Английский - русский
Перевод слова Recycling
Вариант перевода Повторное использование

Примеры в контексте "Recycling - Повторное использование"

Примеры: Recycling - Повторное использование
This enables internal as well as external recycling. Это позволяет их как внутреннее, так и внешнее повторное использование.
A closed nuclear-fuel cycle, which involves reprocessing and recycling of fissile materials, is central to our nuclear energy policy. Закрытый ядерный топливный цикл, включающий переработку и повторное использование расщепляющихся материалов, имеет ключевое значение для нашей политики в области ядерной энергии.
The aim is to increase fact-based decision-making and enable the independent role of scientific research in complex sustainability themes such as electronics recycling. Цель заключается в усилении принятия решений на основе имеющихся фактов и в создании возможностей для обеспечения независимой роли научных исследований в рамках комплексных тем, касающихся устойчивости, таких, как повторное использование электроники.
We are also faced with significant challenges in terms of responding to issues such as cross-border recruitment of children and their recycling in regional conflicts. Перед нами также стоят трудные задачи в том, что касается принятия ответных мер в связи с такими вопросами, как трансграничная вербовка детей и их повторное использование в региональных конфликтах.
This will not only be instrumental in curbing the diversion and recycling of weapons, it will also provide the Group with baseline data for monitoring new weapon inflows. Это не только поможет предупредить утечку и повторное использование оружия, но и позволит Группе получить исходные данные для контроля за новыми потоками оружия.
Applying integrated water-resource management methods, developing additional water resources such as sea-water desalination and recycling of treated waste-water and limiting water wastage; применение комплексного подхода к управлению водными ресурсами, освоение дополнительных методов получения водных ресурсов, таких, как опреснение морской воды и повторное использование очищенных сточных вод, и снижение потерь воды;
Recycling glasses is a great initiative, but the testing, documenting and cleaning of it takes up a lot of time and energy. Повторное использование очков является прекрасной инициативой, однако тестирование, документирование данных и очистка очков требуют много времени и сил.
Recycling of waste materials back into industrial production not only reduces requirements for the extraction and processing of virgin natural resources, but also saves much of the energy consumed by extraction and processing, and reduces the amount of waste going to landfills or incineration. Повторное использование отходов в промышленном производстве не только сокращает потребности в извлечении и переработке первоначальных природных ресурсов, но и позволяет сэкономить много энергии, расходуемой на их извлечение и переработку, а также сокращает объем отходов, заполняющих свалки или подлежащих сжиганию.
Polson noted minor audio and visual flaws, most notably the recycling of sound effects from Genesis Sonic games, but he lauded the game's music. Кроме того, Понс отметил небольшие проблемы связанные с аудио и визуальными эффектами, самым заметным из которых было повторное использование звуковых эффектов из игра про Соника на Genesis, но остался под хорошим впечатлением от музыки в игре.
Metso Minerals is the leading global supplier of equipment, service and process solutions to industries including quarrying and aggregates production, mining and minerals processing, construction and civil engineering, and recycling and waste management. Компания Metso Minerals является лидирующим транснациональным поставщиком оборудования, услуг и технологий для отрасли, включая разработку полезных ископаемых и контроль сводных показателей добычи, горонодобывающие и обогатительные предприятия, гражданское строительство, повторное использование и обработку отходов.
From a sustainability perspective, recycling of materials is generally preferred over landfill disposal because recycling obviates the need for landfills as well as the environmental costs associated with extraction of virgin material. С точки зрения устойчивости повторное использование материалов в целом более предпочтительно в сравнении с захоронением на свалках, поскольку повторное использование устраняет необходимость в устройстве свалок, а также затратах на сохранение экологии, связанных добычей из исходного сырья.
Although the recycling of available organic material is a desirable feature of all farming systems, helping to retain moisture and build soil structure, it is now recognized that recycling alone rarely provides adequate nutrients for sustained, productive cropping. Хотя повторное использование имеющегося органического материала является желательным компонентом любой системы ведения сельского хозяйства, который помогает удерживать влагу и формировать структуру почвы, сегодня считается, что одно лишь повторное использование редко обеспечивает наличие питательных веществ надлежащего качества в нужном объеме для устойчивого и продуктивного выращивания сельскохозяйственных культур.
The focus of the strategy is on the prevention, reuse, recycling, recovery and disposal of waste. Фокус данной стратегии направлен на предотвращение, повторное использование, переработку, утилизацию и ликвидацию отходов.
In the recycling process, TVs, monitors, mobile phones and computers are typically tested for reuse and repaired. В процессе переработки телевизоры, мониторы, мобильные телефоны и компьютеры обычно тестируются на повторное использование и ремонтируются.
In China, recycling is a major issue. В Китае повторное использование шприцов - важная проблема.
Another issue that concerns us is the migration of child soldiers and the recycling of those children within conflict zones. Миграция детей-солдат и их повторное использование в конфликтных районах также вызывают озабоченность.
Key mitigation and adaptation strategies include rainwater harvesting, grey water reuse and water recycling. К числу основных стратегий смягчения последствий и адаптации относятся сбор дождевой воды, повторное использование бытовых сточных вод и переработка воды.
Integrated management solutions were also recommended to minimize urban and industrial waste generation and to promote recycling and re-use. Были также рекомендованы комплексные управленческие решения, направленные на то, чтобы свести к минимуму объем выработки городских и промышленных отходов, а также стимулировать их переработку и повторное использование.
Where waste avoidance is not possible, reuse, recycling and recovery become in many cases a preferable alternative to final disposal. Если предупредить образование отходов невозможно, во многих случаях повторное использование, переработка и рекуперация становятся предпочтительными альтернативами окончательному удалению.
Where waste avoidance is not possible, reuse, recycling and recovery of waste are preferable alternatives to non-recovery operations. Если предупреждение образования отходов невозможно, предпочтительными альтернативами операциям, не предусматривающим рекуперации, являются повторное использование, рециркуляция и рекуперация отходов.
Therefore, they have little or no economic incentive to promote recycling in practice. Таким образом, они почти или совсем экономически не заинтересованы в том, чтобы поощрять повторное использование материалов на практике.
There is little recycling or incineration, although some schemes are still existent from the Soviet era, such as glass bottle re-use. Очень в малой степени используется рециркуляция или сжигание, хотя сохранились некоторые схемы со времен советской эпохи, такие как повторное использование стеклянных бутылок.
Other strategies for coping with chronic water scarcity in dry areas include water recycling, reuse and reclamation. К числу стратегий борьбы с хронической нехваткой воды в засушливых районах относятся рециркуляция, повторное использование и очистка воды.
ESM includes the entire waste management hierarchy, including waste prevention, minimization, reuse, recycling, recovery and final disposal. Экологически обоснованное регулирование включает всю иерархию регулирования отходов: предотвращение, минимизацию, повторное использование, утилизацию, восстановление и окончательное удаление отходов.
Reuse does not include recycling or recovery operations. (4) Повторное использование не включает операции по рециркуляции или восстановлению. (4)