Английский - русский
Перевод слова Recycling

Перевод recycling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рециркуляция (примеров 194)
Measures such as eco-labelling, eco-packaging and recycling were primarily directed at environmental objectives. Такие меры, как экомаркировка, экоупаковка и рециркуляция, направлены прежде всего на достижение природоохранных целей.
Such recycling could provide employment opportunities as well as useful materials. Такая рециркуляция поможет создать новые рабочие места, а также обеспечит полезными материалами.
Integrated approach (recycling and new technologies) Комплексный подход (рециркуляция и новые технологии)
In addition, formalizing the informal sector, reducing wastes and recycling more end-of-life products can have a positive impact on the health of those in poverty and increase the number of jobs that are carried out in an environmentally sound manner. Кроме того, придание официального статуса неформальному сектору, сокращение отходов и рециркуляция большего объема продукции с истекшим сроком эксплуатации может иметь позитивное влияние на здоровье бедных слоев населения и увеличить число рабочих мест, деятельность на которых осуществляется экологически обоснованным образом.
Although not identified by parties or observers, other waste streams which it is believed are likely to include recycling of materials containing PBDE are the recycling of ABS plastics and other polymers, mainly from computer and office equipment housings. Несмотря на отсутствие соответствующих данных в сообщениях сторон и наблюдателей, есть основания утверждать, что рециркуляция материалов, содержащих ПБДЭ, имеет место и при обороте других отходов, в частности АБС-пластмасс и других полимеров, используемых в основном в корпусах компьютеров и другой оргтехники.
Больше примеров...
Утилизация (примеров 95)
With regard to chemicals and waste, registration of chemicals; extended producer responsibility; product redesign (design for environment); reducing, reusing, recycling and cleaner production; and national and regional hazardous waste treatment systems; ё) химические вещества и отходы: регистрация химических веществ; повышение ответственности производителей; модернизация продукции (в интересах охраны окружающей среды); сокращение масштабов, повторное использование, утилизация и экологически более чистое производство; и национальные и региональные системы обработки опасных отходов;
Recycling of reinforced concrete (for example, after dismantlement) into secondary crushed stone helps us process up to 75% of the total amount of demolition waste and at the same time receive cheap aggregate for road construction. Утилизация железобетона (который оставляет после себя демонтаж) во вторичный щебень позволяет переработать до 75% от общего объема строительного мусора и при этом получить дешевое сырье для строительства дорог.
The Code does not address mine closure and post-closure maintenance, surface-mine reclamation, mineral waste recycling and recovery, public and community involvement in EIA. В Законе о недрах не рассматриваются такие вопросы, как закрытие шахт и уход за ними после закрытия, рекультивация открытых горных выработок, рециркуляция и утилизация минеральных отходов, участие местных общин и общественности в ОВОС.
Ship-recycling yards are required to provide a recycling plan specifying the manner in which each ship will be recycled depending on the ship's particulars and inventory. Верфи по утилизации судов обязываются предъявлять план утилизации, где указывается, как будет выполняться утилизация судна в зависимости от его особенностей и содержимого.
Wastewater management and recycling of wastewater in irrigation, with due consideration for health requirements, are important options for water-stressed countries; Использование сточных вод и их утилизация в ирригационных целях с должным учетом санитарно-гигиенических требований являются заслуживающими внимания вариантами для стран, испытывающих дефицит водных ресурсов;
Больше примеров...
Переработка (примеров 127)
In some major cities, collection and recycling of batteries has been started. В нескольких крупных городах начаты сбор и переработка батарей.
Employment in industries such as recycling and waste management, biomass energy and construction tends to be precarious and incomes low. Работа в таких отраслях как вторичная переработка и обработка отходов, получение энергии биомассы и строительство является рискованной и низкодоходной.
Policy promoting recycling is favourable over anaerobic digestion if both treatment systems could not be established at the same time. Политика рециркуляции является более благоприятной, чем анаэробная переработка, если обе эти системы не могут использоваться одновременно.
Plastic recycling is the process of making re-useable plastic raw material from plastic wastes. Повторная переработка пластмасс является процедурой переработки и переоценки пластмассовых отходов и превращение их в сырья для производства.
This is a road where it's been shored up by computer boards in one of the biggest towns where they're recycling. А вот дорога, покрытая для прочности компьютерными платами, в одном из самых больших городов, где сосредоточена вторичная переработка.
Больше примеров...
Рециклирование (примеров 15)
The recycling of the earnings of oil-producing countries in the 1970s provided the first impetus for the rapid expansion of global financial flows. Рециклирование доходов стран-производителей нефти в 70-х годах придало первый импульс быстрому расширению глобальных финансовых потоков.
They include systematic collection, disposal, composting, recycling, and recovery, as well as private sector involvement. Они включают в себя систематический сбор, удаление, компостирование, рециклирование и рекультивацию, а также предусматривают участие частного сектора.
Meanwhile, the Department of Energy is investigating metal melting, decontamination and recycling as a strategy for reducing the Department's own need for low-level waste disposal facilities. Тем временем министерство энергетики изучает такие методы, как плавление металла, дезактивацию и рециклирование в качестве стратегий для сокращения потребности министерства в объектах по захоронению низкоактивных отходов.
Introducing new efficient technologies (desalination, biotechnology, drip irrigation, wastewater reuse, recycling, solar panels). внедрение новых эффективных технологий (обессоливание, биотехнологии, точечная ирригация, повторное использование сточных вод, рециклирование, солнечные панели).
While petrodollar recycling reduced the short-term recessionary impact of the 1973 oil crisis, it caused problems especially for oil-importing countries that were paying much higher prices for oil, and incurring long-term debts. Рециклирование нефтедолларов позволило смягчить краткосрочные последствия кризиса 1973 года, однако импортёры нефти страдали от высоких цен, накапливая долгосрочные долговые обязательства.
Больше примеров...
Переработке отходов (примеров 51)
Policy needs to support the recycling industry and associated initiatives. Принимаемые директивные меры должны быть направлены на поддержку промышленности по переработке отходов и соответствующих инициатив.
Worked with the county's recycling program And was in charge of the policemen's yearly raffle. Участвовала в программе округа по переработке отходов и организовала ежегодную полицейскую лотерею.
I went to Mobile for a recycling convention, and... made a baby. Я ездил в Мобил на конвенцию о переработке отходов и... сделал ребенка.
Through collaboration among community organizations, private businesses and the local government, some headway has been made in recycling solid waste, including through the creation by local businesses of the "i*recycle" programme. Благодаря сотрудничеству общинных организаций, частного бизнеса и местных органов власти был достигнут определенный прогресс в переработке твердых отходов, в том числе посредством учреждения местными предпринимателями программы «Я участвую в переработке отходов».
Basically, the characteristics of the clinker burning process itself permit environmentally beneficial waste-to-energy and material recycling applications. В принципе, сами характеристики процесса сжигания клинкера позволяют вести экологически безопасную деятельность по переработке отходов в энергию и материалы.
Больше примеров...
Рециркулирования (примеров 23)
Enhanced separation, collection and recycling of dental amalgams, mercury products, etc. Улучшение отделения, сбора и рециркулирования зубных амальгамных пломб, содержащих ртуть продуктов и т.д.
Other participants expressed the view that waste minimization be included among the action items, with the goal of achieving "zero waste" through recycling, re-use and reclamation. По мнению других участников, в вопросы, касающиеся практических действий, следует включить вопрос сведения к минимуму отходов, преследуя при этом цель достижения "нулевого уровня отходов" за счет рециркулирования, повторного использования и утилизации.
However, production constraints are numerous and various: infrastructure needs to be built for the different steps of fish growing, for recycling of water and for fish processing and/or packaging, and reliable access to fish feed, veterinary services and drugs needs to be assured. В то же время для развития такого промысла сохраняются многочисленные и многообразные препятствия: необходимо строить инфраструктуру для различных этапов откорма рыбы, рециркулирования воды и переработки и/или упаковки рыбной продукции, а также обеспечивать гарантированный доступ к рыбному корму, ветеринарным услугам и медикаментам.
With regard to urban environmental management, significant progress was made in managing and controlling pollution through liquid and solid waste management technologies and innovations in recycling and protecting vulnerable ecosystems through planning and regulatory controls. Что касается рационального использования городской среды, достигнут значительный прогресс в области регулирования и контроля загрязнения при помощи технологий сбора и удаления жидких и твердых отходов и инноваций в деле рециркулирования и защиты уязвимых экосистем на основе планирования и использования нормативных мер контроля.
However, the applicability of recycling technologies as well as chemical disposal technologies for conversion purposes is still limited. В то же время применимость для целей конверсии технологий рециркулирования и удаления химических веществ по-прежнему является довольно ограниченной.
Больше примеров...
Повторного использования (примеров 141)
High-level radioactive waste is produced when spent fuel is reprocessed to recover uranium and plutonium for recycling as reactor fuel. Отходы с высоким уровнем радиоактивности накапливаются тогда, когда отработанное ядерное топливо перерабатывается, с тем чтобы регенерировать уран и плутоний для повторного использования в качестве топлива для реакторов.
Promote the best reuse, refurbishing, material recovery, recycling and disposal options. способствовать применению наиболее оптимальных вариантов повторного использования, восстановления, рекуперации материалов, рециркуляции и удаления;
One representative observed that his country had recovered halons for possible reuse but possessed neither recycling nor destruction facilities, so its ability to export recovered halons was important. Один представитель отметил, что его страна рекуперирует галоны для возможного повторного использования, однако не имеет предприятий ни по рециркуляции, ни по уничтожению, поэтому наличие у нее возможности экспортировать рекуперированные галоны имеет существенное значение.
He or she would also explore new alternative technologies, including recycling and a reuse plan for water conservation, which would reduce and save water from 100 to 85 litres per day per person. Он или она будет изучать новые альтернативные технологии, включая план переработки и повторного использования для сохранения водных ресурсов, что позволит сократить и сохранить от 85 до 100 литров воды в день на человека.
Disposal operations that would allow for the potential recovery, recycling, reclamation or reuse of the POPs content of the waste have been strictly prohibited subject to concentrations being above the respective 'low POPs' limit when environmentally sound management was required. Операции по удалению, создающие возможность потенциальной рекуперации, рециркуляции, утилизации или повторного использования СОЗ, содержащихся в отходах, строго запрещались при условии, что концентрации превышают соответствующий "низкий предельный уровень по СОЗ", поскольку в этих случаях требуется обеспечивать экологически безопасное регулирование.
Больше примеров...
Рециклизации (примеров 24)
What is the best in-plant recycling facility, under consideration of technical, economical and environmental questions? Какова должна быть наилучшая структура внутрипроизводственной рециклизации с учетом технических, экономических и экологических аспектов?
These options involved measures to increase efficiency either by recycling water or restructuring water networks, or by finding ways to decrease demand, such as by changing cropping schedules to reduce the demand for irrigation. Эти варианты включают меры по повышению эффективности за счет рециклизации воды, модернизации систем водоснабжения или поиска возможностей снижения расхода воды, например путем смены сроков сева и уборки сельхозкультур в целях снижения потребностей в орошении.
Further refined, recycled products compete favourably with natural materials, improve recycling and preserve non-renewable resources. Переработанные, рециркулированные продукты успешно конкурируют с природными материалами, улучшают сам процесс рециклизации и сохраняют невозобновляемые ресурсы.
The Position of the Bureau of International Recycling on Unwanted Radioactivity and Scrap Позиция Бюро международного объединения предприятий по рециклизации относительно наличия нежелательной радиоактивности и переработки металлолома
Among the organizations to be contacted, the participants suggested the International Atomic Energy Agency, the European Commission, the International Iron and Steel Institute, the Bureau of International Recycling and the World Customs Organisation. В число организаций, с которыми участники предложили установить контакт, входят Международное агентство по атомной энергии, Европейская комиссия, Международный институт черной металлургии, Бюро международного объединения предприятий по рециклизации и Всемирная таможенная организация.
Больше примеров...
Регенерации (примеров 36)
Technologies on this field are emerging, thus aiding waste management and possible recycling, but they are expensive. Технологии в этой области разрабатываются и таким образом способствуют обращению с отходами и возможной регенерации, но они являются дорогостоящими.
The first step in the recycling of vehicles is fragmentation in a shredder, where the metals are separated from other materials and recovered. Первая стадия регенерации транспортных средств - это их измельчение в шреддерах, где металлы отделяются от других материалов и восстанавливаются.
A large number of energy-efficient technologies are available in the steel industry, including continuous casting, energy recovery and increased recycling. Значительное число энергоэффективных технологий применяется в сталелитейной промышленности, в том числе в области непрерывной разливки, регенерации энергии и большей утилизации.
The term "use" includes reuse and direct reuse of the good, but does not include utilization of a good for recycling, reclamation, or resource recovery. Термин «использование» включает в себя повторное использование и прямое повторное использование предмета, но не включает использование предмета после рециркуляции, регенерации или рекуперации.
Set certification requirements for recycling and recovery equipment for technicians and reclaimers (e.g. U.S., Japan, EU members); введение требований по сертификации техников, работающих на оборудовании, предназначенном для рециркуляции и рекуперации, и специалистов, обслуживающих установки для регенерации (например, США, Япония, страны члены ЕС);
Больше примеров...
Рециркулирование (примеров 16)
According to the provided data, recycling of the waste took place in Azerbaijan, Belarus and Ukraine. Согласно представленным данным, рециркулирование отходов имело место в Азербайджане, Беларуси и Украине.
The workshop calls on country Parties to promote diversified sources of funding for desertification control activities and in particular the recycling of the debt of African country Parties. Участники рабочего совещания призывают страны - Стороны Конвенции поощрять использование самых различных источников финансирования деятельности, направленной на борьбу с опустыниванием, и в частности рециркулирование задолженности африканских стран - Сторон Конвенции.
Waste recycling: as percentage of total or of the specific category of waste Рециркулирование отходов: процентная доля от общего объема или конкретной категории отходов
With regard to effects of the Basel Convention on competitiveness at the firm level, an important question is to what extent the Basel Convention prohibits recycling of waste materials. В связи с влиянием Базельской конвенции на конкурентоспособность на уровне отдельных компаний возникает важный вопрос относительно того, в какой степени эта конвенция запрещает рециркулирование отходов.
Therefore, "Recycling", "Composting" and the other methods of waste treatment should not be listed under the "Total amount generated" but under the "Total amount treated". Поэтому "Рециркулирование", "Компостирование" и другие методы переработки отходов должны перечисляться не под заголовком "Общий объем образовавшихся отходов", а под заголовком "Общий объем переработанных отходов".
Больше примеров...
Переработка отходов (примеров 21)
Recycling saves our planet. Переработка отходов сохранит нашу планету
Material substitution, process or equipment change, waste treatment, recovery or recycling, other (please specify) Замена материалов, изменение процессов или оборудования, переработка отходов, рекуперация или рециркуляция, прочее (просьба указать)
When initiating activities such as the collection and recycling of waste containing mercury, it is essential to ensure cooperation from the consumers who generate mercury-containing waste. При начале таких мероприятий, как сбор и переработка отходов, содержащих ртуть, крайне важно обеспечить сотрудничество с потребителями, которые производят содержащие ртуть отходы.
Reducing waste production, recycling waste and reusing materials should form the basis for sustainable waste management. Сокращение производства отходов, переработка отходов и повторное использование материалов должны сформировать основу для устойчивой утилизации отходов.
Collection and recycling of packaging waste is handled by the non-profit industry organization Altstoff Recycling Austria (ARA), which collects fees based on type of material. Сбор и переработка отходов упаковочных материалов производятся некоммерческой промышленной организацией "Альтстофф рисайклинг Австрия" (АРА), которая взимает плату в зависимости от типа материала.
Больше примеров...
Мусор (примеров 27)
For, like, dropping off recycling or having him clean out your car. Да, для того, чтобы выбросить мусор или почистить твою машину.
I haven't been recycling for the last month because... Я не сортирую свой мусор уже месяц, потому что...
Stop this recycling and throw your garbage on the floor. Остановите эту занудную переработку и бросьте свой мусор на пол.
Plus garbage, no recycling. Плюс мусор, но не переработка отходов.
No, that's recycling. Нет, просто отсортировала мусор.
Больше примеров...
Повторное использование (примеров 88)
This enables internal as well as external recycling. Это позволяет их как внутреннее, так и внешнее повторное использование.
There is little recycling or incineration, although some schemes are still existent from the Soviet era, such as glass bottle re-use. Очень в малой степени используется рециркуляция или сжигание, хотя сохранились некоторые схемы со времен советской эпохи, такие как повторное использование стеклянных бутылок.
Reducing waste production, recycling waste and reusing materials should form the basis for sustainable waste management. Сокращение производства отходов, переработка отходов и повторное использование материалов должны сформировать основу для устойчивой утилизации отходов.
60 per cent of buildings, roads and bridges constructed took into account environmental issues that included the reuse, reduction and recycling of some materials. 60 процентов зданий, дорог и мостов построено с учетом экологических нормативов, среди которых можно отметить повторное использование, сокращение расхода и переработку некоторых материалов.
In the case of mercury, however, the provisions governing such movements would apply only to mercury considered to be waste, and would not impose any limitation on movement for other purposes such as reuse, recycling or recovery. Однако в случае ртути положения, определяющие такую перевозку, будут применяться только к ртути, рассматриваемой как отходы, и не будут налагать каких либо ограничений на перевозку для других целей, таких как повторное использование, рециркуляция или рекуперация.
Больше примеров...
Вторичная переработка (примеров 11)
Employment in industries such as recycling and waste management, biomass energy and construction tends to be precarious and incomes low. Работа в таких отраслях как вторичная переработка и обработка отходов, получение энергии биомассы и строительство является рискованной и низкодоходной.
In some countries private operators, for example, are providing effective public services such as telecommunications, transport, power, waste recycling and water supply. В некоторых странах частные компании эффективно действуют в сфере коммунальных услуг, например в таких областях, как телекоммуникация, транспорт, энергетика, вторичная переработка отходов и водоснабжение.
In return, producers are expected to meet the Fair Trade Standards - social, economic and environmental - such as avoiding the use of child labour, rules on pesticide use, farming techniques and recycling. В свою очередь, производители обязуются соблюдать стандарты этого движения - социальные, экономические и экологические, такие как отказ от детского труда, соблюдение правил в отношении использования пестицидов, технологии ведения фермерского хозяйства и вторичная переработка.
This is a road where it's been shored up by computer boards in one of the biggest towns where they're recycling. А вот дорога, покрытая для прочности компьютерными платами, в одном из самых больших городов, где сосредоточена вторичная переработка.
She said that recycling in Canada had a fantastic entry into our psyche through kids between grade four and six. По её словам, вторичная переработка потрясающе быстро стала нормой для канадского менталитета благодаря детям с 4-го по 6-й класс.
Больше примеров...
Утилизация отходов (примеров 10)
Recycling, sewage treatment plants and efforts to limit deforestation have been identified as particular areas that need to be addressed. В качестве конкретных областей, требующих внимания, выделены утилизация отходов, водоочистные сооружения и усилия по ограничению масштабов обезлесения.
Waste recycling on a commercial scale exists in Mauritius, where plastics are recycled and bagasse is being used as a source of energy. Утилизация отходов на коммерческой основе ведется в Маврикии, где перерабатывается пластик, а в качестве источника энергии используется растительный жмых.
Increasing efficiency and productivity in a sustainable manner is a common focus, and more judicious use of pesticides and fertilizers, soil and water conservation, and animal waste recycling are some of the techniques being promoted to protect the environment. Основным направлением деятельности в этой области является устойчивое повышение эффективности и производительности сельскохозяйственного производства, при этом в целях обеспечения охраны окружающей среды пропагандируется более разумное использование пестицидов и удобрений, сохранение плодородия почв и рациональное использование водных ресурсов, а также утилизация отходов животноводства.
Recycling of waste building materials (in cooperation with the International Centre for Science and High Technology and UN-HABITAT) Утилизация отходов строительных материалов (в сотрудничестве с Меж-дународным центром по науке и новейшей техно-логии и ООН - ХАБИТАТ)
The final phase is waste management (the waste is sorted out, loaded onto dump trucks, and taken to recycling sites). Завершающим этапом является утилизация отходов (отходы сортируются, погружаются на автосамосвалы и вывозятся на полигоны по утилизации).
Больше примеров...
Рециклинг (примеров 4)
Recycling, or processing of building materials has not gained widespread use in our country yet, while in Europe it became one of the surest methods to save on construction without violating the law. Рециклинг, то есть переработка строительных материалов, пока мало практикуется у нас, в то время как в Европе это один из вернейших способов экономить на строительстве без нарушения норм.
The above is governed by the act on the obligation of enterprises from May 112001* regulating obligations of companies regarding recovery, and particularly - recycling of packaging waste introduced onto the local market. В Польше с 2002 года действует закон, который возлагает на каждого предпринимателя, занимающегося производством или импортом разных продуктов, обязанность гарантировать повторное использование отходов и в особенности рециклинг вводимых контейнеров на отечественный рынок.
On 17-18 March 2010 St. Petersburg will host the 4th International Conference 'Waste Recycling' devoted to waste recycling. С 17 по 18 марта 2010 года в Санкт-Петербурге будет проходить 4-ая международная конференция "Рециклинг отходов", посвященная переработке отходов. Данная конференция уже в третий раз начнет свою работу в рамках деловой программы международного форума "ЭКОЛОГИЯ БОЛЬШОГО ГОРОДА".
Recycling of raw materials makes an important contribution to FELS' environmentally compatible operations, as is shown by the following example. Примером нашего разумного отношения к окружающей среде служит вторичное использование сырья (рециклинг).
Больше примеров...
Вторичное использование (примеров 5)
Metals recycling and biofuels are two key areas of focus for its first phase. Вторичное использование металлов и биотоплива являются двумя ключевыми областями, которым уделяется внимание на этом первом этапе.
Currently the indicator excludes recycling or reuse at the place of generation. На данный момент соответствующий показатель не включает переработку или вторичное использование отходов в месте их образования.
Specific criteria cover collection, recycling, reuse and disposal. Его конкретные критерии охватывают сбор, вторичную переработку, вторичное использование и утилизацию.
Several countries, including Jordan and the Gulf States, have integrated wastewater reuse into their national water schemes, with an emphasis on recycling industrial cooling water and reusing treated municipal liquid waste for irrigation. Ряд стран, включая Иорданию и страны Залива, интегрировали вторичное использование сточных вод в свои национальные схемы управления водными ресурсами с упором на вторичную переработку вод, используемых для промышленного охлаждения, и на вторичное использование обработанных муниципальных жидких отходов для целей ирригации.
Recycling of raw materials makes an important contribution to FELS' environmentally compatible operations, as is shown by the following example. Примером нашего разумного отношения к окружающей среде служит вторичное использование сырья (рециклинг).
Больше примеров...
Recycling (примеров 16)
Triple J radio once again played an important part of the promotion of All The Amendments, playing the EP's lead single 'The Recycling Bin Song'. Радио Triple J вновь сыграло важную роль в продвижении «All The Amendments», сыграв сингл EP «The Recycling Bin Song».
Kagazy Recycling plans to increase the capacity of two paper machines to a total of approximately 85,000 tonnes by 2012 and to approximately 150,000 tonnes per year by 2016 through continuing refinements to the existing production processes and equipment upgrades. Компания Kagazy Recycling планирует увеличить годовую производительность двух бумагоделательных машин в общей сложности примерно до 85,000 тонн к 2012 году и примерно до 150,000 тонн к 2016 году, посредством постоянного улучшения существующих производственных процессов и модернизации оборудования.
Petrodollar recycling is the international spending or investment of a country's revenues from petroleum exports ("petrodollars"). Рециклирование нефтедолларов (англ. petrodollar recycling) есть зарубежное расходование или инвестирование средств, вырученных от экспорта нефтепродуктов.
Ukrpryroda promotes public awareness of recycling, environmental education and the love for nature at schools, in local communities and among local authorities. Способствует общественной осведомлённости по вторичной переработке отходов (англ. recycling), распространяет экологическое образование и любовь к природе в школах, местных сообществах и среди местных властей.
Joshua M. Pearce, Sara J. Johnson, and Gabriel B. Grant Resources, Conservation and Recycling, 51 pp. 435-453, 2007. Джошуа Пирс, Сара Джонсон, Габриэль Грант: 3D-изображение оптимизации воплощённой энергии транспорта, Resources, Conservation and Recycling, 2007, 51, с. 435-453 (англ.)
Больше примеров...