Madagascar's Energy Charter stipulates an active use of natural resources and ecological reconstruction of the country, satisfying energy needs within the conditions of a technical rationale, economic efficiency and protection of the natural environment. |
В Энергетической хартии Мадагаскара предусматривается активное использование природных ресурсов и перестройка экономики страны на экологических принципах в целях удовлетворения энергетических потребностей с учетом таких аспектов, как техническая целесообразность, экономическая эффективность и охрана окружающей среды. |
The Council reiterates that economic rehabilitation and reconstruction constitutes one of the major tasks facing Guinea-Bissau as it emerges from conflict and that significant international assistance is indispensable in promoting sustainable development there. |
Совет подчеркивает, что восстановление и перестройка экономики являются одной из важнейших задач, стоящих перед Гвинеей-Бисау на постконфликтном этапе, и что для оказания содействия устойчивому развитию в этой стране необходим значительный объем международной помощи. |
Reconstruction and the economic reintegration of those affected by the conflict were imperative in order to conclude the peace process. |
Для завершения мирного процесса решающее значение имеет перестройка экономики и экономическая реинтеграция сторон, задействованных в конфликте. |
I've compared these to the ones taken last year, and found severe hemorrhaging and massive neural reconstruction. |
В результате исследования обнаружилось сильное кровоизлияние и обширная перестройка тканей головного мозга. |
After the collapse of the Soviet Union, both enterprises were privatised, underwent a large-scale revamping and adopted the long-term reconstruction and upgrade programme and consolidated corporate governance system. |
После распада Советского Союза оба предприятия были приватизированы, проведена реорганизация производств, перестройка хозяйственной деятельности и структуры управления предприятий, принята долгосрочная программа реконструкции и развития. |