Английский - русский
Перевод слова Recycling
Вариант перевода Повторного использования

Примеры в контексте "Recycling - Повторного использования"

Примеры: Recycling - Повторного использования
Mining costs can be reduced by recycling mercury and upgrading mining technologies and methodologies. Сокращения расходов на горный промысел можно достичь в результате повторного использования ртути и усовершенствования горнодобывающей техники и методов добычи.
Other examples of benefits were telemedicine advancements, macromolecular crystallization and water recycling technology. Среди других примеров получаемых выгод - прогресс в области телемедицины, кристаллизация макромолекулярных соединений и технология повторного использования воды.
High-level radioactive waste is produced when spent fuel is reprocessed to recover uranium and plutonium for recycling as reactor fuel. Отходы с высоким уровнем радиоактивности накапливаются тогда, когда отработанное ядерное топливо перерабатывается, с тем чтобы регенерировать уран и плутоний для повторного использования в качестве топлива для реакторов.
Still, collection, treatment and recycling or safe disposal of hazardous waste from multiple small and medium enterprises remains a challenge. Однако обеспечение сбора, переработки и повторного использования или безопасной ликвидации опасных отходов поступающих из многочисленных малых и средних предприятий, по-прежнему представляет собой острую проблему.
This can be facilitated by minimizing the burden on the environment and promoting recycling in the agricultural sector. Содействовать этому можно с помощью минимизации экологической нагрузки и внедрения принципа повторного использования в аграрном секторе.
The Department had also introduced waste water treatment and recycling projects in nine missions, improving environmental health and significantly reducing water exploitation. Департаментом были также разработаны и реализованы в рамках девяти миссий проекты очистки и повторного использования сточных вод, что содействовало улучшению состояния окружающей среды и значительному сокращению затрат водных ресурсов.
Prohibition of the recycling for weapons purposes of the nuclear materials released as a result of disarmament; исключение повторного использования для оружия высвобождающихся в результате разоружения ядерных материалов;
The same applies to recycling of glass, based on the facilities in Hebron. То же самое касается повторного использования стекла на основе задействования мощностей по переработке в Хевроне.
Mostly, reporting on PRTRs is part of a wider system of enterprise environmental management, which helps to better control emissions, reduce wastes and increase recycling, thereby saving the enterprise a lot of money. В целом, представление отчетности по РВПЗ является частью более широкой системы экологического менеджмента предприятия, которое помогает более эффективно контролировать выбросы, сокращать объем отходов и повышать степень повторного использования, обеспечивая таким образом предприятию экономию большого объема средств.
The development of the strategies for harnessing the capacity of the military engineering assets and other assets with a view to the implementation of better practices in the disposal of waste materials, sanitation and recycling is a key endeavour to be led by the Director of Mission Support. Разработка стратегий, направленных на задействование потенциала военных инженерно-технических активов и прочих средств для применения более эффективных методов удаления отходов, обеспечения санитарии и повторного использования, является важной составляющей деятельности, осуществляемой под руководством директора Отдела поддержки Миссии.
The consultants observed that mission staff members, at all levels, expressed concern about staff shortages, the quality of staff assigned to the missions and the recycling of known poor performers from one mission to another. Консультанты отметили, что сотрудники миссий на всех уровнях выражали озабоченность по поводу нехватки персонала, качества сотрудников, командируемых в миссии, и повторного использования в различных миссиях лиц, известных своими плохими результатами работы.
The Commission urges the Parties to the Basel Convention to ask its secretariat to undertake case-studies of the illegal traffic in hazardous wastes and of wastes whose status is ill-defined and that are destined for recycling activities. Комиссия настоятельно призывает участников Базельской конвенции предложить ее секретариату провести конкретные исследования по вопросу о незаконном обороте опасных отходов, а также отходов, статус которых плохо определен и которые предназначены для повторного использования.
Attribute Definition: Requirements for recycling and/or reusing vehicle components and/or electric machine. Определение атрибута: Требования в отношении утилизации и/или повторного использования компонентов транспортного средства и/или электромашины.
Electrified vehicle recycling and re-use requirements, world-wide view Требования в отношении утилизации и повторного использования электромобилей, в мире
For the purpose of paragraph 1., the manufacturer shall recommend a strategy to ensure dismantling, reuse of component parts, recycling and recovery of materials. 6.5 Для целей пункта 1 изготовитель рекомендует методику демонтажа, повторного использования компонентов, утилизации и восстановления материалов.
b) Trade in hazardous wastes for recycling or further use Ь) Осуществление торговли опасными отходами с целью их рециркуляции или повторного использования
Egyptian cities have had a long tradition of recycling and reusing solid waste. В городах Египта существует давняя традиция переработки и повторного использования твердых отходов.
Others are more ambitious, involving complex requirements for product recovery (take-back obligations) and reuse and/or recycling targets. Другие подходы имеют более далеко идущие последствия и включают в себя сложные положения, касающиеся утилизации обязательства по приему произведенной продукции и повторного использования и/или переработки.
The overall programme emphasis is prevention through the use of replacement technologies and substances, waste minimization, reuse, and recycling. В целом программа ориентирована на профилактику путем применения замещающих технологий и веществ, минимизации отходов, повторного использования и утилизации.
There are few references to sanitation or to the reuse of grey water or recycling. В небольшом числе случаев в представлениях упоминаются санитарно-профилактические мероприятия или системы повторного использования бытовых сточных вод и рециркуляции.
Trade in wastes for recycling or reuse has also increased sharply. Объем торговли отходами с целью их рециркуляции или повторного использования также заметно увеличился.
Segregation: Sorting and removing mobile phones from other wastes for possible reuse or treatment in specific recycling processes. Отсортировка: Сортировка и отделение мобильных телефонов от других отходов для целей возможного повторного использования или обработки в рамках специальных процессов рециркуляции.
Partnership initiatives to support recycling, reuse and other environmentally sound waste management systems should be explored. Следует изучить партнерские инициативы в области поддержки систем переработки и повторного использования отходов и других экологически безопасных систем удаления отходов.
Once generated, waste must be collected and taken care of in an environmentally sound manner, either for reuse, recycling or safe disposal. Генерируемые отходы должны собираться и обрабатываться экологически рациональным образом для повторного использования, переработки или безопасного удаления.
The IEH has implemented a system to sort waste to improve re-use, recycling and appropriate treatment. МЭЦ внедрил систему для сортировки отходов в целях улучшения повторного использования, рециркуляции и соответствующей обработки.