Company"), Central Asia's largest producer of paper, corrugated board and packaging, today announced a major operational restructuring initiative. Компания ТОО «Kagazy Recycling», крупнейший производитель бумаги, картона и упаковочных материалов в Центральной Азии, объявила сегодня о реструктуризации операционной деятельности компании.
Joshua M. Pearce, Sara J. Johnson, and Gabriel B. Grant Resources, Conservation and Recycling, 51 pp. 435-453, 2007. Джошуа Пирс, Сара Джонсон, Габриэль Грант: 3D-изображение оптимизации воплощённой энергии транспорта, Resources, Conservation and Recycling, 2007, 51, с. 435-453 (англ.)
Больше примеров...